После двух заходов в промежуточные порты, судно под названием «Эсперанса» вошла на рейд городка Фаро и стала на якорь в четверти мили от причала.

В подзорную трубу Ильда рассматривала причал и набережную, силясь увидеть Диего. Ничего похожего на его фигуру она не заметила. Кивнула капитану, разрешая подвести шлюпку к трапу.

– Два гребца вполне хватит, капитан, – заметила она, осторожно спускаясь по трапу. – Ана, возьми мой саквояж и сумку. Больше ничего не надо. Я в городе буду не долго. На ночь обязательно вернусь.

Сама она села на корме, держа румпель и направляя шлюпку к пристани. Глаза пристально всматривались в редких людей, занимающихся своими делами. И любопытные тоже были здесь, встречая судно.

Ильда, одетая в мужской наряд, который ей очень шёл и выглядел очень богато и нарядно, взошла на ступеньки причала и огляделась по сторонами. Диего она не увидела. Это обеспокоило её, но тут заметила быстро скакавшую лошадь, запряжённую в коляску. В ней сидел один единственный человек, и она безошибочно узнала в нем Диегито. Она быстро пошла навстречу, спеша и волнуясь.

Он бросил вожжи, бегом приблизился и в молчании они обнялись, прижавшись горячими телами друг к другу. Слова застряли у них в горле, и лишь лёгкие рыдания Ильды сотрясали её тело, слегка пополневшее и ещё более соблазнительное. Люди с интересом и даже восторгом наблюдали сценку встречи любимых сердец.

Наконец они оторвались друг от друга и молча глядели в глаза. Ильда первой нарушила молчание, глаза её смеялись радостью и надеждой.

– Ты меня не ждал, Диегито?

– Жду уже пять дней, любимая обманщица! Обещала три месяца, а сколько прошло? Я весь измучился в беспокойстве и недоумении. Хорошо, что письма изредка приходили.

– Как я рада, что мы опять вместе! Ты немного изменился, стал как-то шире, сильнее что ли! Где мы будем жить?

– Договорился о доме. Его мы можем занять хоть сейчас. Но вначале меня просили представить тебя моим… родственникам.

– Боже! Опять родственники! – воскликнула Ильда и осеклась, забыв, что почти проговорилась и тут же затараторила о другом. – Просто я не очень люблю знакомиться с родственниками… из-за происхождения, понимаешь?

– Я даже не заикнулся, что ты была когда-то рабыней, и я купил тебя, моя африканская принцесса! Помнится, что и друзей об этом просил. Хуан очень хотел бы на тебя взглянуть. Он женился, и дела его идут вполне прилично, хотя прибыли получает мало. Жилки нет для этого.

– Тогда поехали быстрее! Ана, – повернулась она к служанке, – садись в коляску! Мы едем. Диего, мои вещи постарайся не потерять. Привяжи хорошенько.

Они сели в коляску, но Ильда остановила Диего, и тот опустил вожжи.

– Что такое, милая Ильдита?

– Сейчас, любимый! У нас слишком много свидетелей нашей встречи. Хочу с ними познакомиться поближе. – Она порылась в сумке, достала горсть рейсов и швырнула их к ногам зевак, прокричав задорно: – Это вам для знакомства. Я с Диегито встретилась наконец-то! Выпейте за нас, ребята!

Люди бросились подбирать монетки, а лошадь с места взяла рысью и покатила коляску в город, расположенный чуть выше причала.

– Что за наряд такой, Ильдита! – наконец спросил Диего и критически оглядел жену. – Странно, и это может многим не очень понравиться.

– Плевать, дорогой! Я часто мечтала о таком, а тут и случай подвернулся. На судне удобнее так быть. Нравится?

– Трудно сказать. Но ты выглядишь божественно, Ильдита! Я готов хоть сейчас за… – он не закончил, покосился на Ану, сидящую тихо и незаметно с краю.

– Подождёшь, мой нетерпеливый, – она наклонилась к его уху и что-то прошептала. Ильда залилась смехом, а Диего несколько смущённо покосился на Ану. Заметил чуть строго:

– Ты с этим не шути, Ильда. Тут любителей вольностей не найдёшь. Потому веди себя пристойно и потише. А что за судно пришло в порт? – перевёл Диего разговор на другое.

– Моя собственность, мой любимый супруг. Ана, я тебе говорила, что у меня где-то тут имеется настоящий супруг. Вот он. Дон Диего. Очень большой любитель хорошеньких девушек! Так что держись от него подальше. – И весело засмеялась, смущая встречных горожан. – А твои всё знают про меня?

– Наоборот, Ильда, очень мало. При твоей служанке всё можно говорить?

– Не беспокойся! Ана очень понятливая и сознательная девушка. Мы должны найти ей хорошего мужа с достатком. Я привезла ещё и её сестру, Сариту.

– Откуда у тебя судно, если не секрет? И ты такая весёлая, что мне сдаётся, что твоя месть успешно совершилась и, надеюсь, закончилась?

– Ты прав, Диегито! Все получилось с божьей помощью и ещё с чьей-то, – и она многозначительно замолчала, не желая распространяться про Акровери. Даже при Ане ей не хотелось раскрываться полностью.

– Слава Богу! – воскликнул Диего и перекрестился. – Это меня постоянно беспокоило и тревожило. Я тоже отказался от всего, что задумал. А богатство приобрела?

– Немного, но вполне достаточно, хотя можно было бы и больше. Но я укротила свою жадность и успокоилась на малом.

– Мы приехали, Ильда, – несколько строго заявил Диего и остановил лошадь у ворот, где стояли несколько его названных родственников. Среди них стояла и Мелиса, с жадным любопытством высматривая Ильду.

Диего подал руку Ильде, она резво сошла на землю и молча осмотрела любопытных людей, ожидавших их приезда.

– Вот, моя супруга, Ильда, – скромно проговорил Диего и стал называть ей свою родню. – Как и договорились, мы поужинаем у вас и отправимся к себе в дом. Донна Марсела, прошу знакомиться. И примите мои извинения за столь экзотический наряд моей супруги. Она большая любительница такого… Кстати, это её собственное судно стоит в порту.

– Кстати, милый Диегито, я обязана вечером побывать на борту и привезти мои вещи. Ты поможешь?

– Это не совсем то, на что я рассчитывал, но отказать не могу, дорогая. Дядя, поторопимся тогда с ужином, если все готово.

Их провели в небольшую комнатку, и Ильда строго сказала Ане:

– Пойди попроси тёплой воды. Мне надо слегка обмыться.

– Погоди, Ильдита, я сам распоряжусь. Ане это будет не очень удобно. Её могут не понять. – Диего ушёл, а Ана вопросительно смотрела на хозяйку. У Ильды было загадочное лицо, она молча осматривала комнатку.

Ана распаковала вещи, разложила платья, их всего было два, и они требовали глаженья. Ана молча ушла и Ильда похвалила её за догадливость. Им нужен был утюг.

Вернулся Диего и с довольным лицом сказал: – Вода скоро будет, остальное уже тоже почти готово. Мы успеем к ужину.

Когда вода появилась в ведре и большая бочка приняла великолепное тело мулатки, Ана с молчаливым изумлением наблюдала, что Диего не ушёл, как она надеялась, а с восторженным видом и лихорадочным блеском глаз смотрел, как её хозяйка купается, как Ана поливает её водой и трёт мочалкой с мылом.

Ильда тщательно оделась, причесалась, уложила волосы, весьма непокорные в своих коричневых волнах, и та заметила Ане:

– Не забудь обмыться, а то вся пропотела! Приберёшь всё и покушаешь. Диего, где она может поесть?

– Я распоряжусь, чтобы принесли сюда, если Ана не возражает.

