М а н т а с. Правильно.

С а м и л и с. Вот видишь! Когда он поравнялся со мной и хотел объехать, я сказал: «Давай поменяемся конями, я спешу к Геркусу Мантасу». И тогда он, простой воин, ударил меня копьем по голове.

М а н т а с. Эйсутис, почему ты поднял руку на вождя своего племени? Знаешь, что тебя за это ждет?

Э й с у т и с. Я бы его не ударил, но он схватил меня за горло. Вот смотри, разорван ворот. Я защищал и себя, и эту девушку…

С а м и л и с. Он врет, Мантас! Я его знаю, он мой холоп.

Э й с у т и с. Не вру!

С а м и л и с. Врешь, собака!

Э й с у т и с. Люди видели, как это было!

М а н т а с. Здесь нет холопов, Самилис. Есть только пруссы, которые защищают свою страну. Не он провинился, а ты. Ты первый его обидел. Я сурово наказываю всякого, кто оскорбляет моих воинов.

Э й с у т и с. Эта девушка — не пруссачка. Она сбежала из крепости. И хочет видеть тебя, великий вождь.

М а н т а с. Где она?

Э й с у т и с. Здесь, под стражей.

М а н т а с. Приведи ее.

Эйсутис уходит.

С а м и л и с. Вождь! Я воюю с первого дня нашего восстания. Я два раза был ранен пращой и мечом.

М а н т а с. Я знаю и ценю это, Самилис.

С а м и л и с. Я уже много лет старшина здешней общины.

М а н т а с. Это делает тебе честь.

С а м и л и с. У Эльбингского замка враг прорвался и окружил тебя, Мантас. Я напал на крестоносцев со своим племенем и тебя спас.

М а н т а с. Я благодарен тебе, Самилис.

С а м и л и с. А ты меня обижаешь. Нарушаешь мои права. Берешь в свое войско моих холопов, меня не спросив.

М а н т а с. Вот тут ты ошибаешься, друг. Я беру в наше войско пруссов.

С а м и л и с. Но они мои холопы!

Входят  К р и с т и н а  и  Э й с у т и с.

М а н т а с. Кристина!

К р и с т и н а. Геркус!

М а н т а с. Кристина! Воины, оставьте нас.

С а м и л и с. Но ты должен нас выслушать!

М а н т а с. Потом, потом, Самилис…

Эйсутис и Самилис уходят.

Кристина!.. Моя Кристина!.. Как ты сюда попала?

К р и с т и н а. Я приехала к тебе, Геркус.

М а н т а с. А я уже потерял надежду. Моя Кристина? Ты здесь… Подожди, дай мне наглядеться на тебя… Все такая же… нет, еще красивее… Только глаза стали больше, грустные.

К р и с т и н а. Прошло целых два года, Геркус… А ты начал седеть…

М а н т а с. Ты здесь, Кристина… Глазам своим не верю… Как ты вырвалась оттуда, из монастыря?

К р и с т и н а. Потом, потом я все тебе расскажу.

М а н т а с. А как ты меня нашла?

К р и с т и н а. Милый, как мне было тебя не найти?

М а н т а с. Но пруссы могли…

К р и с т и н а. Я скрыла, что я немка. Назвалась литовкой, рассказала, что убежала от крестоносцев, из плена. А разговаривать по-вашему ты ведь меня научил.

М а н т а с. Пойдем в замок, родная, любимая… Пойдем! Пусть все знают, какая у меня дорогая гостья.

К р и с т и н а. Погоди, Геркус. Мне надо сначала поговорить с тобой наедине.

М а н т а с. Слышишь, Кристина, моя родина приветствует тебя.

Вдали слышится песня.

Рекою далекой,Дорогой широкойПоеду, поедуК песчаному бору,К песчаному боруНа черную гору,Где замок высокий,К могиле отцовской.Вставай, седоглавый,Покрой себя славой,Ждет бой тебя правыйЗа вольную волю.Вспахать помоги мнеЗаросшее поле,Седлать помоги мнеКоня вороногоИ ворога выгнатьИз края родного.

М а н т а с. Как я тосковал, Кристина… Хоть ты всегда была со мной, даже на поле битвы. Почему ты тогда побоялась бежать… ведь все было готово? Здесь мы бы поженились. Ах ты…

К р и с т и н а. Я не решалась пойти против воли отца. Все надеялась, что мы обвенчаемся в Магдебурге. Я ведь не думала, что отец будет так жесток.

М а н т а с. Кристина, Кристина! Вспомни, кем я был там, в Магдебурге?! Конюшим архиепископа. Да еще прусс. А твой отец — магдебургский вельможа, высокородный барон.

К р и с т и н а. Может, отец и уступил бы моим мольбам. Но когда он узнал, что мы собираемся бежать… он пришел в ярость и заточил меня в монастырь.

М а н т а с. Я день за днем проводил у монастырских стен, чтобы хоть издали тебя увидеть.

К р и с т и н а. Окна моей кельи забили досками, меня держали как в тюрьме.

М а н т а с. Но как же ты вырвалась оттуда?

К р и с т и н а. Ах, Геркус!.. В монастыре я… я… Геркус, когда мы поклялись друг другу, мы… мы были… а теперь у нас…

М а н т а с. Кристина, говори, что случилось?

К р и с т и н а. У нас есть сын… Он родился в монастыре.

М а н т а с. Как? Что ты сказала? У нас есть сын?

К р и с т и н а. Да.

М а н т а с. Кристина! Кристина! У нас есть сын! Какое счастье!

К р и с т и н а. Он носит твое имя — Геркус.

М а н т а с. Геркус?.. Где же он? У твоих родителей?

К р и с т и н а. Нет… Родители не пустили меня в дом… Ни меня, ни младенца.

М а н т а с. Какая низость…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги