В конце чревоугодия в кабинку зашел невозмутимый метрдотель и, наклонившись к итальянцу, что-то сказал ему на ухо. Сыщик заметил, как на левом мизинце у пришедшего сверкнул крупный перстень с изумрудом. Темные очки по-прежнему скрывали его глаза, но сыщик определил, что он явно азиат и, скорее всего, тоже китаец.

Чезаре поднялся со стула и последовал за распорядителем, бросив на ходу:

–Я на минутку, меня зовут к телефону.

Пипсен откинулся в кресле.

«Все-таки китайцы. Пока это ни о чем не говорит, кроме того, что они ребята ушлые: все разузнали про меня и сумели найти хрен знает где, заслали своего попку, обвешанного микрофонами, на Вау, установили прослушку и камеру в мой номер- что еще от них можно ждать? Что-то мне подсказывает, что сегодняшняя встреча в их-собственном- а я абсолютно в этом уверен, – ресторане – это смотрины кандидата в покойники. В этой роли я еще не бывал, что придает нашим интимным отношениям с К&Co особую пикантность, этакую перчинку.»

Так размышлял детектив, сидя в своем кресле и ковыряя палочкой между зубов.

«Подождем, что скажет наш весельчак Аль. Бьюсь об заклад, он скажет, что шефа сегодня не будет. Да и какой уже смысл? Шеф видел и слышал меня, я тоже посмотрел на него- вполне достаточно. Остается перейти к деталям и обсудить мой гонорар»

Вернулся вспотевший Чезаре. Плюхнувшись в свое кресло, он наблюдал, как Пипсен вливает в себя очередную рюмку.

–Встреча не состоится, к сожалению, – сообщил он, убедившись, что сыщик закончил процесс. – Босс сообщил, что вынужден срочно вылететь в Сидней, совершенно срочное дело. Он передал мне все инструкции по условиям нашего сотрудничества и дал соответствующие полномочия.

–У меня вопрос, – отреагировал сыщик, – Я нигде не нашел информации, но, возможно, вы в курсе. На атолле никогда не проводили ядерные испытания или не закапывали радиоактивные отходы?

Увидев столь спокойную реакцию на полученное известие, итальянец приосанился и наполнился достоинством: как-никак, сейчас он главный и только от него зависит выполнение ответственного задания.

Его самоуверенность сыграла с ним злую шутку.

–Уверяю вас, уважаемый мистер Пипсен, радиоактивный фон на Пальме в норме. Ничего из перечисленного вами там не происходило.

–Откуда такая уверенность? – засомневался детектив.

Его собеседник на секунду замялся, что не ускользнуло от внимания знаменитого сыщика.

–Дело в том, что мы замеряли фон на атолле. Там побывала группа наших сотрудников несколько месяцев назад и все вокруг промониторили. Сделали еще некоторые пробы.

«Опачки, – подумал Пипсен, – Вот это он прокололся: значит, там уже побывали до меня. Нужно срочно дожимать.»

–В таком случае, мне совсем непонятно. Ваши люди там произвели какие-то пробы, сообщили об этом – но вы находите меня, чтобы послать туда же и практически по тому же вопросу. Объяснитесь.

–Мы действительно намерены послать вас на атолл, но совершенно с другим заданием. Наша группа только собрала данные о состоянии воздуха и радиационном фоне. Ваше задание значительно сложнее, я уже говорил о нем. Нам нужна полная картина об уровне опасности на Пальме, ее источнике и возможности ее ликвидации.

–А почему ваша группа не сделала этого, ведь они уже находились там?

Чезаре помедлил, теребя в руках салфетку и глядя в стол. Потом поднял глаза на детектива:

–Все дело в том, что участники нашей группы бесследно пропали. Они перестали выходить на связь на третий день после высадки на атолл.

Глава 8.

Пипсен придвинул к себе салфетку с написанными на ней цифрами- суммой предлагаемого аванса. Он специально взял паузу подольше, чтобы подчеркнуть драматичность ситуации.

Итальянец сидел напротив выпрямившись, словно проглотив кол, что было затруднительно при округлости его фигуры.

Сыщик пошевелил ушами, потом достал из кармана ручку и пририсовал к цифре ноль. Подвинул салфетку собеседнику. Тот, увидев цифру, удивленно вскинул брови и посмотрел на детектива. Сыщик, насколько умел, улыбался ему мягкой, застенчивой улыбкой. Получалось не очень.

–Не слишком ли…, – начал было Чезаре, но Пипсен его решительно перебил:

–Для смертника сумма не столь велика. Если не согласны- я пошел. Оплатите мой обратный билет, как мы договаривались, и разойдемся, как в море корабли.

–Хорошо, хорошо, договорились. Сумма вашего аванса будет увеличена в 10 раз, после исполнения задания получите еще столько же.

–Меня устроит чек в местном банке.

–ОК, принимается. Только вам придется написать расписку.

–Хоть сейчас. Давайте бумагу. И не забудьте приложить чек. Я его проверю завтра.

Чезаре покраснел:

–Ну как вам не стыдно. За кого вы нас принимаете?

–Я знаю, за кого. Потому и проверю.

…………………

Еще какое-то время ушло на проработку технических деталей экспедиции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже