Последние четыре месяца прошли гладко, она успела выполнить все обязательства и обзавелась солидным списком рекомендаций, только эти самые рекомендации мало чем могли ей сейчас помочь.

И за все это время она ни разу не виделась и не разговаривала с Карлосом, ограничиваясь общением с его секретарем, Кэрол Мэннинг.

Глубоко вдохнув, Мия поборола легкое головокружение, но стоило ей бросить случайный взгляд на новости на экране мобильника, как она разом приросла к месту.

«Несмотря на погоду, свадьба О’Коннер прошла без сучка без задоринки».

Карлос и Нина. Других вариантов и быть не может. Но стоило ей прочитать всю статью целиком, и она сумела выдохнуть. Свадьба была не у Карлоса О’Коннера, а у его матери!

Не веря собственным глазам, Мия перечитала статью:

«Несмотря на неблагоприятную погоду Аранча О’Коннер, вдова миллиардера Фрэнка О’Коннера, вновь вышла замуж. В церемонии приняли участие ее сын Карлос и дочь Хуанита, а новый избранник, шеф-повар, собственноручно приготовил свадебный торт».

Поперхнувшись, Мия так громко закашлялась, что на шум прибежала Гейл, похлопала Мию по спине, а потом принесла стакан воды.

– Что случилось?

– Глазам своим не верю!

– Чему не веришь-то?

– Его мать вышла за повара!

– Всегда удобно, когда дома есть повар, – заметила Гейл. – А чья мать?

Мия пригубила воду:

– Карлоса.

– А… – Гейл пожала плечами. – Помню я ее, мелкая, темная, с большой шляпой. Та еще королева. – Она задумчиво посмотрела на Мию. – А что плохого в том, чтобы выйти за повара?

– Ничего. Разумеется, в этом нет ничего плохого, во всяком случае, для нормальных людей, но… – Замолчав, Мия глубоко вдохнула.

– Отлично объяснила. Яснее не бывает.

Мия невольно рассмеялась:

– Порой она бывает чертовски заносчива.

Со свадьбы Аранчи прошло уже несколько недель, и завтра Мия должна была окончательно покинуть «Беллберд», а сегодня она в полном одиночестве прощалась со ставшим родным местом. Даже Гейл ее покинула, перебравшись в Сидней и заняв место в ресторане одного из лучших отелей города.

За поместьем же остались приглядывать Билл и Люси, и старик радовался, что наконец-то вновь сможет полностью распоряжаться садом.

Даже Длинного Джона с ней больше не было. Она отдала коня Гарри Каслу, единственному человеку, которого, кроме нее самой и Гейл, конь не кусал.

Ладно, не хватало еще только окончательно впасть в сентиментальность. Лучше уж снова в леди поиграть.

Выпрямившись, Мия пристально себя оглядела. Длинная юбка с цветочным рисунком, широкая блузка, волосы собраны в пучок, широкополая шляпа, оставшаяся от одной из гостий «Беллберда», которую она так и не сумела вычислить…

Помимо шляпы в наследство ей достался чайный сервиз фирмы «Король Альберт».

Десять минут спустя Мия устроилась на веранде с чашкой чаю в руках, решив напоследок полюбоваться, как последние лучи заходящего солнца освещают сад и гору Вильсон. Широкополая шляпа покоилась на соседнем стуле.

Глотнув чаю, она отставила чашку и закрыла глаза, жадно впитывая в себя каждое мгновение, желая навсегда запомнить эти минуты умиротворения и надеясь, что это место никогда не пропитается в ее памяти той горечью, что оставил после себя Карлос.

Она вдруг услышала гул подъезжающей машины.

Ей кажется, или она уже знает неповторимый рокот этого мотора? И разве кто-то другой так резко останавливается на гравии?

Открыв глаза, она увидела перед собой Карлоса.

– Это ты! – Ее рука против воли взметнулась к губам. – А я думала, что мне снится.

Оперевшись на перила, Карлос замер всего в паре метров от нее. Штаны с накладными карманами, синяя рубашка, растрепанные темные волосы… Глядя на него, Мия сразу же почувствовала, что ее сердце бьется быстрее, и уловила мимолетный аромат океана, рокот прибоя и отблеск маяка на мысе Байрон…

– Я не мог тебя отпустить, не убедившись, что с тобой все в порядке.

Заметив фарфор и широкополую шляпу, Карлос слегка улыбнулся:

– Играешь в леди?

Мия поморщилась:

– Знаю, что глупо, но да.

– И куда ты теперь переберешься?

– Я… – Она глубоко вдохнула. – На какое-то время к родителям.

– Я думал, они путешествуют по Австралии.

– Именно. Сейчас их дом пустует, и я могу там пожить. Но только пока не приведу свою жизнь в порядок.

Карлос пристально следил, как она вертит в пальцах чашку.

– Значит, пока нет ничего определенного?

– Ну, не совсем. Но серьезные перемены всегда требуют времени. – Мия старалась говорить как ни в чем не бывало, но отлично понимала, что он прав. Впереди ее ждала лишь полная неопределенность.

Она изо всех сил боролась и пыталась придумать, как продолжить начатое дело, но у нее ничего не вышло. Вот только в своей слабости она никому признаваться не собиралась.

– Кстати, читала про твою маму, – объявила она, решив сменить тему разговора.

– Она нас чертовски удивила, но, похоже, она действительно счастлива со своим поваром, хотя… – он ненадолго задумался, – она настаивает, что он «звезда» поварского дела. – Карлос потер подбородок. – Да и сама она до неузнаваемости изменилась. И стала гораздо довольнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги