в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ِﷲا ُلﻮُﺳَر ﻲﱢﻧَأو ُﷲا ﱠﻻِإ َﻪﻟِإ َﻻ ْنَأ ُﺪَﻬْﺸَﻳ ٍﻢِﻠْﺴُﻣ ٍءىِﺮْﻣا ُمَد ﱡﻞِﺤَﻳ َﻻ»

«ﺔَﻋﺎَﻤَﺠْﻠِﻟ ُقِرﺎَﻔُﻤْﻟا ِﻪﻨﻳِﺪِﻟ ُكِرﺎ ﱠﺘﻟاَو ، ِﺲْﻔﱠـﻨﻟﺎِﺑ ُﺲْﻔﱠـﻨﻟاَو ،ﻲِﻧاﱠﺰﻟا ُﺐﱢﻴﱠـﺜﻟا : ٍث َﻼﺛ ىَﺪْﺣِﺈﺑ ﱠﻻِإ

"Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том,

что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх

(случаев: когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние,

(когда лишают) жизни за жизнь и (когда) кто-нибудь отступается

от своей религии и покидает обшину191".

Приводится также серьёзный запрет и предостережение на убийство муахида,

т.е. человеку из враждебной страны, но получившему

неприкосновенность в исламской стране192.

Аль-Бухари сообщает со слов Абдуллы ибн Амра (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﺎﻣﺎَﻋ َﻦﻴِﻌَﺑْرَأ ِةَﺮﻴ ِﺴَﻣ ْﻦِﻣ ُﺪَﺟﻮُﻴَﻟ ﺎَﻬَﺤﻳ ِرﱠنِإَو ،ِﺔﱠﻨَﺠْﻟا َﺔَﺤِﺋاَر ْحَﺮَـﻳ ْﻢَﻟ اًﺪِﻫﺎَﻌُﻣ َﻞَﺘـﻗ ْﻦَﻣ»

«Убивший му‘ахада не почувствует благоухания рая,

которое будет ощущаться уже на расстоянии сорока лет пути (от него)193».

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﺎًﻔﻳِﺮَﺧ َﻦﻴِﻌْﺒَﺳ ِةَﺮﻴ ِﺴَﻣ ْﻦِﻣ ُﺪَﺟﻮُﻴَﻟ ﺎَﻬَﺤﻳِر ﱠنِإَو ،ِﺔ ﱠﻨ َﺠْﻟا َﺔَﺤِﺋاَر ْحَﺮـﻳ َﻼﻓ ،ِﷲا ِﺔﱠﻣِﺬِﺑ َﺮَﻔْﺧَأ ْﺪَﻘَـﻓ ِﻪِﻟﻮُﺳَر ُﺔﱠﻣِذَو ِﷲا ُﺔﱠﻣِذ ُﻪَﻟ اًﺪِﻫﺎَﻌُﻣ َﻞَﺘـﻗ ْﻦَﻣ»

«Кто убил муахида, бывшего под покровительством Аллаха и Его посланника,

тот нарушил покровительство Аллаха, и он не почувствует благоухания рая,

которое уже ощущается на расстоянии сорока лет езды верхом (от него)194».

189 Аль-Бухари (4268), Муслим (2760)

190 Аль-Бухари (6846), Муслим (1499).

191 Аль-Бухари (6370), Муслим (1676).

192“Му‘ахад” − человек, не принявший ислама, но живущий на мусульманской территории

на договорных основаниях и выплачивающий подушную подать.

193 Аль-Бухари (2930)

194 Ат-Тирмизи (1403), ибн Маджах (2176). Достоверный хадис по мнению аль-Албани (2356).

265

Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﻠِﻘْﻌَـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌﻟ ِﻪﺑ ْﻢُﻛ ـﱠﺻ

ﺎ َو ْﻢُﻜِﻟذ﴿

Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете!

– это то, что Он завещал вам, быть может, вы разумеете то,

что Он приказал и запретил вам.

Слово Аллаха:

ِﻂ ْﺴِﻘْﻟﺎِﺑ َناَﺰﻴِﻤْﻟاَو َﻞْﻴَﻜْﻟا ا ﻮُﻓْوَأ َو ُﻩﱠﺪُﺷَأ َﻎُﻠـْﺒَـﻳ ﻰﱠﺘَﺣ ُﻦَﺴْﺣَأ َ

ِﻫﻲ

ِﺘﱠﻟﺎِﺑ ﱠﻻِإ ِﻢﻴِﺘَﻴْﻟا َلﺎَﻣ ْاﻮُﺑَﺮْﻘَـﺗ َﻻَو

َنوُﺮﱠﻛَﺬَﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِﻪﺑ ْﻢُﻛـﱠﺻ

ﺎ َو ْﻢُﻜِﻟ َذ ْاﻮُﻓْوَأ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪْﻬَﻌِﺑَو ﻰَﺑْﺮُـﻗ اَذ َنﺎَﻛ ْﻮَﻟو ْاﻮُﻟِﺪْﻋﺎَﻓ ْﻢُﺘْﻠُـﻗ اَذِإَو ﺎَﻬَﻌْﺳُو ﱠﻻِإ ﺎًﺴْﻔَـﻧ ُﻒﱢﻠَﻜُﻧ َﻻ

(152) И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше,

пока он не достигнет зрелости; соблюдайте меру и вес по справедливости.

Мы не возлагаем на душу ничего, кроме возможного для нее. А когда вы говорите,

то будьте справедливы, хотя бы и (против) родственникам, и завет Аллаха

Перейти на страницу:

Похожие книги