В трубке послышались гудки. Шерлок отвёл телефон от уха и положил его рядом с собой на тумбочку. К приёму Джона у себя он был не готов. Холмс хорошо помнил, чем закончился последний визит друга в их квартиру уже в статусе женатого человека. Поэтому, выпрямив спину, он лёгким шагом подошёл к двери.

Открыв замок, он потянул её на себя и увидел переходящего дорогу Джона. На миг Шерлока посетила мысль захлопнуть дверь прямо перед поздним гостем, но он сдержался и остался стоять у порога, не давая Ватсону ни одного шанса пройти внутрь.

— Привет еще раз, — Джон улыбнулся, но Шерлок его не поддержал.

— Спасибо, что привёз сумку.

— Я хотел поговорить. Может… пригласишь войти?

— Не стоит, Джон. Думаю, мы оба помним, чем это закончилось в прошлый раз.

Шерлок смотрел прямо в глаза Джона, не смущаясь и не прикрываясь озабоченным осмотром возвращённой ему вещи. Хотя и отметил, что сумку не открывали без него: чуть заметные складки у замка, оставленные им, это подтвердили. Ватсон побледнел и поджал губы, его кадык дёрнулся, словно Джон глотнул непозволительно много воздуха. Через пару секунд он отвёл взгляд. Холмс усмехнулся и побарабанил пальцами по двери.

— Рад, что мы друг друга поняли. Мне завтра рано вставать, так что передавай привет Мэри, — он помолчал, а затем добавил: — И будь осторожен.

Шерлок недобро улыбнулся, заметив оторопь на лице друга, но не смягчился и начал закрывать дверь. Внезапно Джон, молчавший всё это время, спросил:

— Ты никогда не простишь меня за это?

— Ты сделал свой выбор, мне не за что прощать тебя.

Ватсон вздёрнул подбородок и поймал взгляд Холмса. Спокойный взгляд человека, давно решившего для себя, что именно он будет считать предательством, и случайно столкнувшегося с подобным там, где совершенно не ожидал.

— Говори ты со мной об этом по телефону и вот таким тоном, я бы поверил. А так — нет, — он упёрся рукой в дверь, не давая Шерлоку закрыть её. Тот помедлил, а потом шагнул ближе и, приблизив губы к уху Джона и заставив его замереть, сказал: «Это твои проблемы», — и, столкнув руку друга с двери, захлопнул её.

Шокированный его поступком, Ватсон опёрся о косяк и прижался лбом к прохладному дереву. Вся его жизнь начинала казаться ему затянувшимся кошмаром.

А тем временем в коридоре дома 221B по Бейкер-стрит погас свет, и на втором этаже тихо скрипнула, закрывшись за Шерлоком, дверь их бывшей общей квартиры.

Комментарий к

* Глутамат натрия (Е-621) или глютамат натрия — пищевая добавка, предназначенная для усиления вкусовых ощущений, за счёт увеличения чувствительности вкусовых рецепторов языка. Может скрывать неприятный естественный вкус продуктов питания.

Меркузал — мощнейший диуретик (мочегонное средство). В настоящее время его не применяют из-за общей токсичности.

Цианид ртути [Hg(CN)2] — неорганическое соединение, применяется для лечения больных сифилисом, а также как дезинфицирующее средство. Белое или бесцветное кристаллическое соединение без запаха, растворимое в воде, очень ядовитое, крайне токсичное.

Источник — Википедия.

** Всё, что написано в главе по поводу химических веществ и их воздействия, является моей фантазией. Не знаю, возможно ли подобное на самом деле, потому не берусь утверждать. Такой “результат” приёма подобных веществ — моя идея. Но эти препараты, и правда, выдаются только по рецептам врача.

========== Часть 5 ==========

Грегори Лестрейд был удручён. Он тихо шипел и потирал лоб и подбородок, иногда резко моргая, чтобы снять напряжение. Чем больше времени проходило с момента совершения преступления, тем меньше шансов оставалось у полицейских поймать преступника до того, как будет похищен еще один ребёнок. Прошло тридцать три часа, как дежурная группа нашла вторую девочку, а отдел инспектора не отыскал еще ни одной прямой улики, которая смогла бы отвести их к убийце (или убийцам, как предполагал его консультант).

Шерлок Холмс сидел рядом с компаньоном и вертел в руках куклу-Хелен, одновременно оживлённо общаясь с кем-то неизвестным через смс-чат и просматривая горстку листов, которую составляли отчёты патологоанатомов, проводивших осмотр жертв. Он напряжённо исследовал мелкие черты кукольного лица и недовольно хмурил лоб, а когда глаза начинали слезиться от напряжения, перескакивал на изучение деталей вскрытия. Лестрейд стоял у стенного шкафа и нервно копался в неровной ужасающе большой стопке закрытых за последние четыре года уголовных дел, где жертвами были дети и подростки. Детектив изредка поднимал на него глаза, отрываясь от своего сотового, и, удостоверившись, что тот не нашёл ничего нового, снова возвращался к телефону.

Наконец Грегори не выдержал очередного оповещения об смс-сообщении и попросил:

— Шерлок, выключи звук, ради всего святого.

Холмс насмешливо посмотрел на него и отложил телефон в сторону.

— Ты не в духе, — тихо констатировал он, глядя на напряжённого Грегори. Тот скривил рот и зло зашипел:

Перейти на страницу:

Похожие книги