— Я теж був набурмосений, — зауважив Вілем.
Денна посунула пляшку до нього.
— І за це ти можеш налити вина, — вона поставила перед кожним із нас по келиху. — Подарунок від мого занадто наполегливого залицяльника, — роздратовано зітхнула. — Вони ніколи не можуть нічого не дарувати, — Денна задумливо придивилася до мене. — Ти якось дивно мовчиш.
Я провів рукою по обличчю і сказав:
— Не очікував побачити тебе сьогодні. Ти застала мене, коли я мало не задрімав.
Вілем налив блідо-рожевого вина, а тоді роздав келихи, поки Денна вивчала гравірування у верхній частині пляшки.
— Сербеор, — замислено промовила вона. — Навіть не знаю, чи пристойний це врожай.
— Насправді ні, — буденним тоном відповів Сіммон, узявши свій келих. — Сербеор — це атурська територія. Нормальні врожаї бувають лише у вин із Вінтасу.
Він трохи випив.
— Справді? — перепитав я, дивлячись на власний келих.
Сім кивнув.
— Із цим часто виникає плутанина.
Денна випила й кивнула самій собі.
— Одначе вино добре, — сказала вона. — Він іще за шинквасом?
— Так, — сказав я, не дивлячись.
— Що ж, тоді… — вона всміхнулася. — Схоже, ти від мене не відчепишся.
— Ти коли-небудь грала в кутики? — з надією спитав Сім.
— На жаль, ні, — відповіла Денна. — Але навчаюся швидко.
Із моєю й Віловою допомогою Сім пояснив правила. Денна поставила кілька конкретних запитань, показавши, що зрозуміла суть. Я зрадів. Сидячи за столом навпроти мене, вона мала стати моєю партнеркою.
— На що зазвичай граєте? — спитала.
— Залежить від обставин, — сказав Віл. — Іноді ми граємо на руку. Іноді — на партію.
— Тоді на партію рук, — сказала Денна. — Скільки?
— Спершу можна зіграти тренувальну партію, — відповів Сім, змахнувши з очей волосся. — Бо ти лише вчишся і взагалі.
Вона примружила очі.
— Я не потребую особливого ставлення, — сягнула в кишеню й виклала на стіл монету. — Хлопці, один йот — це для вас забагато?
Це було забагато для мене, тим паче з партнеркою, яка щойно навчилася грати.
— Обережніше з цими двома, — попередив я. — Вони грають на кров.
— Насправді, — зауважив Вілем, — кров мені не потрібна, і натомість я граю на гроші, — він попорпався в гаманці, доки не знайшов йот, який твердо поклав на стіл. — Я готовий зіграти тренувальну партію, та якщо їй ця думка видається образливою, я поб’ю її й заберу все, що вона захоче викласти на стіл.
Денна у відповідь усміхнулася.
— Такі, як ти, Віле, мені до вподоби.
Перша рука виявилася непоганою. Денна сплохувала з однією взяткою, але ми все одно не змогли б виграти, бо карти були проти нас. Зате на другій руці вона помилилася під час торгу. Тоді, коли Сім її виправив, знітилася й почала торгуватись як скажена. Відтак ненароком пішла першою. Помилка не бозна-яка велика, але вона виклала чирвового валета, а це чудово всім підказало, яка в неї рука. Денна теж це помітила, і я почув, як вона бурмоче собі під носа щось однозначно нежіночне.
Віл і Сім, віддані своєму слову, безсоромно взялися за діло, щоб скористатися ситуацією. Я ж, із огляду на слабкі карти в руці, мало що міг — хіба що сидіти й дивитись, як вони виграють наступні дві взятки й починають насуватися на Денну, мов голодні вовки.
От тільки їм не вдалося. Вона витягнула розумну карткову силу, а тоді дістала чирвового короля. Це було безглуздо, бо вона вже намагалася піти з валета. А тоді дістала ще й туза.
Я усвідомив, що її незграбна, невдатна гра була блефом, незадовго перед Вілом і Сімом. Я постарався не виказувати свого здогаду, доки не побачив, як на їхніх обличчях відобразилося нечітке усвідомлення. А тоді засміявся.
— Не гни кирпи, — застерегла мене Денна. — Я й тебе надурила. Коли показала валета, тебе наче нудити почало, — піднесла руку до рота й вирячила безневинні очі. — Ой божечки, ще ніколи не грала в кутики. Ви можете мене повчити? Чи правда, що іноді люди грають у це на гроші?
Денна різко поклала на стіл іще одну карту й зібрала взятку.
— Прошу. Ви маєте радіти, що я ляскаю вас по руці, а не обдираю, мов липки, всю ніч, як ви заслуговуєте.
Вона невблаганно розібралася з рештою руки, і це дало нам таку сильну перевагу, що з рештою партії все було ясно. Денна після цього не пропустила жодної взятки і грала з такою вправністю, що Манет поряд із нею був усе одно що тягловий кінь.
— Це була мені наука, — мовив Віл, посунувши свій йот до Денни. — Можливо, мені треба трохи зализати рани.
Денна підняла келих в салюті.
— За легковірність добре освічених.
Ми цокнулися з нею келихами й випили.
— А ви були підозріло відсутні, — сказала Денна. — Я чекала на вас майже два витки.
— Чому? — запитав Сім.
Денна розважливо поглянула на Віла й Сіма.
— Ви теж студенти Університету, так? Того особливого, в якому навчають магії?
— Є таке, — приємно погодився Сім. — Ми під зав’язку повні маловідомими секретами.
— Ми граємося з темними силами, яких краще не чіпати, — безтурботно сказав Віл.
— До речі, це зветься Арканум, — зауважив я.
Денна серйозно кивнула, нахилившись уперед. Її личко стало напруженим.
— Загалом ви, мабуть, знаєте, як вона працює в більшості випадків, — вона поглянула на нас. — То розкажіть. Як вона працює?