- Да, я тоже так считаю, - кивнул Валерио, - надеюсь, никто не ушел.
- Сейчас прочесывают территорию. Но, похоже, что уйти не удалось. Охрану мы организуем.
Труп Дарьи накрыли простыней. Агнешка ушла в гостиную, где на диване сидели испуганные и потерянные дети.
- За что они убили маму? – тихо спросила Елена.
- Они хотели убить всех, - ответила Агнешка, - ваш папа командует частью, которая нанесла большой урон врагам. Мы ему помогаем. А остальных убили бы, чтобы не оставлять свидетелей. Сейчас возьму зелье у Северуса.
Ливио всхлипнул. Агнешка села к детям и обняла обоих.
- Тише! Все будет хорошо! Вашу маму очень жаль, но она умерла сразу же. Не мучилась. Даже не поняла, что случилось.
Дети заплакали.
В гостиную вошел Снейп. Он достал свою аптечку и дал детям успокоительное зелье. Тяжело вздохнул.
- За нас взялись всерьез, - сказал он.
- Наши подводники с базы в Бордо потопили два американских конвоя, которые шли к русским, - послышался голос Валерио, - американцы приостановили помощь по ленд-лизу. Для русских это болезненно. Англичан мы практически выдавили из Средиземного моря, остался только Гибралтар. Его взятие – дело времени. И все это благодаря вам и Аньезе. Штирлиц, или как его там на самом деле зовут, передал информацию о волшебниках русским. Не знаю, поделились ли они ей со своими союзниками.
- То есть, нас снова и снова будут пытаться убить? – спросила Гермиона.
Валерио развел руками.
- Будем защищаться, - сказал он.
Синьора Валерия тоже выпила успокоительного зелья.
- Я заберу детей в Рим, - сказала она, - не спорь, сын. Они чудом не погибли. Бедная Дарья. Признаюсь, я сама хотела убежать.
- Паника – плохой советчик, - Валерио провел рукой по лицу, словно стирая что-то липкое и противное, - большинство жертв гибнет именно при попытке к бегству. Господи, сказал же, ложись!
Он достал бутылку коньяка. Гермиона тоже приняла в руки широкий бокал. Сделала глоток. Напиток ожег горло.
Дети, несмотря на успокоительное, все также жались к Агнешке.
- Мы забираем тело, - послышалось с террасы.
- Да, конечно, - Валерио снова вышел наружу, - пусть сделают все, что необходимо.
- Хоронить будете здесь?
- Нет, в Риме. В семейной усыпальнице.
Вскоре все стихло. Гермиона медленно допила коньяк. Какой все-таки ужас! Только недавно мирно сидели на террасе, пили кофе, а теперь там полный разгром. И труп хозяйки дома увозят в морг.
- Нужно будет тоже потренироваться с молниями, - сказал Валерио, - Аньезе двоих поджарила. Даже автоматы расплавились.
- Я тоже буду тренироваться! – сказал Ливио. – Чтобы всякие не смогли больше никого убить!
Агнешка погладила его по голове и вздохнула. Синьора Валерия покачала головой.
- Ненависть – плохое чувство, Ливио, - сказала она, - оно незаметно иссушает ненавидящего. Лучше помолись о маминой душе.
Мальчик кивнул. Елена тяжело вздохнула.
- Зелье сна без сновидений у меня есть, - сказал Снейп, - чувствую, всем понадобится.
Они еще немного посидели и разошлись по своим комнатам.
Утром все выглядели вялыми, хоть и выспались. Завтрак прошел в молчании. На то место, где обычно сидела Дарья, старались не смотреть.
Террасу привели в порядок, восстановив все разрушения заклинаниями, но выходить туда не хотелось. Как будто там все еще лежал труп.
- Надо будет подыскать другое жилье, - сказал Валерио, - хотя сейчас вряд ли получится. Действительно, хоть палатку покупай.
- Все равно в Рим аппарировать, - сказал Гарри, - можно и посмотреть в лавках.
- Аппарировать? – переспросила синьора Валерия.
- Мы вас перенесем, - сказал Гарри, - вместе с детьми.
- Да, так будет лучше всего, - согласился Валерио, - тащиться в поезде по жаре то еще удовольствие. Да еще с малышами. Я позвонил братьям, они помогут с организацией похорон. Еще сестрам Дарьи нужно сообщить.
Ливио и Елена уезжать ужасно не хотели, но спорить с отцом и бабушкой даже не пытались. Молча отправились собирать вещи.
Валерио открыл дверь в спальню жены и замер на пороге. Его никто не тревожил. Агнешка помогала собирать вещи в детской. Гермиона пошла к себе. Понятно, что о работе речь не шла. Нужно столько всего сделать. Похороны, следствие. Действительно, стоит съехать отсюда, слишком много воспоминаний. Детям-то каково? Мать они любили. Конечно, Дарья уделяла им не так много времени, младшие и вовсе были полностью сброшены на нянек, но так было принято. Особенно в богатых семьях.
Интересно, как скоро Валерио женится на Агнешке? Траур длился год минимум, но в условиях войны стоило поторопиться. Мало ли что может случиться.
Скоро ее позвали. Все было готово для перемещения. Агнешка уменьшила чемоданы и большую корзину с провизией.
Вместе с детьми переместили и нянек самых младших. В доме синьоры Валерии их уже ждали братья. Они обняли своего брата и стали расспрашивать о том, что случилось.
- Да, нужно съезжать, - согласился Флавио, - эти гады там уже все разнюхали. Того и гляди снайпера в засаду посадят.
- Придется в казарму перебираться, - вздохнул Валерио, - куплю зачарованную палатку. Или даже две. Поставлю на газоне.
- Тоже неплохо, - согласился Вирджинио, - когда похороны?