Судно никак не приходило. Уже прошли все сроки, а его всё нет.

– Что может случиться с ним? – сетовала Ильда, горестно глядя на Диего.

– Такое часто случается, Ильда. Не стоит раньше времени переживать. Временами приходится сто миль проходить за неделю. Или вообще лежать в дрейфе. Будем ждать до последнего, моя трусиха. Раньше ты такой не была.

– Раньше я не испытывала такого ужаса. Родилась в неволе и воспринимала рабство вполне естественно, как и должно быть. Теперь я разнежилась, и я не могу этого вынести.

– Потерпи, дорогая. Скоро придёт судно, и мы сможем уехать в Сан-Хуан. У нас там хорошие знакомые и мы устроим жизнь там. Или можно переехать в Португалию. Или в Испанию. На твой выбор.

– Нет, там слишком холодно зимой. Лучше в Сан-Хуан. Это близко и не так опасно. Ведь мы будем с детьми.

Диего соглашался с её доводами, боясь спорами вызвать новые вспышки страха.

Наконец на исходе второго месяца судно вошло в гавань,

– Про́тивные ветры дули целых две недели, сеньора, оправдывался капитан. – И случилась поломка руля, а море штормило. Несколько дней чинили. Вот и припозднились. Всему виной погода, сеньора.

– Половину груза продать здесь, остальное везём в Сан-Хуан, – распорядился Диего. – Мы раньше не знали, что появится такая возможность. Но другого выбора у нас пока нет.

Ещё через три недели все погрузились на судно. Дом и всё остальное было уже продано, убытков понесли мало, но Ильду это не волновало. Она рвалась из Гаваны на всех парусах.

– Дорогая, оказалось, что сейчас в море хозяйничают пираты, и нам предложили подождать недели полторы. Несколько судов решили собраться и идти на восток вместе. Для этого губернатор выделил два военных судна охраны. Считаю, так будет надёжнее.

– Тут я с тобой соглашаюсь, Диегито. Боюсь пиратов.

– Жить нам придётся на борту или можно поселиться в гостинице.

– Лучше на борту, – тут же согласилась Ильда. – Сюда негры не станут рваться. К тому же они уже знают, что я не нарушаю договорённости. Мне даже немного стало спокойнее. Слышала, что у дона Висенте де Круэто дней через шесть собираются отметить свадьбу его сына. Он ведь твой хороший знакомый. Можно немного развлечься. Сможешь договориться о приглашении?

– Охотно попробую. Вряд ли он мне откажет, тем более что он очень высокого мнения о тебе, Ильдита. Завтра пойду на берег и поговорю с ним.

Дон Висенте не стал препятствовать такому гостю.

– Уверен, что ваша супруга украсит наше торжество. Я с удовольствием приглашаю вас, дон Диего. Для вас будет нечто прощальное. Жаль, что вы уезжаете. Хотелось бы продолжить сотрудничество с вами в коммерции.

– Ловлю вас на слове, дон Висенте, – улыбался Диего, довольный и обрадованный столь лестным предложением. – Значит, я смело могу поставить вам сотню бочек мускателя?

Посещение свадьбы значительно укрепило настроение Ильды. Страхи почти прошли, а у Диего появилась возможность укрепить свои торговые дела с местными купцами.



Вскоре целая эскадра торговых судов вышла из бухты, отсалютовав береговым фортам, и под конвоем двух хорошо вооружённых фрегатов устремилась на восток.

– Я насчитала восемь больших и три средних судна, – указывала Ильда пальцем на растянувшуюся вереницу парусов.

– Я предложил капитану строго держаться середины строя, – говорил Диего.

– А что слышно о пиратах? – в голосе Ильды слышалась вполне понятная тревога. Все боялись встречи с пиратами.

– Ничего нового. Где-то шастают в поисках лёгкой наживы. Здесь им трудно будет поживиться, разве что повезёт напасть на отставшее судно. А такие вполне могут быть. Я уже принял некоторые меры к. этому. Приказал капитану иметь дополнительные паруса. Это даст нам прибавку скорости до двух узлов в свежий ветер.

– Что-то мне кажется, что мы идём слишком медленно, Диего.

– Не все суда могут идти достаточно быстро, моя трусиха. Одни мы наверняка бы выиграли три, четыре дня пути даже до Сан-Хуана. Но не будем спешку пороть. Так надёжнее.

– Сколько видно островов и даже крохотных островков на юге! Там, наверно, мелко, Диего?

– Об этом лучше спросить капитана. Он должен знать.

Суда проходили северным берегом Кубы. Тут лежал путь серебряного флота, доставляющего в Испанию золото, серебро и драгоценные камни, ценную древесину, краски, смолы и всё, что можно с прибылью продать на рынках Европы.

Уже прошла неделя, а берега Кубы ещё виднелись на горизонте. Иногда они пропадали, но вскоре опять можно было их заметить вдали, особенно с марса.

На девятый день спокойного плавания, ветер засвежел. Началась изнурительная качка, пришлось всем судам взять севернее, подальше от опасных берегов.

Звук пушечного выстрела всполошил всех. Никто ничего не знал, но у каждого была лишь одна мысль – пираты! И вскоре капитан, получив сигнал от конвоя, заявил без утайки:

– Сеньоры, на севере замечены паруса пиратов. Точное число их никто не знает, но их много. Не менее десятка судов.

– Но у нас намного больше, сеньор!? – вскричала Ильда в ужасе за детей. – И что теперь прикажете делать?

– Пока ничего, донья Ильда. Лишь я отдам приказ приготовить оружие и пушки. У нас их четыре, достаточно крупного калибра, двадцати четырёх фунтов ядро. А это серьёзное оружие.

Матросы споро работали, готовя отпор пиратам. Те уже появились на горизонте. Их паруса то виднелись, то исчезали, когда судно спускалось в провалы между волнами.

Было время сиесты, но никто не ушёл отдыхать после обеда. Многие так и остались на палубе, особенно Джамбо и Сара. Её глаза светились страхом и любопытством. Диего вооружился пистолетами, шпагой и уложил у фальшборта мушкет.

– Боже, неужели нас не пронесёт, Диего?! – Ильда крестилась, молилась, взывая то к Богородице Марии, то к Великой Матери Акровери. Она была уверена, что у неё в этом случае больше шансов получить благословение и спасение от проклятых пиратов.

– Дорогая, не надо раньше, времени так мучить себя, Ильда! – уговаривал её Диего, хотя сам сильно волновался и переживал. – Иди в каюту и занимайся детьми. Одна Ана с ними не справится. Иди же, милая! – уже строго бросил он и подтолкнул её в спину.

Ильда ушла. Диего бросил взгляд на Сару. Та оставалась на палубе и даже поднялась на несколько шагов по вантам, чтобы лучше было видно паруса.

Все суда старались соединиться поближе, опасаясь отстать и стать лёгкой добычей пиратов. Но близился вечер, и не стоило слишком приближаться к берегу, изобилующему островами, мелями и рифами.

– Сеньор, я насчитала девять кораблей, – обернулась Сара к Диего. – Три из них большие. Остальные поменьше нашего!

– Это ничего не значит, малышка! – ответил Диего громко, так как шум ветра усилился и брызги долетали и до палубы. – Эти бестии так отважны и стремительны, что и с меньшими силами легко добивались победы. Смерти они не боятся, а за деньги готовы рисковать сколько угодно!

– А что с нами будет, сеньор, если они захватят наше судно?

– Ничего хорошего, детка! Всех нас ограбят, тебя снасильничают, как и твою сестру. А нас могут и пощадить, потребовав выкупа.

– Вам хорошо, сеньор, у вас деньги имеются!

– Ничего хорошего нет, Сара. Эти деньги тут же перекочуют в их карманы. Так что у нас шансы одинаковые.

Тем временем пираты стали рыскать вблизи каравана, выискивая возможность захватить и ограбить хоть одно судно. Никто не стрелял из пушек, не рассчитывая попасть в такую качку.

Неожиданно голос с марса заставил всех похолодеть от страха:

– Справа по борту пират! Судно тонн на семьдесят! Идёт точно на нас!

– Дьявольщина! – выругался Диего, увидев в четверти мили пиратскую барку, довольно ходко идущую среди волн на всех парусах, стремясь подрезать курс кораблю и атаковать внезапно и стремительно.

Диего бросился к канонирам.

– Заряжай картечью! Подпустим ближе и пальнём! Может, это отпугнёт их, если удачно попадём!

Пушкари засуетились, и вскоре пушки были заряжены. Пират был уже на расстоянии всего сотни саженей и быстро приближался, спеша до темноты овладеть большим и богатым судном. Капитан оглядел окрестные воды. Прокричал в рупор:

– Все с оружием на правый борт! Стрелять по команде! На пирате нет пушек!

– Слыхали? – спросил Диего канониров и матросов, занимавших места у фальшборта, готовя мушкеты к бою. – Если мы сможем прицельно поразить хоть десяток пиратов, то мы можем считать себя спасёнными. Его никто не поддержал! Приготовиться к залпу! Ждите команды!

Диего выжидал, думая, что пираты станут стрелять первыми. Так и произошло. Борт пирата окутался редкими дымками мушкетных выстрелов. Матросы упали на палубу, хоронясь от пуль. Три человека оказались ранены, но убитых не оказалось. Диего крикнул:

– Целься лучше! Залп, пли!

Сам выстрелил последним, подождав, когда немного отнесёт дым. Капитан со своего возвышенного полуюта закричал в рупор:

– Хорошо получилось, ребята! Ещё бы раз так! Человек десять убиты или ранены! Заряжай быстрее!

Диего спешил зарядить, изредка высовывая голову и следя за приближением судна. С него продолжали стрелять, но уже не залпами, а отдельными выстрелами. А пушкари спешили зарядить пушки. Матросы, понукаемые Диего, стреляли реже пиратов, но и пираты постепенно смолкали, готовясь к абордажному броску.

Диего прикинул – выходило, что у пиратов оставалось не более двадцати матросов. Завопил с надеждой в голосе:

– Ребята, мы должны отбиться! Их мало, нас вдвое больше! Заряжай, и палите без команды! Цельтесь лучше! И не спешите с этим!

Пираты уже приготовились забросить абордажные крючья и воплями подбадривали друг друга. Испанские матросы вяло постреливали, явно трусили, но Диего, ругаясь и грозясь, заставлял их сопротивляться.

– Приготовить топоры, обрубать крючья, ребята! Не робей! Сейчас я сниму их капитана, и будет совсем легко! – Диего тщательно целился в капитана, с саблей в руке, орущего на полуюте, подбадривая и обещая богатую добычу.

Рядом сидел Джамбо и заряжал мушкет.

Диего выстрелил и явно попал, но капитан лишь на миг опустил голову и саблю. По-видимому, рана оказалась пустяковой. Диего выругался вслух и протянул руку за вторым мушкетом. Джамбо схватил первый и тотчас стал его заряжать. К этому моменту пираты начали забрасывать крюки, которые вгрызались в фальшборт, а матросы с остервенением рубили тросы топорами, саблями и просто ножами. И в этот момент Диего всё же свалил капитана. Тот рухнул, но было видно, что и на этот раз он был лишь ранен. Его рука пыталась указывать направление броска, но упала, и он лишь пытался ползти.

Вопль отчаяния и ярости пронёсся по палуба пирата. Но на минуту они снизили активность, и канониры успели сделать второй залп. Картечь с высоты большого судна сильно проредила ряды нападавших. Диего высунул голову и заметил растерянность пиратов. Целыми оставалось не больше десятка, остальные лежали убитыми или ранеными. Испанцы воспрянули духом и стали яростно стягивать суда оставшимися двумя тросами, что ещё остались целыми. Тут пираты сами обрубили свои концы, и судно пиратов отвалило в сторону. Низкая барка быстро уходила к видневшимся вдали островам. Бой был закончен, но осмелевшие испанцы ещё постреливали, радостно орали и поздравляли с победой.

Капитан отдавал приказы по уборке раненых. Убитыми оказались два матроса, их тут же спустили в море, наскоро сотворив молитву. Семерых раненых отнесли в каюту, где им оказали помощь, перевязав и напоив ромом.

Ещё в одном месте шёл бой, но там пираты напали на небольшое судно и легко расправлялись с ним. Ещё дальше два военных судна охраны отстреливались от трёх пиратов. Исход боя был непонятен, но в наступавших сумерках он мог окончиться без результата.

Ветер помаленьку крепчал, поворачивал все больше с севера и неожиданно киль заскрежетал по коралловым наростам, размалывая в крошку. Ход замедлился.

– Паруса долой! – завопил капитан. – Все на реи! Быстрей, ленивцы!

Матросы бросились выполнять команду. Судно уже значительно накренилось и грозило перевернуться под напором ветра. Но матросы знали, чем грозит это, работали, как одержимые, и паруса убрали за считанные минуты. Судно немного поднялось, и угроза опрокинуться миновала.

Быстро темнело. Надвигались тучи, вскоре заморосил дождь. Всё окуталось кромешной тьмой. Лишь белые гребни светились в чёрном море, да глухие удары волн сотрясали корпус корабля. Было душно, влажно и страшно. Где-то на севере слабо светился одинокий огонёк. Несколько матросов уверяли, что это пиратский корабль, ушедший на пару миль севернее, спасаясь от полного поражения.

– Погасить все огни! – прокричал команду капитан, услышав и заметив огонь. – Вахту стоять без дремоты! Пираты рядом, и легко могут до нас дойти на шлюпках! Всем быть при оружии!

Диего спустился по трапу в каюту, где тряслись от страха Ильда и Ана. Дети не спали, хныкали и плакали. И ничем их нельзя было успокоить. Ильда встретила Диего словами, полными беспокойства:

– Нам угрожает опасность, Диего?

– Конечно, мои дорогие! Но пока нет оснований беспокоиться. Начнётся прилив, и мы будем пробовать сниматься с мели. В трюме вода прибывает медленно. Помпы пока справляются. Вы спите, а то может случиться, что спать потом не удастся. Успокойтесь и старайтесь заснуть. И дети успокоятся.

Он поспешно перекусил и вышел на палубу. Матросы качали помпу, кто-то измерял лотом глубину. Несколько матросов грузили в шлюпку якорь, собираясь завести его подальше и с его помощью, накручивая трос на барабан шпиля, стащить судно с мели.

Капитан яростно ругался, орал и подгонял матросов и помощников. Шлюпка отошла от борта и, преодолевая волнение, отходила все дальше.

Джамбо светил фонарём, направляя острый лучик в сторону моря, не давая светить в обратном направлении. Пираты не должны знать точного направления на судно, если не зафиксировали это заранее.

– Далеко ушла шлюпка? – спросил Диего капитана и тот с недовольным видом ответил, прикрывая трубку от брызг:

– Чем дальше, тем лучше, сеньор. Но не менее ста саженей необходимо, а то якорь будет плохо держать. Ещё не знаем, что за грунт там, – кивнул он в сторону моря, продолжающего волноваться и блестеть белыми шапками гребней.

– Есть надежда на успех?

– Даже если её нет, сеньор, то мы все равно должны всё испробовать! Сейчас начинается прилив, это надо использовать. Судя по приметам, пираты тоже попали в ловушку. До утра им не выбраться в море. Иначе их выбросит на рифы.

Диего посмотрел на чёрное небо. Дождь перестал, но звёзд видно не было.

Вскоре со шлюпки подали сигнал голосом и канат стали накручивать на шпиль. Вода прибывала, и через полчаса упорной и тяжёлой работы корпус судна стронулся и медленно пополз, скребя килем кораллы, к свободной воде. Ещё немного усилий – и судно закачалось на волне. К этому времени паруса были готовы и их тотчас развернули снастями в нужном положении, с тем, чтобы они захватили ветер и позволили судну набрать хоть небольшой ход. Это с трудом удалось. Судно медленно двигалось по косой в сторону моря, принимая удары волн левой скулой. Шлюпку спешно подобрали, а якорь пришлось обрубить.

В море огней нигде не оказалось. Весь караван ушёл дальше, а за ним и пираты, как сделал предположение капитан.

– Завтра к вечеру можем достичь Эспаньолы, – заметил он. – Ветер благоприятный и можно следовать за пиратами. Вряд ли они повернут назад.

И действительно, а капитан был этим доволен, впереди показались приметы пролива, и обломки судна, плавающие повсюду.

– Кто-то нашёл здесь себе могилу, – вздохнул капитан и перекрестился. – Хорошо бы пираты. Но как знать…

Прошли за ночь пролив и впереди увидели парус небольшого судна.

– Поставить дополнительные паруса, – приказал капитан. И, повернувшись к Диего, заметил: – Надо догнать и узнать новости. Там о них могут знать больше нашего.

На встречном судне испугались и постарались увеличить ход. Судя по всему, там посчитали их пиратами. Однако к полудню барку догнали, там обрасопили реи и легли в дрейф.

– Какого дьявола убегали и не отвечали на сигналы!? – ругался капитан.

– Тут столько пиратов, что сам черт голову сломит, сеньор! – ответил капитан барки, оправдываясь. – А что вам нужно?

– Мы отбились от каравана. Он должен был пройти сегодня. На нас напал пират, но мы отбились. Что слышно о пиратах?

– Один корабль захватили, сеньор! Прямо в проливе, сеньор! Примерно часа четыре назад. Мы как раз были милях в трёх и поспешили смыться на юг!

– Значит, бой был знатный?

– Да как сказать, сеньор. Времена нашей славы прошли, как я помню. Теперешние солдаты и матросы потрусливее будут. А пираты народ бойкий, сеньор.

– Куда пираты подались, капитан? – спросил Диего.

– Ушли на юг через пролив. Наверно, будут шерстить южные берега Эспаньолы. Так что, если идти северными берегами, то до пролива Мона опасаться нечего. У вас судно ходкое и вы легко их обгоните.

Капитаны поблагодарили друг друга, и судно Ильды ушло вперёд, оставив барку далеко позади, и к вечеру она скрылась за горизонтом.

– Как бы нам не попасться пиратам на траверзе10 острова Тортуга, – жаловался капитан и отвернул на север, к острову Инагуа, где, правда, тоже можно встретить разбойников. – Вся надежда на то, что в трюме неполный груз. Это даёт нам лишние полтора-два узла хода.

Четыре раза на горизонте появлялись паруса, но каждый раз напитан менял куре и уходил, хотя не ясно было, что за суда.

– Где мы сейчас, капитан? – поинтересовался Диего через четыре дня.

– Скоро будем на траверзе банки Навидад. Точно на юге будет мыс Самана. Ещё два дня – и мы будем в районе пролива Кона. Там уже совсем близко, и гавани вам знакомые. Верно, сеньор?

– В этих водах я ходил несколько лет назад. Всё здесь знакомо. Но пираты не дают мне покоя. И донья Ильда сильно переживает. Боится за детей. Они, правда, переносят плавание сносно, но пираты!..

– Бог благосклонен, сеньор д’Арбаледо. Я ежедневно возношу молитвы, прошу не оставлять нас своими вниманием и благословением. Будем надеяться…

Только прошли пролив Мона, как ветер стал менять направление на встречное, и с каждым часом крепчать. Пришлось идти лавировкой и часто менять галсы. Матросы выбивались из сил, а капитан не давал им отдыха.

– Дон Диего, я бы зашёл в Агуадилью. Это совсем рядом, а ветер все крепчает. Как бы в шторм не перерос.

– Вам решать. Вы капитан, так что на меня нечего смотреть. Я сейчас только за возможность взбежать опасности. Заходите, пока есть возможность. Сколько часов потребуется на это?

– Не больше трёх часов. Зато отстоимся, и течь попробуем убрать. Опять в трюме вода появилась.

Небольшой городок выглядел приятным и приветливым. Невысокие холмы на востоке поросли лесом вперемежку с плантациями тропических культур маиса и европейских цитрусовых. Они тут прижились отлично, а виноград попадался довольно редко. Его местные власти не советовали выращивать, только на еду, а вино изготовлять было запрещено11.

Шторм едва не перерос в ураган и бушевал шесть дней. И капитан благодарил Бога, что тот надоумил его зайти в этот порт. Хоть порт и не совсем закрытый, но шторм удалось выдержать вполне благополучно. Даже течь немного убавили.

– Вот обойдём мыс Вариккен и выйдем в открытое море. Кстати, это единственное индейское название, сохранившееся от названия острова до открытия его Колоном, дон Диего. Этих индейцев, поди, и вовсе не осталось теперь. Всех изничтожили! А как благословенно жили они прежде до нас! Мне об этом лет десять говорил старый буканьер12. Тогда их на Эспаньоле было много. В основном французы. Потом их испанцы вытурили и они подались в пираты-флибустьеры. До наших дней бесчинствуют в здешних морях.

Диего внутренне усмехался, вспоминая, как сам всего несколько лет назад гонялся за призами, добывая себе состояние. Добыл и не только, но и значительно преувеличил благодаря Ильде.

Эти воспоминания немного взволновали его, но Диего поспешил в каюту, посмотреть на семью.



Через неделю стали на якорь на внутреннем рейде Сан-Хуана, не заходя в бухту.

– Надо разведать обстановку, – сказал Диего, заметив вопросительный взгляд Ильды. Та согласно кивнула, и Диего в ялике отправился в город. Два гребца должны были дожидаться его возвращения, не отлучаясь далеко.

Четыре часа спустя он вернулся на борт и на вопросы Ильды, ответил:

– Меня помнят, и наши знакомые готовы нам помочь во всём. Так что скоро я переселю вас в гостиницу, а потом в дом. Надо его лишь подыскать. Это можно сделать вдвоём. Наймём коляску и будем разъезжать по городу и смотреть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже