На обочину дороги, там, где она петляет между крутым холмом и обломком скалы, в том самом месте, где совсем недавно была битва, из лесных зарослей выехал на лошади неприметный человек. Глубокий капюшон длинного плаща тщательно скрывал лицо странного путника. Он остановился на дороге и внимательно осмотрел место сражения, замечая все детали местности — следы на пыльной обочине, темные лужицы крови и черные пятна пепла там и сям на плотно утрамбованной дороге. Покачав головой, человек убрал руки в широкие рукава плаща, развернулся и уже через мгновение скрылся среди деревьев.
Дана уже который день отлеживалась у себя в комнате, ее периодически немного лихорадило и болела голова, но рука уже не доставляла особых неудобств и быстро заживала. Девушка старалась выходить на улицу, чтобы прикупить себе какой-нибудь еды, узнать новости, и просто подышать свежим воздухом, но на занятия пока не ходила. Она не хотела встречаться с Керком, несмотря на глубокую симпатию к парню. Свой визит к учителю Дана также старательно оттягивала. Девушку откровенно страшили предстоящие объяснения. Стычка с бандитами нарушила хрупкий баланс, установившийся в отношениях с окружающим миром. У Даны уже не было сомнений, что ее магические способности претерпели существенные изменения, однако оценить последствия этих изменений для своего будущего девушка затруднялась.
Скорее всего, работа в гильдии для нее закончится. С трудом верится, что ее переведут в лигу боевых магов. А оставлять на прежней должности не решатся, ее новые способности явно не соответствуют этому положению. Вот и выходит, что как ни крути — а вылетает она из гильдии с оглушительным свистом. И чем заниматься — непонятно.
С этими невеселыми мыслями Дана задумчиво ковырялась ложкой в миске с горячей похлебкой в таверне "Нырнувшая утка" на углу своей улицы. Есть не хотелось, и настроение немного поднимал только кувшин вина, заказанный у трактирщика. Девушка опустила глаза в миску, еще раз убедилась, что совершенно не голодна и собралась уходить. Подняв глаза, она с удивлением заметила человека, сидящего напротив нее за ее столом.
— Занято, — буркнула Дана, недовольно оглядывая наглеца.
— Я не отниму много вашего времени, уважаемая, — тихо пропел-проговорил незнакомец.
Осанистый, холеный, даже симпатичный, довольно мирного вида. Дана не почувствовала никакой опасности.
— Что надо?
— Моего нанимателя интересуют ваши способности, — зашелестел незваный гость.
Дана быстро соображала. Потенциальный заказчик?
Сомнительно. Ее тут никто не знает.
Мужик не уточнил, какие именно способности его интересуют. В свете последних событий интересовать его могут совершенно разные вещи. Случайно не упомянул? Вряд ли. Скорее всего, ждёт её реакции. Посмотрим…
— Кто ваш наниматель? Имя? — спросила Дана, выражая умеренную заинтересованность.
— Оно вам ни о чем не скажет, но это очень уважаемый человек в графстве, и он очень хорошо осведомлен о вас.
Пауза. Дана думала.
— И он очень хорошо платит, — многозначительно добавил мужик.
Ну да, все как всегда упирается в деньги, усмехнулась про себя Дана. Только ты забыл, уважаемый, что у меня они есть. Или не забыл? Возможно, это только начало. Ладно, попробуем выудить побольше информации.
Дана сделала скучающее лицо.
— Я не особо нуждаюсь в средствах, ваш наниматель должен бы об этом знать.
— Зато вы нуждаетесь в работе… и мой… он готов предоставить вам постоянный контракт.
— В качестве кого?
— Скажем так, он хотел бы использовать ваш профессиональный опыт.
— У него что-то пропало, украли?
— Не э т о т опыт…
Дана закусила губу. Ах, даже так… Какой-то уж слишком осведомленный заказчик.
— У меня слишком мало этого … опыта. И нет ни малейшего желания его использовать далее. Боюсь, ваш наниматель будет недоволен моими способностями.
— Но, хотя бы в принципе, вы согласны? — быстро переспросил незнакомец.
— Скажем так. Я должна подумать. Мне не настолько нужны деньги, чтобы соглашаться на всевозможные сомнительные предложения от неизвестных людей. Я строю новые планы, и не уверена, что хочу вернуться к работе магом… м-м-м…в любом качестве. К тому же, мне не все равно, на кого работать и что делать. Сейчас я плохо себя чувствую и должна сначала выздороветь, чтобы принимать серьезные решения с полной ответственностью. Так что — ничего не обещаю.
Дана пыталась изобразить максимальную любезность, на которую только была способна. Получалось не очень. Но раз уж клиент мужика — настолько сильно осведомленный господин, то должен знать, что и она — не кисейная барышня, для светских бесед не подходит. Пусть как хочет, так и понимает, в конце концов.
— С кем я, кстати, разговариваю? — сухо поинтересовалась она.
Мужик подобрался и приосанился.
— Грю Баас, стряпчий, к вашим услугам, госпожа Дана. Так что передать моему нанимателю? Он не может долго ждать, ему нужна определенность.
— Если ему нужна именно я — подождет, — отрезала Дана. — Или пусть ищет других… специалистов с
6