поняла, что мои догадки не были беспочвенными: де Бонпре использовал её. И способов

это сделать у него было больше, чем я могла себе представить. Я почувствовала внутри

неё некоторый намёк на его подлую ауру. Лёгкий, но в то же время ощутимый, будто она

совсем позабыла о том, как отпускать чужие ауры.

- Ne lui fais pas confiance! – выпалила она.

- Прости?

- Не доверяй ему! – она наклонилась ближе ко мне.

- Кому? – чувство моего беспокойства стало сильнее.

- Соня? – меня позвал мужчина, находившийся в двух шагах от меня, ниже по лестнице.

Эсценгардская Прорицательница же дёрнула мою руку и скрылась в темноте также

быстро, как и её аура.

- Подожди! – прошипела я, но это было бесполезно. Она исчезла.

- Это ты? – он преодолел расстояние между нами. На этот раз я смогла узнать и его, и его

особенную ауру.

- Валко? – впервые я назвала его по имени. Но извиняться не стала. Я была слишком рада

тому, что это он, а не кто-то другой.

- Ты уронила, - он вышел из тени, на его лицо падал свет от люстры, а в руках он держал

мой головной убор.

- Я споткнулась и упала, - я кивнула. Мне не хотелось рассказывать о том, что я общалась

с Эсценгардской Прорицательницей. Она явно не хотела, чтобы император её увидел.

Валко не задавал вопросов и просто принял мою отговорку. Мне казалось, его мысли

заняты чем-то более важным. Он отошел со мной к двери, и, положив моё украшение на

стол, заговорил вновь. Он повернулся ко мне, и я почувствовала, что в его ауре что-то

изменилось.

- Я беспокоился о тебе, - сказал он, пытаясь отыскать моё лицо. – Тебе лучше?

Я покачала головой, не зная, с чего стоило бы начать. Мне всё ещё было не по себе от

встречи с Прорицательницей. Она хотела предупредить меня о Флокаре? Или она

почувствовала опасность, исходившую от Антона? Впрочем, разве это важно? Оба могли

быть замешанными в чём-то ужасном.

Я снова попыталась начать разговор, я пыталась сказать хотя бы слово о том, что задумал

принц, но слова застряли в моём горле. У меня не было никаких тому доказательств, а

одного моего слова было достаточно для того, чтобы он пострадал, или, того хуже, был

отправлен на плаху. Я не могу отправить Антона на верную смерть так же, как и Валко.

Император ринулся ко мне. Мы были так близко друг к другу, что наш губы могли вот-вот

соприкоснуться. Я вдохнула, чувствуя, как начинаю дрожать.

- Ты тоже это чувствуешь, Соня? – он изучал моё лицо.

- Что?

- Это, - ответил он. – Сильную связь между нами.

Его пальцы оплели мои запястья, затем скользнули вдоль шелка моего наряда. Голова

закружилась, меня окутала волна упоения происходящим.

- Я чувствую это, - прошептала я. Как можно было этого не чувствовать? Его аура была

слишком сильной, а я была ослаблена тем, что не съела ни крошки. Нет. Я ослаблена

только тем, что меня влечёт к нему. Я наклонилась ближе к нему, предвкушая, как его

губы коснутся моих.

Но, всё же, я вовремя отстранилась. Меня пугала я сама и та темнота, что поднималась

внутри меня. Я боролась против неё, пыталась собрать свои мысли воедино. Валко был в

опасности, и предупредить его – моя обязанность. Но, не упоминая Антона. Но можно

рассказать лишь о Флокаре.

- Что случилось? – император погладил меня по лицу так, будто я была ребёнком. Он был

со мной таким терпеливым и нежным. Но почему? Почему этой ночью он готов заключить

брак с другой?

- Мы не можем, - я отторгла его руку. – Флокар.

- Это всё? – он засмеялся. – Ты переживаешь о том, что подумает дипломат?

- Ваше Величество, вы в опасности.

- Флокар знает, что я не люблю Долфин. В своей жизни я её не видел ни разу. Любовь –

это не то, ради чего монархи заключают браки. Монархи ищут её… в других местах, - он

снова подошёл ко мне, но так быстро, что я не смогла сопротивляться. Он поцеловал меня.

Так быстро, но так обжигающе сладко, что внутри меня вспыхнул огонь, и мне

понадобилось несколько минут, чтобы оторваться от его губ.

- Пожалуйста, послушайте, - сказала я, услышав шаги, доносившиеся из зала. Кто-то

собирался выходить. Поэтому я потянула Валко глубже, в коридор. Дальше следовали

четыре двери, которые, наверное, вели в комнаты служащих. – Я чувствую тьму внутри.

- Соня, это не тьма, - он усмехнулся. Император одарил меня лёгким, дразнящим

поцелуем. – Это избавление от всего того, что нас подавляет, это жизнь, в которой мы

можем познать друг друга глубже, это настоящая слава, - он так уверенно говорил о том, что мы с ним сможем быть рядом, несмотря на статус, о том, что сможет покорить всю

империю. – Вместе мы разделим признание и славу. Мы родились для того, чтобы

свершить великое. Всё это, и правда, сложно выдержать.

Я нахмурилась, изумлённо смотря на него. Он и правда думает, что я родилась с

настоящим даром? Разве это дар? А дар ли то, что меня должны были отобрать у

родителей, чтобы я жила в монастыре на берегу моря? Он ничего не знал ни о моей жизни, ни о том, как Ромска привязывали меня к деревьям, когда я кричала от того, как сильно на

меня влияли ауры остальных людей. Он даже не знал о том, что моих родителей убили

просто потому, что у них родился «одарённый ребёнок», которого они должны были

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже