Она не успела опомниться, как Гобарт ускакал; его шлем-шапку, сверкавшую красноватым золотом, царица различила среди персидских солдат во главе войска. С трудом владея собой, Поликсена сжала коленями конские бока и развернула лошадь к Мелосу.

- И ты - за мной! Держись рядом, будешь прикрывать!..

- Да! - крикнул в ответ Мелос. Ей пришлось сощуриться, чтобы взглянуть в лицо ионийцу: садившееся солнце уже било им в глаза. Еще немного, и…

- Мы должны успеть! - свирепо крикнула Поликсена. Она ударила пятками коня и подскакала к рядам солдат. Мануш встретил ее, ограждая от столкновений. Он несколькими окриками разогнал передовых всадников - персов в дорогих одеждах, давая место царице.

- Выступаем! - проорал он по-персидски; так, что его собственная лошадь чуть не присела. - Музыканты, труби!

Рядом оглушительно протрубили в рог или в раковину. Загрохотали барабаны; этот низкий, чувственный звук пронзил все тело Поликсены дрожью. Ее конь дрожал и прядал ушами.

- Вперед!.. - крикнула царица, не выдержав этого ожидания.

Ударив коня пятками, она послала его вперед; и в первый, бесконечно ужасный миг ей показалось, что никто за нею не последует. Но затем наместнице в спину ударил крик, вырвавшийся из сотен глоток, и затопотали сотни пар тяжелых сапог; позади ее застучали копыта. Теперь она не могла бы повернуть назад, даже пожелай того…

“Если я остановлюсь, меня сомнут… затопчут”, - подумала Поликсена.

Неожиданно она вспомнила, что не знает этой дороги к южным воротам. Но Гобарт предусмотрительно вырвался вперед и теперь скакал рядом, направляя ее.

А потом рука перса взлетела вверх.

- Стой! - крикнул он.

Поликсена с трудом сдержала коня; он так и плясал под нею. Войско за ее спиной тоже встало.

Впереди, в толще стен и между двух башен, виднелись открытые ворота, окованные железом. Их охраняли стражники-греки - не двое, а целый отряд…

Поликсена не успела встревожиться: Гобарт поскакал навстречу угрозе, и за ним последовали его воины - двадцать человек, конных и пеших.

До царицы донеслись мужские голоса; но переговоры оказались короткими. Было еще достаточно светло, чтобы своими глазами убедиться в том, какие гости пожаловали. Стражники Милета пропустили Гобарта и его солдат.

“Вот сейчас их запрут там”, - подумала эллинка.

Но ничего подобного не произошло: поглотив персидский отряд, ворота остались широко распахнутыми. Поликсена увидела, что стражники смотрят прямо на нее и делают знаки ей… Возможно, эти люди знали ее, когда она была здесь госпожой!

Не давая себе времени усомниться, она тронула поводья. Черный конь пошел шагом - Поликсена чувствовала всем существом, что сейчас торопиться нельзя. Снова забили в барабаны; и тоскливо и призывно запели где-то позади сурнаи*.

Ворота были пройдены, и воинов обступили дома, по-азиатски закрытые и подслеповатые, с маленькими садиками, прятавшимися внутри. Поликсена завертела головой в поисках своего передового отряда; она увидела отблеск Гобартова шлема и его черные волосы, разлетавшиеся из-под позолоченной медной шапки. Воевода узнал ее и поднял руку, махнув царице.

Эллинка вздохнула с облегчением и обернулась на остальных.

Улицы были тесны для такого воинства, и людям пришлось растянуться змеей: хвост этой змеи еще терялся за воротами. Смерклось уже настолько, что Поликсена перестала различать задних - и, к своему испугу, потеряла из виду Мелоса и других греков. Милет, как и другие известные Поликсене города, ночью почти не освещался, и теперь они могли растеряться и не дойти до цели - а потом, когда возвратится настоящий хозяин, их окончательно разделят и разобьют…

Из темноты вырвался свет факела; и к царице подскакал Мелос.

- Аполлон Стреловержец! - воскликнул он. - Я тебя чуть не потерял!..

- А я тебя! - крикнула Поликсена.

- Я строил наших, - ответил иониец, оправдываясь. - Вон они, видишь? Там, где факельщики!

Поликсена, присмотревшись, кивнула.

- Теперь во дворец!..

Во дворец - ночью?.. Но так лучше, право, лучше, вдруг поняла Поликсена почти ликующе. В темноте легче сломить сопротивление - и, что еще важнее, ввести врага в заблуждение насчет своих сил… Ей самой ее воинство сейчас кажется несметным!

Поликсена поскакала навстречу Гобарту.

- Ты найдешь сейчас дорогу во дворец? - спросила коринфянка, задыхаясь, когда они съехались.

- Вот наши проводники, - ответил Гобарт, улыбаясь. - Мы погоним их впереди!

Он показал на двоих стражников-греков с факелами, которые смиренно ждали приказа.

Услышав это “мы погоним”, Поликсена тут же с отвращением вспомнила, какие слухи ходили о Дариевом войске. Что военачальникам царя царей приходится кнутами гнать в бой солдат, набранных из многих покоренных народов…

Но теперь ее соратник был совершенно прав. Нет ничего лучше как прибегнуть к помощи самих горожан.

Она кивнула, и Гобарт приказал милетцам вести. Войско опять пришло в движение, и времени думать и бояться у Поликсены совсем не осталось. Она, к тому же, устала, отвыкнув от долгих прогулок верхом: коннику приходилось все время сжимать колени*, и ноги у нее разболелись до самой поясницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги