― Я ухожу вместе с вами, ― перебил его агент и почесал огромной обезьяньей лапой мохнатую медвежью шею. — Только что сюда по какому-то делу попытались сунуться двое из охраны. Пришлось их убрать. И Барка тоже. Он все рвался на пост, не хотел в комнате отдыха со мной лясы точить… Если Хозяин прикажет своим людям как следует покопаться в том, что осталось от этой троицы, ― они точно определят, кто убийца… Пойдемте скорее, ― снова поторопил он. ― Мне показалось, что эти твари перед смертью телепатировали кому-то о нападении.

― Ты убил телепатов? — спросил Томас.

― Барк не телепат, ― ответил медвежеподобный помощник из БЗС и направился к двери. — А вот другие двое… Я не смог точно определить их паранормальные способности. Похоже, они могли передавать мысли. — Он раздвинул дверные панели. — Будем надеяться, что я ошибся. Уходим.

Томас поспешно освободил голову хихикающего Хозяина Игр от обруча ментоскопа и вспомогательных щупов, упаковал аппаратуру для ментоскопирования в короб-футляр и схватил со стола гермошлем. Руперт уже стоял на пороге в полном боевом облачении, с лазерной пушкой в руках. Агент осторожно выглянул в коридор и прохрипел:

― Пока все тихо. Вперед!

Томас, выходя из кабинета, оглянулся на Уолкотта. Тот представлял собой жалкое зрелище: красное, мятое, трясущееся от смеха лицо; мокрая редкая прядка волос прилипла ко лбу. Глаза Хозяина Игр были безумны.

Томас Корнелл не испытал ни капли сочувствия к этому человеку.

― Уолкотт, ― жестко потребовал он, — назовите точно час и минуту вторжения Тибула в особняк Боде. По шкале отсчета времени в городе Лиза на планете Электра.

Хозяин Игр громко икнул. Его лицо обрело осмысленное выражение.

― Самое темное время ночи наступает перед рассветом, ― ответил он. — В городе Лиза будет три часа…

― Не прощаюсь, мистер Уолкотт, ― многозначительно пообещал Томас. — Еще увидимся.

Ответом ему было все то же безудержное хихиканье.

В коридоре агент БЗС скомандовал:

― К лифту! Бегом! — И, на глазах удивленных спутников, высоко подпрыгнул, в воздухе свернулся в бурый мохнатый шар, упал на ковровую дорожку и стремительно покатился по коридору. Томас и Руперт со всех ног бросились вслед за ним.

Они достигли конца коридора, и Томас увидел, что слева и справа от лифтовых дверей светящиеся стенные панели изуродованы огромными вмятинами и измазаны какой-то темной слизью. Кое-где к стенам прилипли суставчатые роговидные конечности, раньше, видимо, принадлежавшие какому-то существу. Или существам… «Это те двое, особо бдительные, из охраны», ― понял Томас. Под ногами что-то захрустело. Он опустил взгляд: на полу валялись мелкие, похожие на куски слюды, осколки чего-то объемного целого. Такого, что могло служить существам панцирной защитой. Ковер возле лифта также, как и стены, был изгажен темной слизью.

Мохнатый шар остановился, сжался, выпрыгнул вверх, почти под потолок, и развернулся в медвежеподобную фигуру. Оказавшись на своих двоих, агент БЗС равнодушно посмотрел на останки неведомых существ под ногами спутников и пояснил:

― Противное зверье. Даже не знаю, с какой они планеты. — И с недоумением, даже с каким-то сожалением, добавил: ― И чего их перед рассветом к Хозяину понесло?..

Руперт посмотрел на агента с уважением:

― Как тебя зовут? — спросил он.

― В Бюро меня зовут Панда, ― спокойно ответил агент.

Томас отвел взгляд от слизистых пятен на стенах, сглотнул возникший в горле отвратительный ком и вызвал лифт.

Судя по показаниям индикаторной лифтовой панели, кабина двинулась с первого этажа. Панда настороженно склонил голову набок, как будто что-то услышал, и хрипло зашипел:

― Оружие наизготовку! Стреляйте сразу, как только увидите цель! — И быстро переместился, встав сбоку от Томаса. Шерсть на загривке существа поднялась дыбом. Томас вскинул пистолет, Руперт навел лазерную пушку на лифтовые двери.

― Надо же, они наткнулись на Барка. А я его так хорошо спрятал! — напряженно прошептал Панда. — Пока выясняют обстановку. Если объявят общую тревогу, нам не отбиться.

Лифт прибыл на этаж, двери его раздвинулись, и Томас увидел, что посреди кабины висит серое шарообразное тело, в кожистых складках которого прятались пара черных злых глазок и кривая щель, заполненная острыми зубами. Существо упиралось в пол и стены кабины бесчисленным количеством длинных волосатых щупалец.

Тварь прыгнула сразу, как будто уже знала, что на выходе из кабины ее ждут. И тут же напоролась на выстрел лазерной пушки Руперта Хьюза. Шарообразное тело лопнуло и разметало в разные стороны ошметки плоти, залитой белой слизью. Щупальца мгновенно опали на пол и свернулись в кольца.

― Быстро в лифт! — рявнул Панда. — Они блокировали лестницы и дежурят внизу. Но их пока немного. Попытаемся прорваться! — И первым ступил на плотный слой слизи и плоти, покрывавший пол кабины. Томас и Руперт последовали за ним…

Перейти на страницу:

Похожие книги