- Я знаю отличный способ изгнать дурные мысли, - сказал Марчелло ей на ухо, и она покраснела. Этот способ ей тоже очень нравился.
Праздник по случаю помолвки Гарри и Орнеллы проходил в доме семьи Витти в старой части города Бергамо. Порт-ключи перемещали гостей в сад, где под тентами уже стояли ломящиеся от угощений столы. Гермиона с интересом оглядывалась, она неплохо знала Орнеллу, но в доме ее родителей еще не была ни разу.
С этой стороны дома на уровне второго этажа имелось несколько лоджий. Дом явно был старинным. Интересно, сколько поколений именно Витти прожило тут.
Семейство приветствовало гостей. Гарри, как будущий родственник, стоял рядом с невестой. Они великолепно смотрелись вместе.
Гарри в Италии нагулялся по полной программе. Длительных романов не заводил, подружек не обижал, расставался с ними легко. С большинством спокойно общался дальше. Очаровательная Орнелла Витти появилась в его жизни два года назад. Они познакомились после того, как Гарри заключил контракт с ее отцом на поставку тканей и продажу отдельных моделей. Орнелла заинтересовалась симпатичным зеленоглазым парнем, но сперва держалась несколько настороженно. Видимо, ее отпугивали многочисленные романы Гарри. Вначале они общались исключительно по делу. Орнелла интересовалась идеями Гарри, изобретенными им чарами. Просила научить ее создавать иллюзии. И постепенно они стали проводить вместе все больше времени и разговаривать не только о платьях, тканях и фурнитуре. Как-то само собой все получилось. И вот помолвка.
Гермиона подошла поздороваться под руку с мужем. Орнелла вся светилась от счастья и влюбленно поглядывала на Гарри.
- Отлично выглядишь! – сказала ей Гермиона, чмокнув воздух возле нежной щеки.
- Спасибо! Ты тоже выглядишь замечательно! Такой день!
- Поздравляю! – улыбнулся Марчелло.
Подарки они отдали домовикам. Гермиона раздобыла пару редких книг по защитным вышивкам.
Теперь можно было отойти к другим гостям. К ним подлетел поднос с бокалами. Марчелло выбрал для них «Ламбруску», которую любили оба.
- Орнелла счастлива, - сказал Марчелло, - и Гарри выглядит очень довольным. Красивая пара!
Гермиона согласно кивнула. Итальянка была очень красивой. Не такая жгучая брюнетка как Маддалена, с правильными чертами лица, чуть лукавой улыбкой – она казалась прекрасной феей. Все-таки интересно, с кем таким умудрились породниться Витти? Может быть и удастся узнать.
Гости все прибывали. То тут, то там сверкали вспышки обычных и магических фотоаппаратов. Ясное дело, важное светское событие. Уже завтра все это будет в «Магическом обозрении» и во всех газетах и журналах, печатающих светские новости. И можно не сомневаться, что Поттеры и Блэки это тоже увидят. И не только они. Интересно, что они подумают? Не только о том, что их план провалился, конечно. Она снова вспомнила вчерашние разговоры. Эти намеки, что Гарри не помешают советы опытных людей. Ясно, что речь шла о бизнесе. Том самом, который вначале был объявлен ненужной ерундой. Хм… А не планировал ли почтеннейший глава семьи Поттеров просто прибрать к рукам имущество наследника? Мог он иметь такое право?
В Италии на собственность совершеннолетних членов клана главы семей не претендовали. Другое дело, по умолчанию считалось, что все семейство действует вместе в общих интересах. В Англии по-другому? Когда-то ее это не интересовало. Кажется, многое еще зависело от конкретной семьи. Ну да… Где-то главой мог быть только мужчина, а женщина в лучшем случае – регентом. Где-то наоборот, правили дамы. Наследовалось все иногда крайне извилисто и заковыристо. Она мало что знала обо всем этом, так, кое-что слышала в Отделе Тайн. Так что теоретически у Поттеров могло быть все что угодно.
А ведь они богаты, как и Блэки. Денег, конечно, много не бывает, это все знают. Кусок, принадлежащий Гарри, выглядел весьма аппетитно. Тем более что у него тоже имелись акции «Италико». И если допустить, что Чарльз Поттер мог прибрать к рукам имущество гипотетического наследника, то, возможно, именно это и было основной целью.
- Ты смотришь в одну точку, - сказал Марчелло, - о чем задумалась?
- Марче, - медленно проговорила Гермиона, - мне кажется, что есть кто-то еще. Поттеров могут использовать… Я не очень верю в ведьму, раскладывающую в Мунго или где-то еще маггловские модные журналы со статьями о Гарри. Это в Италии никого не удивит интерес к моде обычных людей, в Англии этого нет.
Марчелло широко распахнул глаза.
- Нужно срочно сказать синьору Валерио, - быстро проговорил он, - конечно, он и сам мог догадаться…
- Скажи, - кивнула Гермиона, - хуже не будет, это точно.
Непонятная возня раздражала и пугала. И непонятно, почему она началась именно сейчас. Остается надеяться, что хоть что-то прояснится.