– Хорошо. Пошли, как я выгляжу? – обратилась Ильда к Диего и Ане. Ана качнула головой, а Диего с сияющим лицом воскликнул:

– Настоящая королева! А какие украшения! Просто чудо! Ты всех настроишь против себя такими нарядами. Будь немного скромнее, Ильдита! Я просто не хочу, чтобы о тебе было неважное мнение. Их надо понять…

– Обещаю, милый мой дурашка! – она впервые после встречи приникла к его губам в страстной долгом поцелуе. Стесняться Аны она не собиралась.

Диего просто обалдел от её страсти, но она тут же заметила игриво:

– Не раскисай, милый мой супруг. Пошли, а то нельзя впервые быть здесь и заставлять нас ждать. Смелее, я уже научилась этому в столице.

Они вышли в столовую и все глаза со жгучим интересом уставились на Ильду. Та с гордым видом, не улыбаясь, прошествовала к столу, поблагодарила за оказанную услугу. Все присутствующие, онемевшие от зависти и восторга, принялись с неохотой поглощать вкусные местные кушанья, поглядывая на Ильду с волнением и затаённым восторгом и завистью.

Диего было не очень удобно в такой атмосфере, но вид Ильды на самом деле легко обескураживал местных провинциалов.

А Ильда непринуждённо говорила о разном. Много рассказывала о столице. Перечисляла знакомых, но ни слова не сказала о своём втором замужестве. И о доставшихся богатствах она не стала распространяться, молвив лишь скромно и неохотно:

– У нас с Диего вполне хорошие средства, и мы с ним обсудим вопрос, куда направить их для получения достаточной прибыли. Но это не к спеху. Времени у нас достаточно и мы посмотрим, как его с пользой использовать.

– Вы, я вижу или надеюсь, – спросил Ласаро, весьма заинтересованно, – уже имеете некоторый опыт в коммерческих делах, Ильда?

– Вы правильно заметили, дон Ласаро, что некоторый. Но надеюсь пополнить свои знания в этом важном деле. Зато я чётко поняла, что деньги не должны лежать мёртвым грузом. Они должны приносить прибыль.

Диего с любопытством слушал и наблюдал жену и удивлялся всё больше. Она так сильно изменилась за последние месяцы, что он с трудом узнавал в ней бывшую рабыню. Хотя и тогда в ней что-то проскакивало похожее. Но чтобы в такой мере! И на душе что-то защемило от неуверенности или ещё от чего-то.

Солнце уже сильно склонилась к горизонту и Ильда скромно напомнила Диего, извиняясь глазами перед обществом:

– Дорогой, мне надо на судно. Ты обещал мне помощь. Простите, всё было необыкновенно вкусно, и ваше общество мне очень понравилось. Дон Ласаро, я надеюсь, что мы будем хорошими друзьями. Когда мы устроимся, я приглашу вас всех, – она обвела глазами компанию гостей, – на званый обед. Буду очень рада всегда видеть вас у себя.

– Появляйтесь у нас как можно чаще, милая Ильда, – проворковала немного располневшая донна Марсела.

– Обязательно, донна Марсела, – пообещала Ильда и заспешила позвать Ану. – До скорого свидания, мои милые.

Диего не терпелось побыстрее остаться наедине и о многом поговорить. Но страшное возбуждение и желание затмевали все его помыслы. Ильда, понимая и тоже сгорая от нетерпения, понимала его и спешила завершить все дела и остаться с ним наедине.

– Что так много вещей, моя принцесса? – удивлялся Диего. – И такие тяжёлые! Что в них, этих корзинках и мешках?

– Приедем, и я тебе всё покажу, дорогой. Поспешим, а то уже темнеет. Ты о телеге договорился? Столько вещей в коляску не поместится. Ладно, потом, на берегу поищем. Сарита, ты пока останешься здесь, на борту, – сказала Ильда и повернулась к капитану: – Капитан, смотрите, чтобы с ней ничего не случилось. Сарита, вещи не трогай, но сторожи. Мы завтра приедем за ними.

Девушка с сожалением проводила глазами шлюпку, нагруженную сверх меры. Пришлось даже отказаться от одного гребца. Диего его заменил. Лишь поздно вечером они наконец устроились в доме из трёх комнат, с каморкой под лестницей для прислуги.

– Боже! – воскликнула Ильда, отправив Ану спать в самую маленькую комнату, запретив ей появляться раньше полудня. – Мы будем наслаждаться друг другом, моя Ана, и нам требуется уединение! – и Ильда многозначительно улыбнулась.

Ана ушла, поклонившись и пожелав хозяевам приятного сна, а Диего спросил:

– Ты так вольно обращаешься с этой Аной. У вас такие доверительные отношения?

– Я её тщательно выбирала, Диегито, но при чем тут она, когда мы наконец остались одни! – и она бросилась к нему, срывая одежды и разбрасывая по полу. Ласки и поцелуи оглушили их. Головы затуманились страстью, и потом они со смехом вспоминали и никак не могли вспомнить всё, что творили этой восхитительной ночью.

– Знал бы ты, как я тосковала по твоим ласкам и всему, что у тебя имеется, мой великолепный любовник! Ты имел за эти полгода женщин, милый?

– Как ты могла подумать такое? – возмутился Диего. – Кто мог бы заменить тебя? Я даже не глядел на девушек, хотя мне делали молчаливые предложения, и не раз! Что так смотришь? Не веришь?

– Верю! Конечно, верю, мой любимый! Ты мой единственный, неповторимый!

– Поберегись так восхвалять меня, Ильдита. А то ещё зазнаюсь и поменяю тебя на другую.

– Например, на твою первую любовь? – строго посмотрела она на Диего. – Куда ей, этой замухрышке, против меня?

– Полностью с тобой согласен, моя Ильдита.

– Ничего с нею не было, признавайся?

Он улыбнулся снисходительно. Ответил вяло, без интереса:

– Сам удивляюсь сейчас, что могло меня в ней привлечь? Юность, постоянные мечты переросли в нечто, похожее на любовь. Сейчас я сомневаюсь в этом чувстве. После того, как мы с тобой полюбили друг друга.

– Как приятно сознавать, что твой любимый не покушался на других женщин!

Диего блаженно улыбался, тихо ласкал её роскошное тело, и оба чувствовали блаженное успокоение души и тихую радость.

Поздним утром Ильда позвала Ану.

– У нас наверняка ничего нет из еды. Пойди на рынок или куда там, и купи нам – получше и побольше. Мой супруг очень проголодался после нашей бурной любви.

Ильда с удовольствием наблюдала, как Ана стыдится её слов и краснеет, а Диего упрекал жену:

– Тебе что, приятно насмехаться над этой скромной девушкой? Ей твои слова слышать неприятно.

– Я ей отлично плачу, дорогой. Её жизнь в семье была сплошным издевательством. Она была рабыней в худшем смысле этого понятия. И это в родной семье. И я её понимаю, когда она говорит, что не испытывает никакого сожаления, покидая родной дом. Любой легко мог поступить похоже.

– Я тоже покинул мать без особого угрызения совести, Ильдита, – ответил Диего и прекратил словоблудие, занявшись более приятным занятием – занятием влюблённых тел.

Отдыхая, Ильда неожиданно почувствовала непреодолимое желание поведать Диего о своих приключениях с Бастианом и доном Инасио. Слова почти уже сорвались с её языка, как она остепенилась, замолчала в страхе, а Диего в недоумении спросил, вглядевшись в её растерянное лицо, спросил участливо:

– Что вспомнила? Что-то неприятное?

– Да, дорогой мой. Я едва не попала впросак в Лиссабоне, когда надеялась получить свои деньги. Меня хотели обмануть, да я вовремя разгадала их замысел. А могла потерять десятки тысяч. Кстати, я хотела показать, что у меня в вещах. Это тебе понравится. Хочешь?

– Очень любопытно! Но я забыл о твоём обещании. Давай, показывай!

Она накинула лёгкий халат из прозрачной ткани, и они стали выкладывать обычные тряпки, среди которых нащупали мешочки и ларцы. Их оказалось больше десятка, и каждый весил не менее десяти фунтов.

