З и н а и д а. И-и, Анюта, в культ себя возвела, перегнула палку… Только вот что я тебе скажу, Анюта, на работу его води туда, где чужих баб нету. Ведь с чужой застану — Павлуше слова худого не скажу, а ее — сгною!

А н н а. Сатана ты в юбке, ох сатана…

З и н а и д а. Настоящую цену мужу только жена моряка знает. Ладно, вечером я тебе в парикмахерской соляной массаж сделаю.

А н н а. Соляной? Массаж?

З и н а и д а. Одесситка рецепт привезла: на стакан воды ложку соли, мочишь салфетку, обвязываешься ею и бьешь сквозь нее по лицу деревянной ложкой, и все морщины — как рукой! Идем, покажу.

Зинаида и Анна уходят. Появились  Н е п е й п и в о  и  п а р е н е к.

Н е п е й п и в о. Брешешь!

П а р е н е к. Во, направление на медицинскую комиссию.

Н е п е й п и в о. Салага! Думаешь, тебя так сразу на корабль и взяли? На шаланду в шестерки! И станешь болтаться в порту, что килька в мазуте.

П а р е н е к. Не, обещали на ледокол: ремесло у меня уникальное, на все руки мастер.

Н е п е й п и в о. Ремесло, умелец… Море таланта требует! А невзлюбит — загубит.

П а р е н е к. А у нас в роду, у Непейпиво, все с пружиной в голове. Погоди, еще капитаном стану, тогда и тебя в должности повышу, а то и помощником сделаю. Не тушуйся, боцман! Гуд бай, спешу. (Уходит.)

Непейпиво содрал с головы шапку, швырнул ее на снег.

Н е п е й п и в о. Обольюсь керосином и покончу жизнь самосожжением!

А н н а (появилась). Арестованный, доложу начальству, переведут на строгий режим!

Н е п е й п и в о (глядя на нее, оторопело). Зубы у тебя, что ли, болят?

А н н а. Не твое дело.

Н е п е й п и в о. Постой! Погоди… Парня видела? Ну, того, что матросом наниматься приходил? (Приблизился к Анне.) С приветом он, чокнулся, не все дома. Из больницы недавно под расписку выписали. Сам справку видел: буйный. Подошел ко мне и шепчет: «Сейчас кувалду возьму потяжелее и первого попавшегося по башке!» Предупреди отдел кадров.

А н н а. Зубы мне заговариваешь? Или парня от морской службы отвадить хочешь?

Н е п е й п и в о. Серьезно я.

А н н а. А коли серьезно — бери лопату и трудись на благо общества! (Вновь исчезла.)

Н е п е й п и в о. Тьфу!.. А делать что?

Вновь появился  п а р е н е к.

П а р е н е к. Не везет, понимаешь, в обеденный перерыв попал.

Н е п е й п и в о. Значит, судьба.

П а р е н е к. Послушай, боцман, а чего ты здесь снег убираешь?

Н е п е й п и в о. Добровольный субботник себе устроил.

П а р е н е к. Сознательный, значит. Ну давай, и я с тобой поразомнусь.

Н е п е й п и в о. Ну вот что: там, в штабе, за дверью кувалда лежит, возьми ее, лед на тропинке скалывать будешь, лады?

П а р е н е к. Это мы с нашим удовольствием!

Н е п е й п и в о. Во-во, валяй.

П а р е н е к уходит.

Н е п е й п и в о. Ну, боцман, полундра, растворяйся в тумане! (На цыпочках покидает площадку.)

Вернулась  А н н а, оглядывается, никого нет. Со стороны штаба выходит  п а р е н е к. Он играючи помахивает тяжелой кувалдой.

П а р е н е к. Не меня ли ты ждешь, сержант? Чего пятишься? Или не признала?

У Анны отвисла челюсть.

Ну, кого или чего бить-то? (Двинулся к Анне.) Одним ударом сваю на метр в землю вгоняю.

Анна пронзительно кричит. Ошеломленный паренек выпускает кувалду из рук.

З а т е м н е н и е.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Штаб. Здесь  М а р и н а  и  А д а м о в. Марина только что закончила прием, протянула шифровку Адамову.

М а р и н а. Еще одна аварийная радиограмма.

А д а м о в. Вы желали мне поражения… А в самом деле: Адамов куда-то ломится, всех теребит, всех раздражает. Общество нуждается в рутинерах. Первопроходцы — убыточны!

М а р и н а. Тысячу раз пожелаю вам удачи, если только это мое заклинание поможет делу. Я сварю вам кофе.

А д а м о в (взял радиограмму). Мыс Ста Вдов… Когда дьявол создавал на земном шаре этот уголок, он был, несомненно, в ударе… Только бы пройти этот участок. Миновать. А ведь когда-то проходили его и в худших условиях! Да, нужна крупица везения, толика удачи…

М а р и н а. Вот ваш кофе.

А д а м о в. Спасибо. Какие у вас красивые руки.

М а р и н а. Пейте, остынет. Чему вы улыбаетесь?

А д а м о в. Представил вас хозяйкой в своем доме.

М а р и н а. Не надо.

А д а м о в. А ведь вы сами хотите и отчаянно боитесь нашей близости.

М а р и н а. Не надо.

А д а м о в. И у вас никогда не возникало желание начать все с начала, начать новую жизнь?

М а р и н а (не сразу). В людях исчезло что-то святое…

А д а м о в. Но вы же не кукла, вы живой человек!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги