Ощущаешь его дуновения, теплый он или холодный, сильный или слабый, или вовсе его отсутствие.
Она снова кивнула, мысленно представив себе приятные дуновения летнего ветерка, а после пронизывающую зимнюю вьюгу.
Вот я ощущаю магию так же. Чувствую её силу, природу и характер. Для меня это естественно. Понимаешь?
Сара кивнула. Она бросила взгляд в сторону ближайшего окошка, но за мутными стёклами невозможно было разглядеть, действительно ли они недалеко от библиотеки.
Где там твоя книга? Коичи выжидательно смотрел на неё, сидя у ног и обвив лапы хвостом, словно сытый домашний кот.
Найти книгу оказалось не трудно. Она лежала на прежнем месте, на единственном чистом стеллаже. Когда они уже подходили, лис вдруг остановился у одной из коробок. Девочка, не заметив его в темноте едва не упала.
Вон это вещь, ну кто бы мог подумать, восхищенно прошептал он и полез в коробку.
Что ты делаешь? Вылези, оттуда!
Сейчас, сейчас, донеслось из коробки, Почти достал.
Он, пыхтя и отфыркиваясь от пыли самозабвенно копошился в горе хлама, создавая невероятный шум. Сара в ужасе поглядывала то на дверь, почти скрытую пройденными стеллажами, то на него.
Прекрати, ты шумишь. Нас же услышат.
Сейчас, сейчас, снова повторил лис. Он наконец вылез, таща за собой какую-то тряпку. Потянув её на себя, он опрокинул всю коробку и оттуда со звоном покатились разноцветные шарики. Девочка даже зажала рот руками, сдерживая возглас.
Вот оно, лис гордо положил у её ног пыльную чёрную тряпку.
Что это?
Сара взяла тряпку за край и подняла. Это оказался плащ с капюшоном-маской, свёрнутый так, чтобы влез в коробку. Она развернула его и легонько встряхнула. Облако пыли тут же взметнулось вокруг. Коичи несколько раз чихнул и скуля зажал нос лапами.
Простая на первый взгляд вещь была одновременно и невероятна. Плотная ткань словно впитывала падающий на неё свет, хоть его здесь было и немного, а приделанная к капюшону белая маска с простыми красными и чёрными полосами изображала какого-то зверя.
Похоже на маски восточных народов, пробормотала Сара.
Так и есть, кивнул Коичи, Это маска Кицунэ. Ёкая хранителя лесов. Им покланяются нальфы.
Сара восхищенно осмотрела плащ, задержав взгляд на маске. Та словно требовала надеть её.
Это особый плащ сокрытия.
Сокрытия? Это как? Девочка накинула его на плечи и осмотрела себя. Невидимой она не стала.
Он не сделает тебя невидимкой, усмехнулся лис, увидев её действия, Этот плащ скроет твоё присутствие и даже запах. Но только от тех, кто не знает о том, что ты рядом. Но если тебя и увидят, то не узнают, плащ скроет личность, со стороны невозможно даже понять, мужчина или женщина в плаще. Но надо надеть маску, просто так он не сработает.
Она послушно накинула капюшон на голову и надела маску. Ей казалось, что смотреть сквозь довольно узкие прорези будет неудобно, но стоило только поудобнее устроить маску на лице, угол зрения расширился, став таким же, как и был без неё.
Ну как? Удобно? Коичи обошёл её вокруг, разглядывая плащ.
Великолепно. Маска совсем не мешает смотреть, а плащи почти невесомый.
Ну ясное дело, это же волшебная вещь. Между прочим, ей не одна сотня лет.
Сара снова оглядела себя. На вид обычный дорожный плащ, но такой лёгкий. К тому же, в нём было тепло. Сняв капюшон, она хотела было вернуть плащ на место.
Оставь его себе, остановил её лис.
А если его хватятся? За воровство можно получить серьёзное наказание, я же фэйри, девочка нерешительно помяла в руках края плаща. Ей доводилось иногда таскать с прилавков фрукты или какие-то мелочи, но такая вещь…
Да ладно, последние несколько лет он явно был никому не нужен, а тут вдруг хватятся.
Коичи хитро заглянул ей в глаза. Сара не смогла сдержать улыбку и затянула потуже завязки плаща, чтобы не слетел. В дальнейших уговорах не было нужды. Старый и пыльный, он казался сейчас ей самой уютной вещью в мире.
Ну что ж, лис взмахнул хвостом и чёрной тенью скользнул к стеллажу с книгой. Сара осторожно взяла ей с полки. Пальцы коснулись обтянутой кожей обложки, и холодная дрожь прошла где-то в глубине её существа. Эта книга внушала страх, казалась тёмной и неприятной, словно источала мерзкий запах, который чувствуется только кожей. Собачий и птичий черепа, выгравированные на обложке, изображали ужасную сцену, в которой собака ела птицу. Птичий череп был заперт в собачьей пасти как в клетке, так, что бедная птаха смотрела на мир сквозь частокол собачьих клыков.
Коичи ловко вскочил на её плечо, цепляясь за одежду как белка, и, устроившись поудобнее на манер попугая на пиратском плече, вытянул морду и обнюхал томик.
Так я и знал, кивнул он.
Что?
Это не один из древних фолиантов. Хотя должен признать, подделка весьма искусная. И черепа хорошо изобразили, только с собачим чуть закривили, там морда была покороче, этот больше на волчий череп смахивает, он снова принюхался, Ну надо же, а кожу то они правильную взяли, только выделали немного не верно, через пару столетий облезет. Кто бы это не мастерил, он действительно хорош, хотя не чета мастерам древности.