– Открывай любые и смотри, Диего, – проговорила Ильда и передала ему целую связку небольших ключей. – Я сама уже запуталась, какой от какого ящичка. С мешочками легко. Начинай же!

Он уже догадался, что в мешочках находятся монеты и по надписям на них с лёгкостью смог приблизительно подсчитать стоимость их. И он ужаснулся, сказав, расширив глаза от удивления:

– Ильда, тут ведь больше сорока тысяч монет! Откуда столько? То-то я удивился такой тяжести мешков и корзин!

– Это далеко не все, мой супруг! Я ведь обещала отомстить, и исполнить твою мечту иметь сто тысяч. Вот они, перед тобой. Владей, если не остыл!

– Ты хочешь сказать, что в этих ящичках примерно шестьдесят тысяч?

– Точно мне неизвестно, но примерно так, Диегито.

– С ума можно сойти! Откуда столько? Как ты их раздобыла?

– Это длинная история, и тебе не к чему всё знать, дорогой. Поверь на слово и владей. Так получилось, что мне удалось облапошить нескольких богатых аристократов – и вот тебе богатство! Я выполнила свою мечту, и теперь вполне довольна. Мама тоже на небесах смотрит на меня с благодарностью и гордостью. А ты получил свои сто тысяч. Нам надо лишь договориться, куда мы их вложим.

Диего перебирал драгоценности. Монеты он просто не стал ни считать, ни смотреть, а смотрел больше на Ильду, силясь понять её, осознать, как это ей одной удалось столько заполучить ценностей? И подозрения вкрались в его душу. Подумал, что с её внешностью и умением привлечь мужчин к себе, это не составило бы труда облапошить не одного богатого сеньора. Но спросить открыто у него решимости не хватило. И ещё подумал: «Да с неё и не добьёшься такого ответа. Она легко скроет всё мрачное и грешное. С её верой в богов и духов она легко совершит любое действо для достижения своей цели», – и страх закрался в его нутро.

Хорошо, что Ильда отвлеклась от его состояния, занимаясь украшениями, выбирая подарки для новых родственников. Особенно для донны Марселы. Она ей понравилась своим покладистым характером, который легко было распознать. Её мягкостью и незлобивостью.

– Как ты думаешь, Диегито, подойдёт этот подарок донне Марселе? – показывала ошарашенному Диего украшение тысяч на пять.

Он с трудом смог понять её вопрос и машинально ответил:

– Очень красиво! Она будет рада. Такого ей ещё никто, наверное, не дарил.

– Ты чем-то обеспокоен? – спросила Ильда и подозрительно оглядела мужа.

– Не обеспокоен, а удивлён и обескуражен таким богатством! Трудно поверить, что все это добыла ты, Ильда!

– Не бери в голову, Диего! Оно твоё, а остальное тебя не должно беспокоить.

– Да, ты права, – поспешил согласиться Диего и опять бросил взгляд на кучу кожаных мешочков на ковре. Их было штук десять или двенадцать. И в каждом угадывалось по паре тысяч монет.

– Собираем всё и укладываем на место. Ане не обязательно всё это видеть. Позавтракаем и пойдём к твоим. Они просили, а я обещала. Не стоит сразу огорчать их своим отказом или пренебрежением. Ана тут сама управится. Сарита скоро должна привезти остальное. Там ничего ценного нет.

– А что ты намерена делать с судном? – спросил Диего без особого интереса. – Такое может и в дальние плавания ходить. Или я ошибаюсь?

– Я тоже этим не интересовалась. Можно спросить у капитана. Тебе это надо, или так просто спросил?

– Для интереса. Просто так, Ильдита. Вдруг ты захочешь куда подальше со мной податься. Здесь тебе может не понравиться.

– Пока я ничего здесь не знаю. Ночью ехали, и я ничего не смогла разглядеть. Сегодня можно осмотреться. Но пора заниматься не только любовью, дорогой. Я проголодалась, и ты тоже, наверняка! Одеваемся и пошли посмотрим, что нам приготовила Ана. Она неплохо готовит.

Они позавтракали омаром, зеленью и овощами. Мяса на столе не было. Диего удивился, спросив:

– Ты не ешь мяса, Ильда? Раньше я этого за тобой не замечал.

– Стала умнее, милый! От мяса мне не так хорошо, как от зелени и фруктов с овощами. Ана уже знает это и готовит соответственно.

– Совсем другая Ильда! – воскликнул Диего, но добавил: – Вот только красивее прежней стала. Тебе идёт некоторая полнота. Так соблазнительно!



В доме Флоресов их встретили любезно и тут же пригласили выпить местного вина. Ильда немного отпила и заметила:

– У меня в Сетубале выделывают отличное вино! Мускатель. Просто прелесть! Пробовали, дон Ласаро?

– Приходилось, – коротко ответил тот и добавил: – У вас большие площади земли под виноградом?

– Да! Я даже не помню, сколько фанег. Сдала в аренду на пять лет, но обговорила, что два десятка малых бочек в год я должна получать. Надо и вам оставить пару бочек. У меня на борту осталось семь или восемь. Диего, можно послать лодку на судно за вином? Мне хотелось бы угостить твоих приятных родственников, особенно дона Ласаро.

– Погоди, Диего, – остановил того Флорес. – Я сам пошлю своего работника. Мы так долго не виделись, что отвлекать его на это простое дело просто глупо. А мы тут поговорим, пока женщины будут готовить обед.

Они уединились в кабинет, где Ласаро долго и обстоятельно расспрашивал о Ильде, и Диего приходилось вилять, утаивая многое из её жизни.

– Она, как я понял, довольно богата, не так ли? – спросил Ласаро.

– Да, дядя. Она очень богата, и я не знаю точно, какими средствами она располагает на сегодня. Думаю, что она и сама этого не знает точно. Ведь она знатная принцесса одного из богатых государств Африки. Осудуку называется. Вожди, или, как у них называется, коноры, торгуют невольниками, и на этом имеют огромные деньги. К тому же там есть золотоносные пески. Словом, богатые там вожди, а Ильда одна из внучек теперешнего конора. И денег на неё никто из родни не жалеет.

– А здесь она как оказалась? – допытывался Ласаро.

– Её послали в Европу знакомиться с условиями успехов в международных отношениях. Она отлично знает испанский, но сама заинтересовалась Португалией. По старой привычке считая её главным государством Европы, – Диего со страхом думал о том, что его легко уличить в обмане и хотел поскорее поговорить с Ильдой. Но Ласаро не отпускал. Того всё интересовало, что связывало Диего с этой женщиной, необычайно соблазнительной и привлекательной. И ещё спросил Диего:

– Но она мулатка и весьма светлая. Как это произошло?

– Её отец испанец, попавший когда-то в плен к соседнему народу. Его выкупили, и её мать влюбилась в него. Владыка страны решил это использовать в своих целях и направил её с отцом сюда. Отец умер по пути, он был уже в возрасте и не выдержал трудностей дороги.

– Интересная история, – протянул Ласаро. – А про меня она много знает?

– Очень мало. Я мало ей про вас всех рассказывал. Особенно про Мелису.

– Боялся её ревности? – усмехнулся Ласаро.

– Она вообще весьма сложный и опасный человек. В её роду были колдуны и знахари, и я подозреваю, что и она чем-то обладает из их арсенала. Иногда и мне становится не по себе от её слова или взгляда. Но меня она любит, считает мне обязанной, и я надеюсь, что мне она ничего не сделает.

– А ты не ошибаешься, Диегито?

– Кто его знает. Я хотел бы верить в это. Вот и это богатство у неё. Уж слишком быстро и много она получила. Как? Она не скажет всего. А я мучиться должен сомнениями и страхами. А что сделаешь? Лучше перетерплю.

– С её внешностью и соблазнительностью ей не так трудно чего-то добиться. Конечно, не десятков тысяч, но все же…

– Так и я думаю. И ещё неизвестно, что она задумала. А обязательно уже у неё в голове что-то зреет. Чувствую нутром.

Появилась Марсела и мужчины переменили разговор на пустячный.

– Хватит разговоры вести, мои мужчины. Обед на столе. Ласаро, смотри, что мне Ильда подарила. Нравится? Мне очень, – и Марсела покрасовалась перед мужем. Украшение действительно было отличным. – Пришли Мелиса с Паскуалом. Диего, Рамон всё хочет с тобой поговорить о приключениях.

– У его отца их было в двадцать раз больше моего, – со смехом отозвался Диего, но кивнул и пригласил Ласаро подняться. – Пойдём, дон Ласаро.

Диего удивился, что Ильда с удовольствием беседует с Мелисой, показывает ей два украшения на выбор, и они с интересом обсуждают достоинство каждого.

Мелиса бросила взгляд на Диего, и он понял в который раз, что женщина ещё думает о нем. Глаза выдают её. И это происходит каждый раз, как они встречаются в этом доме. Диего это было немного неприятно, но старался не показать, щадя её достоинство. И боясь показать свой интерес перед Ильдой.

Рамон вырос и не отходил от Диего, видя в нем новую жертву своего любопытства. Он был немного похож на отца и Ласаро души в нем не чаял. Баловал, и уже сейчас видно было, что мальчишка имеет дурные наклонности.

– Дядя Диего, ты уже готов отправиться в море? – спрашивал он, теребя руку.

– Кто тебе такое сказал? – удивился Диего.

– Тётя Ильда. Вот бы мне пойти с вами юнгой, как говорят англичане! Так хотелось бы повидать далёкие страны, народы! Интересно!

– Вначале тебе требуется убедить в этом родителей, а потом обращаться к нам с Ильдой.

Мать приструнила сына, и тот успокоился, хмуро ожидая тарелки.



Город был возбуждён и не скрывал этого. Приезд такой женщины жутко интересовал жителей, но и шокировал. Поведение Ильды вызывало возмущение и любопытство одновременно. Молодые люди только и следили, как бы поближе подойти к Ильде и посмотреть в её лицо, ощутить близость соблазнительного и желанного тела. А матроны в мантиях злобно перемывали ей косточки, ревниво следили за мужьями и разносили по городу слухи и сплетни одна другой нелепее и глупее.

– Нет, Диего, – говорила Ильда, спустя три недели. – Тут я не буду жить. У местного населения слишком старомодные воззрения на жизнь. Мы уедем в большой город или вообще куда подальше, где можно будет жить спокойно и свободно.

– Ты уже надумала, и место выбрала? – спросил Диего, понимая, куда она клонит. – Полагаю, что это будет где-то в Америке, или в Вест-Индии. Так?

– Может быть, дорогой мой Диегито, – улыбалась она, показывая свой великолепные зубы. – Об этом я думаю постоянно. Даже больше, чем о… постели.

– Вот как! – воскликнул Диего и вопросительно уставился в её глаза. Те лишь смеялись безмолвно и Диего ничего не смог по ним определить. – Куда ж ты намылилась, милая путешественница? Или секрет до поры?

– Секрета нет, но я сама ещё не созрела для такого шага. Очень много для меня соблазнов, а выбрать никак не могу.

– Тогда почему не советуешься со мной? Или с Ласаро? Он опытный человек.

– Жду, когда на меня снизойдёт озарение, Диегито. А оно никак не приходит. Это меня уже начинает раздражать.

– Надо решать быстрее. Скоро осень, а там и обычные штормы.

– Спешить мне не очень охота. Да и здесь у меня ещё дела остались. Жаль их бросать. А из Вест-Индии трудно сюда добираться. Вот и колеблюсь, ничего не могу решить.

– Ильда, у тебя слишком много тайн появилось. И я не могу туда проникнуть. Тебе не кажется, что так трудно жить?

– Ничуть, любимый! Мы отлично ладим, я тебя люблю, и ты не отстаёшь от меня. У нас достаточно денег и они не убывают. Даже наоборот, их становится больше, но мне этого мало. Есть желание что-то создать для нашей семьи, чтобы надолго, навсегда.

– Надо всё это вместе решать. Одной всегда трудно. Поведай мне о своих тайных делах. Тебе же станет легче, и мне будет лучше. Тайны рассеются, и не будет недоговорённостей.

– Никаких особых тайн не существует. Разве я могу что-то скрывать от тебя? Просто есть дела, о которых тебе лучше не знать. Например, о моих финансовых делах в Лиссабоне. Это скучно и неинтересно. Главное, что деньги у нас копятся, и нет никаких оснований беспокоиться.

– Хотелось бы надеяться, – грустно ответил Диего. – Но можно и подождать, пока на тебя что-то снизойдёт сверху. Можно и просто так жить, не думая ни о чем, пустив всё на провидение божье.

– Давай прекратим говорить об этом, любимый. Мне так покойно здесь, рядом с тобой, милый мой! К чему нам усложнять нашу жизнь, когда так все устроилось так прекрасно!? Я бы осталась здесь навсегда, да слишком тут пахнет затхлостью и мертвечиной. Это не по мне. Так я долго не смогу жить. Мне необходима деятельность, а тут… Нет, я готова броситься в авантюру, чтобы потом можно оглянуться и вспомнить, как интересно мы проводили время жизни.

– Значит, надо искать место для нового поселения. Лучше Америки тут ничего не найти. Африка меня совершенно не привлекает. Там белые люди долго не живут. А у нас обязательно должны быть дети. Как ты к этому относишься?

– Очень хорошо! У нас должно быть не менее трёх. Но только после окончательного устройства нашей жизни. И об этом я думаю постоянно. Теперь и ты подумай. Это может сказаться полезным.

Диего привлёк Ильду за талию:

– Так может быть, прямо сейчас и займёмся? Подготовкой к детям?

Жена мягко отстранилась:

– Прости, дорогой, но мы же сейчас разговариваем о делах. Моё судно должно здесь появиться примерно через месяц. К этому времени мы должны решить этот очень важный вопрос. Ты согласен со мной?

– Вполне, – с готовностью согласился Диего. – Ты надеешься использовать «Эсперансу» для переезда на другое место?

– Если честно, то нет. Оно мне кажется ненадёжным настолько, что я не хочу вверять наши жизни такому маленькому судну. Если мы договоримся, то я намерена продать это судно и купить побольше. Тонн на двести.

– Это будет дорого стоит, Ильда.

– Не так дорого. Мы же продадим моё, и это обойдётся нам не более пяти тысяч, а то и меньше. Но сначала должны выбрать место для нашего поселения.

С этого дня у них постоянно возникали споры и обсуждения, которые отвлекали их даже от любовных забав. И никто из них этого не замечал, увлёкшись новой и заманчивой темой.

Наконец они смогли приблизительно договориться.

– Ильда, можно считать место для нашего жительства выбранным? – говорил Диего, вопросительно смотря на жену.

– Ты имеешь в виду Кубу? – спросила Ильда. – Можно сказать, что я согласна. Я много слышала про этот самый большой остров Вест-Индии, и он мне нравится. Индейцев там практически нет, и можно их не опасаться. Я не хочу войн и нападений со стрельбой и кровью. Не люблю я крови.

– Тогда надо думать о судне. Лучше всего побывать в Уэльве. Это Испания, но совсем рядом. За день с небольшим всегда можно туда дойти.

– Как только моё судно освободится, я немедленно туда отправляюсь, и будем искать новое судно. Не думаю, что это займёт много времени.

– А капитан согласится с тобой?

– Думаю, что да. Куда ему деться? А большой корабль всегда привлекательнее маленького, как мой. Можно больше товара загрузить, а там его всегда бывает мало. Например, моего мускателя. Можно и заработать приличные деньги.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже