Совершенно сбитый с толку, он выпрямляется и оборачивается: поместья уже не видно. Не видно практически ничего. Только в длинной призрачно-серой полоске с трудом узнаётся лес. Значит, ему как-то удалось выйти за границы защитного барьера?
Порадовавшись своей находке, он торопливо возвращается к поместью. Поначалу идти в плотном тумане довольно жутко: Гарри боится, что внутренний компас его подведёт — он застрянет чёрт знает где, но вскоре вдали появляются смутные очертания дома, и он ускоряет шаг.
Очутившись на крыльце, он взмахивает палочкой, надеясь, что уж это-то заклинание Риддл не счёл нужным убрать из его арсенала. Но с кончика палочки срывается лишь светящаяся струя. Гарри досадливо стискивает зубы и пытается вызвать телесного Патронуса снова. Он вспоминает то, что всегда помогало ему сотворить крупного оленя — момент, когда Хагрид сказал ему, что он волшебник, — но почему-то, кроме серебристых брызг, ничего не выходит. Уже начиная заводиться, Гарри перебирает в уме самые счастливые воспоминания, не переставая помахивать палочкой: первый полёт на метле, полёт на гиппогриффе, родители, долгожданная встреча с Сириусом, Рон и Гермиона — всё бестолку. Вконец отчаявшись, он просто закрывает глаза, надеясь, что нужное воспоминание придёт само. И оно приходит. Тёплые губы на его собственных губах, осторожные пальцы на щеке, сильная жгучая волна, пронзающая тело с головы до ног. Он распахивает глаза раньше, чем осознаёт, о чём думал, а красавец-олень уже стоит перед ним, выжидающе постукивая копытом.
Гарри готов зарычать от злости, но вовремя берёт себя в руки и внятно произносит, обращаясь к оленю:
— Выйди на улицу.
Он последний раз взмахивает палочкой, и олень, сделав большой прыжок, скрывается в стене поместья. Через несколько минут дверь отворяется, и на пороге появляется слегка удивлённый Марк.
— А у тебя красивый, — хмыкает он, спускаясь по лестнице и кутаясь в тёплую мантию.
— А у тебя кто? — зачем-то спрашивает Гарри.
— Не скажу. Чего ты хотел?
— Слушай, сейчас, наверное, не самый подходящий момент, но я только что, кажется, нашёл ту дыру в барьере, о которой ты говорил.
— Чего?! — Марк останавливается на последней ступеньке, и его глаза округляются. — Ты… Ты что туда ходил, да? Ты… Ты рехнулся что ли?! Я же тебе говорил…
— Я случайно, — перебивает Гарри, поморщившись от огромного потока обрушенных на него слов. — Я просто гулял, пускал снежки, и один пролетел как бы мимо барьера. Это ведь та дыра, через которую ты пытался сбежать? Другой ведь не может быть, правда?
— Так. Так, так, так, подожди, — Марк зажмуривается, стискивая виски пальцами. — Там дальше должен быть обрыв.
— Да! Обрыв и море! — Гарри ощущает неуместную радость. — Ты ведь говорил, что её заделали.
— Да, её… О, чёрт! — глядя на него, Марк прикладывает руку ко рту, и из-за ладони доносится приглушённое и уже менее цензурное ругательство. — Да, её заделали. Кирстен заделал. А потом…
— …Лорд казнил его, и его защита распалась, — заканчивает Гарри.
— Охренеть. Это что, мы, получается, месяц живём с дыркой в барьере?!
Марк резко поворачивается, но Гарри успевает схватить его за рукав.
— Ты куда?
— К Лорду, конечно! Это нужно срочно заделать.
— Марк… — Гарри не отпускает его рукава и дожидается, пока их взгляды скрестятся.
Сначала в глазах Марка стоит полное недоумение, но потом на лице появляется понимание, а вслед на этим глаза округляются ещё больше, хотя сильнее, кажется, уже некуда.
— Неа, — быстро произносит Марк, нервно усмехаясь, и трясёт головой.
— Марк, — Гарри крепче стискивает в пальцах плотную ткань.
— Ни за что! И не проси! Блин, эфенди, ты совсем спятил, да?!
— Марк, пожалуйста, не спеши.
— Нет, нет, нет! — Марк всё-таки вырывается и взбегает вверх по лестнице. — Я тебе с самого начала сказал: меня не смей втравливать во всё это!
— Это не угрожает безопасности поместья! Никто даже не знает, где находится этот остров. Пожалуйста, Марк.
— Да пошёл ты! Это ж как дыра в заборе!
— Жили же вы с ней и раньше и ничего не случилось!
— Раньше у нас тут по поместью не разгуливал Гарри Поттер!
— Ты что, правда считаешь, что я могу привести сюда весь Орден Феникса?
— Да, — отвечает Марк не задумываясь.
— Ну, прекрати! Сюда нельзя аппарировать, никто не знает координат. Порт-ключи или Метки есть только у Пожирателей. Даже если защита целиком исчезнет, сюда никто не сможет попасть. Ты же это прекрасно знаешь!
— Знаю. Поэтому и не понимаю: на черта оно тогда тебе, если всё равно не поможет?!
— Мало ли. Вдруг я опять захочу сбежать? Или ты. Или кто-то другой. Сейчас, если ты не заметил, здесь довольно неспокойно.
— Ага, как же! Слушай, Гарри, эту чушь гони где-нибудь там, у себя в штабе, а меня не надо ею пичкать. Дыра в барьере — это брешь в обороне, и наплевать, может сюда сунуться кто-то чужой или нет. Петтигрю, вон, попал, хотя его и не звали. И ещё это покушение… Утечки случаются, ты сам не хуже меня знаешь.