Значит — умна и хитра. А учитывая ее способности и имеющиеся знакомства — еще и полезна. И эти, непонятно откуда взявшиеся, способности боевого мага… Все вместе взятое делает ее опасной. Вывод — наблюдение надо усилить, но проявлять особую осторожность. И тут, главное — не проглядеть момент, когда…
Тан быстро подошел к столу и позвонил в колокольчик. Через мгновение бесшумно отворилась дверь, и в кабинет вошел секретарь.
— Слушаю вас, досточтимый тан, — с поклоном произнес вошедший.
— Пригласите ко мне господина Этеба Су.
— Слушаюсь.
— И сядьте, Ткилар, я продиктую вам письмо.
Секретарь ловко скользнул за небольшой столик у входа, взял перо и изобразил готовность.
6
Всё, однако, рано или поздно заканчивается — подошли к концу и визиты дядьки-дознавателя. Закончив излагать на бумаге мои похождения, он только головою покачал.
— Ну… даже и сказать-то нечего… и где вы только научились всяким подобным хитростям?
— Ха! Думаю, что на своём посту вы чего уж только ни наслушались… Сомнительно, чтобы я был у вас самым выдающимся подопечным.
— Возможно.
— То есть?
— Каждый раз, когда заканчивается работа с очередным… клиентом, да? Так ведь вы говорите? И тогда из гильдии приезжает маг, произносит заклинание — и я всё забываю.
— Надолго?
— Я работаю уже семь лет — до сих пор ничего так и не вспомнил…
Однако!
Вот, значит, как тут решают проблему возможных утечек информации! И впрямь — невозможно выболтать то, чего не знаешь…
Изящное — и не без выдумки, решение. Здешним ребяткам не то что руку — мизинец в рот класть никому не посоветую! Схарчат — аж, по плечо!
Следующие два дня я валялся на койке, спал и фантазировал. Совершенно очевидно, что ждать хэппи-энда, в духе барона Эспина, не следует. Тут явно другие пляски…
Понять бы — какие именно?
Но — дождался.
Когда лязгнула дверь, и в камеру вошел крепкий такой дядя в доспехе и с двумя кинжалами на поясе, сон словно рукою сняло. Рупь за сто — это не какой-то там чиновник — они не ходят в таком вот обличье.
И кольчуга столоначальнику нужна, как собаке пятая нога.
Вторым оказался гость несколько иного обличья.
Темный с серебром камзол, длинные, до плеч, седоватые волосы, худощавое лицо… маг. И, памятуя рассказы Даны о том, как влияют на человека произносимые им заклятия, можно сделать вывод, что сей персонаж у нас к целителям не относится. Лечебные мантры т а к не высушивают.
Маг плавно скользнул в противоположную от первого персонажа сторону и занял своё место справа от двери.
Так…
Они стоят по бокам от двери… почему?
Кого-то ждут?
И когда через порог переступил третий визитёр — всё сразу стало на свои места.
Богатое одеяние — даже на пряжках у ботинок сверкают самоцветы, тяжелая позолоченная трость, горделивая осанка — этот человек, думаю, и суп себе сам не наливает…
Надо полагать, ко мне самолично пожаловал сам глава королевской Канцелярии.
— Правильно ли я понимаю, что имею честь лицезреть Его светлость, графа Дела? — поклонимся, с меня не убудет… — Весьма польщён тем, что могу лично засвидетельствовать вам своё почтение и уважение!
— И когда же это вы стали столь почтительны и законопослушны? — язвительно интересуется граф.
Выскользнувший из двери надзиратель ловко поставил удобное кресло, куда тотчас же и опустился визитёр. А доблестный тюремный служитель дематериализовался с похвальной скоростью. Еду бы ты мне так быстро таскал…
— Хм… Чем же я вызвал неудовольствие вашей светлости?
— Да, перестаньте… судя по тому, что я знаю, чинопочитание вам не свойственно ни в малейшей степени! — отмахивается граф.
А эта парочка…
Телохранители?
Вероятнее всего. Маг, а второй — судя по ухваткам, неслабый рукопашник и рубака. Ну, колдуна можно игнорировать, а вот с этим дядей, да голыми руками справляться… Тоскливо будет…
Так что — сидим и прикидываемся лопухом.
Зачем-то же этот деятель пожаловал? Что-то ему точно нужно, раз самолично припёрся!
— Ну… — развожу руками. — Я как-то весь в недоумении…
— Послушайте, Гор… Заметьте — я называю вас на "вы"! Чего от меня вообще мало кто удостаивается!
— Ценю! — ещё раз почтительно наклоняю голову.
— Так вот! У вас сейчас есть одна — и последняя, возможность всё изменить в своей судьбе. В хорошо меня понимаете?
И что же от меня требуется? На этот раз, наверное, не просто голову отрубить… наверное, просто на части голыми руками разорвать, не иначе!
— Кто, когда и с какой целью дал вам задание проникнуть в ближайшее окружение Его Величества?
Как это писалось когда-то в старых книгах? Какой реприманд неожиданный… Да, уж… умеют тут приходить к парадоксальным выводам.
— Прошу прощения, ваша светлость — но, зачем? Какую выгоду при этом могли получить эти самые люди?
— Вот именно это я и хочу понять!
Так… И что же теперь делать?
— Хм… Ваша светлость, вы, как я понимаю, полагаете, что все те люди, которые…м-м-м… погибли в процессе этих событий, были круглыми дураками и позволили себя убить во имя какой-то неизвестной им цели?
Глава канцелярии усмехается.