- Нет, – Зуко одной рукой обнажил оба меча и сунул мне ножны, – я глупенький.

Начинающуюся драку прервали двое мужчин из постоянных посетителей, с грохотом ввалившихся в чайную. Девица, названная Джун, поступила умнее своего приятеля и мимо мужчин прошмыгнула на улицу. Ма Эр же остался стоять, едва не скалясь и хищно раздувая ноздри.

- Эй, дружище, – мужчины хлопнули его по плечам, – ты чем так вывел из себя малыша Ли?

Один из них подмигнул мне, и вместе они выволокли не упирающегося парня на улицу.

- Мы это, – заглянул один из них внутрь, – просто так зашли, в гости. Но вы, я вижу, уже закрываетесь, так что мы лучше придем завтра. Пока, малыш Ли и милашка Синбэ, – он махнул рукой и, перевернув табличку и плотно закрыв за собой дверь, скрылся.

Я облегченно вздохнула и, вручив Зуко его ножны, заперла дверь. Зуко тяжело опустился на ближайший стул, пряча мечи в ножны, а лицо в ладони. Я осторожно подошла к нему и коснулась плеча, начиная успокаивающе поглаживать. Зуко неожиданно вскочил, сбрасывая мою руку, и крепко обнял, прижав к груди. Я едва не задохнулась и упала бы, если бы меня не держали так крепко. Сердце гулко стучало в горле, но я слышала еще одно, не менее встревоженное, напротив собственного уха. Я несмело обняла принца в ответ, окончательно расслабляясь и сжимая в кулаках его рубашку.

Меня отстранили от себя так же резко, как прижали, встревожено заглядывая в глаза. Зуко был весь красный, а глаза его нервно блестели. Он облизал губы и ощутимо вздрогнул, когда я коснулась его щеки.

- Пойдешь со мной на свидание? – выпалил он, резко отворачиваясь, но продолжая сжимать мои плечи.

Я рассмеялась, успев напридумывать себе с десяток причин подобного поведения, и кивнула.

Нас прервал Айро, высунувшийся из кухни с таким видом, словно был не в курсе, что здесь происходило. Он хохотнул, но не стал ничего комментировать и отправил нас спать.

На следующий день во время работы Зуко быстро шепнул мне, что будет ждать в переулке возле чайной. Я только кивнула, унимая нервно задрожавшие пальцы, и счастливо улыбнулась. До самого вечера улыбка не сходила с моего лица, что успели отметить почти все постоянные и не очень посетители. Сердце бешено колотилось в ожидании, и я едва ли не летала по залу, одаривая всех лучами своего счастья. Зуко, к моей радости, этого не видел, отправленный дядей за продуктами, а потом сплавленный еще по каким-то делам, зато видел сам Айро, но все еще никак не комментировал, только тепло улыбался и иногда трепал меня по плечу ли волосам.

Я едва дождалась вечера, быстро вычищая помещение и бросая передник на стойку. Не чувствуя от счастья земли под ногами, я в припрыжку направилась к переулку, где меня уже ждали.

Зуко смущенно улыбался, перекатываясь с пятки на носок и почесывая затылок. У меня почему-то было такое ощущение, словно мы не виделись вечность.

- Привет.

Я вложила ладонь в протянутую руку, и меня потянули куда-то прочь из переулка. Мы вышли в дальний от дома район и пошли уже по оживленной широкой улице. В этом районе жило меньше всего наших постоянных посетителей, так что никто не должен был нас узнать и возмутиться, почему взрослые брат с сестрой ходят тут за ручку.

Зуко все еще крепко сжимал мою ладонь, ведя по одному ему известному маршруту. Мы не говорили, но говорить вовсе не хотелось, гораздо приятнее сейчас было просто идти молча, оглядывая сверкающие разными цветами торговые ряды. Сердце постепенно успокоилось, перестав заглушать окружающие звуки, давая расслышать азартные зазывания продавцов. Я с восторгом крутила головой, не особо следя за дорогой, и не видела нежной улыбки Зуко, то и дело оборачивающегося на меня.

Мы вошли в один из небольших ресторанчиков, постоянно встречающихся нам на пути. Он был весь увешан светящимися фонариками, а на небольшом возвышении музыканты играли приятную мелодию. Мы уселись за один из угловых столиков, и услужливый официант принял наш заказ.

Мы говорили о каких-то глупостях, я одним ухом слушала успокаивающую мелодию. Меня постепенно размаривало, я чувствовала, как растекаюсь на мягком стуле, опьяненная неожиданным счастьем.

- Ваша девушка, – вездесущий официант обратился к Зуко, – не желает десерт?

Они оба посмотрели на меня, но я потеряла мысль уже после слова «девушка», покраснев как помидор.

- Желает, – уверенно ответил принц и поинтересовался, что официант может предложить.

Через пару минут, которые я определенно провела в прострации, передо мной поставили маленькую тарелочку с изящным пирожным в виде алого цветка на ней. Пирожное почти не отличалось от настоящего цветка, разве что имело потрясающий сладкий запах и поблескивало глянцевой глазурью. Я еще пару минут гипнотизировала пирожное взглядом.

- Я не могу его съесть, – я грустно вздохнула.

- Почему? – искренне удивился Зуко.

- Оно слишком красивое, – я снова вздохнула и отодвинула тарелочку.

Зуко, поймав мой несчастный взгляд, лукаво улыбнулся и своей вилкой разломал пирожное на две части. Я возмущенно ойкнула, гневно на него посмотрев. Принц рассмеялся и поднял ладони в воздух, как будто сдается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги