— Может и сознался, — пожал плечами Максар. — Там, в подземелье.

— Если так, то Дамдин нам не доверяет.

— А ты ему доверяешь? — сурово спросил воин.

Холом ядовито фыркнул, но тут же пожалел об этом. Звук ударом палицы отдался под черепом. Страж отвернулся и подставил лицо речному ветру, стараясь не глядеть вниз, чтобы не кружилась голова. Максар буравил ему спину взглядом, но в борьбе за внимание товарища не мог тягаться с проклятой контузией.

— Я даже себе не верю, — буркнул, наконец, Улан Холом. — А ты?

— Обязан доверять, — усмехнулся воин. — Таков путь доблести.

— Он заколдовал Тукуура, — напомнил Холом. — Подчинил себе его волю. Такое умеют только слуги живых камней.

— Ты их видел хоть раз? — фыркнул воин.

— Хамелеонов? — переспросил страж. — Приходилось. На острове Гэрэл у них торговая миссия.

— Я тоже их пару раз видел, — проворчал Максар. — И ничего колдовского кроме мерзкого взгляда не замечал. А Тукуура, позволь напомнить, сдал прорицателю именно ты.

— Был обязан, — с сарказмом ответил Холом. — Таков уж путь стража.

— Его можно вернуть? — за угрюмым тоном воина пряталось беспокойство. — Расколдовать как-нибудь?

Страж по привычке пожал плечами и снова скривился от боли.

— Только мастера Цитадели ответят на этот вопрос. А Дамдин не горит желанием к ним обращаться.

— Если законоучитель еретик, он найдет способ очернить перед ними посланника, — возразил Максар.

— Если законоучитель еретик, — повторил Холом, — завтрашняя встреча может закончиться плохо.

— Я думал об этом, — кивнул воин. — Возьму три десятка солдат на случай неприятностей.

— Хотел бы я увидеть, как пройдёт встреча, — вздохнул страж. — Но лекарь вряд ли выпустит меня из дома.

— Ты нужен нам здоровым, так что слушай лекаря, — ответил Максар.

Подозвав двух солдат, воин поручил им проводить Холома домой, а сам отправился выполнять приказы Дамдина.

Осторожно ступая по скользким камням мостовой, страж напряжённо обдумывал ситуацию. Он тоже был полон дурных предчувствий о завтрашнем дне, но не был уверен, от кого исходит угроза. Кто из военных шаманов прав — Максар или Кумац? Что если Дамдин посланник не Прозорливого, а Хора? Ведь вполне возможно, что Темир Буга не был сектантом. Может быть, у него действительно родилась дочь с грозой в сердце, и он скрыл её от Ордена. Такие случаи не были редкостью: бледные дети-колдуны неестественно сильно привязывали к себе родителей. Что если Дамдин хотел добыть для Хора двух белок — девочку и город? Обвинить в ереси первого плавильщика и законоучителя, арестовать их именем Смотрящего-в-ночь и воцариться в Бириистэне, превратив его в убежище для колдунов. Но тогда Морь Эрдэни был сообщником Дамдина, и его смерть плохо вписывалась в план. Зачем убивать того, кто громко и во всеуслышание обвинит твоих врагов на суде?

С другой стороны, возможно, что слуги Безликого решили воспользоваться визитом столичного прорицателя, хорошо зная его характер. Они знали, что Дамдин подобно слону в посудной лавке сначала перебьёт весь фарфор, и только потом начнёт рассматривать кусочки. Тогда Эрдэни должен был настроить его против Токты, а Кумац — проделать ту же работу с другой стороны.

Но кто бы ни стоял за убийствами и погромами, он одним махом обезглавил городское подразделение Ордена Стражей. Мятежники убили наставника и сожгли его башню вместе с архивом, почтовыми птицами и списком тайных агентов. Метким выстрелами были убиты на баррикадах старший факельщик Асура и свеченосец Бадма. Холом понятия не имел, кто командует уцелевшими факельщиками и почему ему не доверяет прорицатель. Впрочем, Дамдин, укравший секрет незримых вериг, имел все основания бояться любых служителей Ордена. Обе джонки "Медовой Лозы" отправились на дно, и Холом был уверен, что сообщники Эрдэни сделают так, чтобы другие корабли торговой компании какое-то время держались подальше от Бириистэна. Единственная организация, способная восстановить порядок и справедливость в городе, была намеренно лишена достоверных сведений о происходящем.

У ворот дома стража уже ждал управляющий с двумя слугами.

— Отец дома? — спросил его Холом.

— Билгор Баир держит совет с законоучителем, — ответил управляющий. — Он приказал билгору Очиру немедленно заняться Вашими ранами, а вечером он выслушает ваш рассказ.

— Хорошо, — кивнул страж. — Скажи, Барга, наши почтовые птицы на месте?

— Да, господин. Один из вака вернулся сегодня утром с острова Гэрэл, так что все в сборе.

— Отец писал на остров Гэрэл? — нахмурился Холом.

Управляющий почтительно развёл руками. Что же, об этом можно будет спросить вечером.

Домашний лекарь ждал его в покоях на втором этаже. Размотав грязную повязку, он поцокал языком и приказал слугам принести горячей воды. После того, как Холома тщательно вымыли, билгор Очир снова смазал повреждённое ухо жгучей мазью, наложил свежую повязку и дал стражу выпить какую-то горькую микстуру.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги