— Ну, разумеется, же, нет! Не могу не отдать должное вашим хозяевам — они продумали многое! И уложить ради своей цели некоторое количество всевозможного сброда — не столь высокая цена! Зато — вы получаете место при дворе! Быстро — и на первый взгляд, вполне заслуженно.

— То есть, как я понимаю, был и второй?

— Знаете, Гор, в чём ваша ошибка?

— Да… как-то вот и затрудняюсь… я, вроде бы, ничего такого и не планировал?

— Первое! — совсем по-простецки загибает палец граф. — Вы с л и ш к о м неправильно себя ведёте! Для обычного кузнеца, я имею в виду.

Качаю головой.

— А я нигде и не говорил, что являюсь о б ы ч н ы м кузнецом. Умею ковать — да. Это в руках…и никаким колдовским зельем этого не отбить. А вот прочего — увы, не помню.

Собеседник совершенно искренне смеётся. Ему и впрямь, похоже, весело.

— А я всё ждал — когда же вы об этом скажете! Беда в том, любезнейший, что те, кто придумывал всю эту… комбинацию… почти ничего не знают о том, как именно действует зелье забвения. Вот и нагородили…

— Гильдия Кределя, стало быть, доказала свою полнейшую профессиональную непригодность?

— Э-э-э… ну, я несколько иное имел в виду… но — ладно! Второе!

Очередной загнутый палец.

— Я читал то, что вы рассказали бедняге Эспину.

— И я его обманул? В чём же?

— В том-то и дело — вы сказали правду! Во всяком случае, барон не почувствовал лжи — и, как ответственный человек, переслал эти записи нам. Для ознакомления, так сказать… Увы, но большинство из того, что сказано — не встречалось практически нигде! Не было таких случаев — архивы гильдии магов не содержат записей о подобных происшествиях!

Ага, стало быть, при наших с Эспином беседах, незримо присутствовал некто вроде стенографиста. И эти записи попали сюда…

— Ваша светлость… архивы Этерны содержат упоминание обо в с ё м?

Очередной загнутый палец.

— Нет — вы правы и здесь. Но чьи архивы мы тогда должны проверить, а? Молчите… Ваша манера боя… построение атакующего клина, под прикрытием одетого в Зеркало бойца — откуда такой опыт? Единственная, работающая против сильного мага атака — кто вас этому научил? Оружие — почти не используемое в наших краях, меч, стреломёт… Имперская тактика — в исполнении потерявшего память кузнеца? Не слишком ли много несуразностей?! Да, я понимаю — ваши хозяева спешили. И бухнули в суп слишком много приправ. Тоже, кстати, любопытная деталь — ваши рецепты абсолютно неизвестны практически нигде и никому.

Граф откидывается на спинку кресла.

— Вы — не рядовой шпион. Это совершенно очевидно. Слишком дорого стоит ваше снаряжение. Более того — вы, и это несомненно, не простолюдин. Человек, прикидывающийся таковым — вот в это я поверю гораздо скорее. Вы просто не умеете себя вести так, как это положено. Ваше дворянское происхождение буквально п р ё т изо всех щелей! Независимые суждения, манера разговора — не удивлюсь, если ваше происхождение достаточно высоко!

Ни хрена себе пельмень…

— Но! — собеседник поднимает палец. — И даже в этом случае с вами было бы можно вести какой-то разговор. Если бы не одно обстоятельство… Вы перегнули палку, любезнейший!

— Э-м-м… В чём же, ваша светлость?

— Это похищение семейства Фидо… В любой деятельности — даже и среди разбойников, существуют некие негласные правила. Которыми никто, однако, не пренебрегает! Нельзя угрожать жизни непричастных! Особенно — если это делается при помощи магии!

Я тотчас же представил себе местный вариант массового взятия заложников каким-нибудь ополоумевшим боевым магом — меня аж передёрнуло.

— Здесь наши мнения совпадают — и один из тех, кто рискнул пойти на этот шаг, даже не успел пожалеть о своей ошибке. А вот то, что я выпустил второго… увы, но риск обрушения дома был вполне реален! Что, кстати, и произошло! — пытаюсь пояснить свою позицию собеседнику.

Граф усмехается.

— Ну-ну… Два боевых мага! А как тогда вы сможете объяснить тот факт, что ни один боевой маг королевства не пострадал? Они все живы и здоровы — мы специально проверяли.

— Никак не могу и даже пробовать не стану. Это вообще не моё дело — для этого есть гильдия магов, пусть у них голова и болит.

— Вот даже как? — собеседник с интересом меня рассматривает. — В записях барона Эспина, однако, упоминается именно такой способ совершения преступления. О чем именно вы ему и поведали! И заметьте — ранее об этом никто и нигде вовсе даже не слыхивал!

Язык мой — враг мой… Ну что ещё тут можно сказать? Хотел произвести впечатление… Произвёл! Да, ещё какое!

— И я не могу исключить того, что указанное деяние спланировано именно вами — или при вашем непосредственном участии!

Часовню тоже я подпалил? Или, что там помимо этого наколбасили? Хрен я ему что-то объясню… у мужика своё видение обстановки, и он не собирается менять точку зрения.

— Молчите?

А хрена ль тут перед ним распинаться? Не поверит всё равно.

— И как ловко вы подставили под удар наёмников — никто не остался в живых! И не сможет ничего рассказать о своих нанимателях.

— Отчего же? Взят в плен их командир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой [Конторович]

Похожие книги