Я вновь шёл вперёд, ориентируясь на шпиль недостроенной «Башни тысячи и одной ночи». И вновь вокруг меня было море песка, вот только шёл на этот раз я там, где когда-то был кувейтский порт.

Но теперь море плескалось за многие километры отсюда, а здесь была всё та же пустыня. Повсюду в песке лежали увязшие корабли, будто выброшенные на берег исполинские рыбы. Небольшие катера, большие яхты и громадные лайнеры. Они лежали здесь — сломанные, забытые и брошенные, словно надоевшие ребёнку игрушки.

Корабли пустыни…

Так, автомат я опять профукал. Рация-то хоть цела? Цела вроде бы… Только вырубилась. Непорядок… Надо включить…

— …Твою мать, Алекс! Если ты жив — ответь!

Я отстранённо подумал, а что мне отвечать, если я мёртв? Хотя, какая разница…

— Юрай?

— Фух… Живой! Живой он, живой! Я ж говорил!.. Садж, у нас проблемы.

— Большие?

— Больше гор. Вертушка вдребезги, Дойла нигде не видно. Си Джей со мной.

— Так. Где вы?

— Хрен его знает, садж. Хотя, погоди… Тут в полусотне ярдов от нас здоровенной корыто валяется. «Маджестик» называется. Лайнер, на три части его разломило.

Я огляделся по сторонам, в поисках указанного ориентира…

— Всё, вижу. Уже иду. Ещё что-нибудь?

— Тут вокруг бродит злобная толпа «стражей». Вряд ли ты их не заметишь.

Просто здорово, мать его…

До указанного Юраем ориентира — разломанного на части океанского лайнера, было от силы метров двести. Но проходить их приходилось крайне осторожно и крадучись, памятуя о возможном столкновении со «стражами».

Однако пока что мне везло, и противник мне не попадался. Хотя время от времени в эфире ловились обрывки переговоров, а где-то неподалёку лязгала гусеничная техника.

По пути я миновал воткнувшийся в песок и лежащий на боку «блэк хок», на котором мы летели. Юраю и Си Джею, разумеется, хватило ума уйти от места крушения, потому что его проверили в первую очередь. Вокруг хватало следов гусениц и шин, а также отпечатков армейских ботинок. С вертолёта уже успели снять один пулемёт, а со второго забрали только боекомплект, потому что при ударе миниган разворотило начисто.

Мои парни обнаружились внутри небольшой яхты.

— Ногу вот зацепило, — с кривой ухмылкой сообщил бледный Си Джей. — Отбегался я, кажется…

— Да заливает он, — вздохнул Юрая, делая глоток воды из трубочки. — Осколок только немного икру подрезал. Бегать, конечно, пока не сможет, но потом ещё танго вовсю плясать будет…

— Правда?

— Правда, правда…

— Вот чудеса-то… Я ж танго никогда не умел танцевать, а тут после ранения, оказывается, научусь…

Немудрённая штука не помогла — напряжение никуда не исчезло. Мы все страшно устали, вымотались, были подранены и лишились почти всего оружия. У нас с Си Джеем остались только пистолеты, только Юрай сохранил свой автомат.

— Что с Дойлом? — спросил я, когда усталое молчание начало затягиваться.

— Не знаем, сэр, — нарочито бодро произнёс Си Джей. — Но что ему сделается-то? Наверное, либо рацию расколотил, либо просто где-нибудь в отрубе валяется… Вас-то мы тоже поначалу…

Снайпер осёкся.

— Ну, в смысле, вы-то нашлись всё-таки… — парень окинул меня взглядом. — Хотя и выглядите вы как сущий покойник. Сэр.

— Знаю… — вздохнул я, приваливаясь к стенке ходовой рубки, внутри которой мы все сидели.

Невысказанный вопрос повис в воздухе.

А что, собственно, нам теперь делать? Что нам делать дальше?

— Алекс? Юрай? Си Джей? — неожиданно послышалось в эфире. — Где вы? Вы меня слышите?

— Дойл! — хоть какая-то хорошая новость за последнее время. — Как ты? Где ты?

— Паршиво, Алекс, — хрипло ответил пулемётчик. — Вокруг куча «стражей», оружия нет… И рука, кажется, сломана… Где я? Хороший вопрос, мать его… Тут… Эээ… Так, вижу здоровенную парусную яхту. Три мачты, лежит на боку — думаю, найдёте.

— Найдём, — кивнул я. А куда мы денемся-то? — Держись там, мы уже выдвигаемся.

— Только вы там долго не засиживайтесь, о'кей?

Если уж Дойл говорит поспешить, то дело и правда плохо…

Но сразу же мы никуда не двинулись.

— Что у нас с оружием? — мрачно спросил я. — У меня «беретта» и запасной магазин.

— У меня тот же расклад, сэр, только вместо «беретты» «глок», — отозвался Си Джей. — А, граната ещё последняя осталась.

— Тоже «глок», магазин к нему, «эмка» и четыре магазина к ней.

М-мать… Да этого хватит разве что минут на пять нормального боя… со школьниками.

— Юрай, отдай автомат Си Джею, себе пистолет оставь. А ты, — я обратился уже к снайперу. — Свой пистолет давай мне. И гранату тоже. Ты, кстати, идти-то хоть сможешь?

— Если не быстро и не далеко, то хоть домой в Вайоминг со скоростью истребителя.

— Тогда подъём и вперёд.

<p>53</p>

Торчащие вверх три мачты мы разглядели ещё издали — метров с трёхсот, но добраться так сразу не получилось. Напрямую весь путь был полностью завален обломками мелких судов и прочим мусором, так что пройти там было практически невозможно. Так что пришлось делать крюк вокруг лежащего на боку громадного океанского лайнера, размеров с авианосец или небоскрёб. Зато вышли мы почти к самому паруснику…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги