Пилот, высадив пассажира, занялся дозаправкой самолета для обратного пути, а Пипсен отправился к пальмовой роще, расположенной невдалеке, параллельно полосе океана. Ему нужно было найти место для укрытия своего багажа и отправить первое сообщение о благополучном прибытии.

Обе задачи были благополучно решены. Его багаж, содержащий все необходимое для недельного проживания на острове, был спрятан под корнями вывороченной ураганом пальмы, и замаскирован. Сыщик оставил только рюкзак, куда сложил походные принадлежности, а также подвесил мачете на случай, если придется продираться сквозь лианы и заросли.

Прежде, чем отправиться в путь, детектив перекусил и разбил палатку в заранее присмотренном месте, достаточно защищенном от возможного ливня и урагана, а также достаточно незаметном со стороны. Удовлетворенный произведенной работой, Пипсен стал собираться в путь. Согласно его плану, он должен углубиться в тропический лес, опоясывающий лагуну, и пройти его насквозь.

При заходе самолета на посадку он на глаз определил ширину зеленой полосы, которую ему придется пересечь. Выходило не более полутора – двух километров и задача- во всяком случае, пока, – не представлялась сложной.

Сыщик вскинул на плечи рюкзак и направился к пальмовой роще, держа путь перпендикулярно линии прибоя. До конца светового дня еще оставалось достаточно времени, и он рассчитывал дойти да лагуны, исследовать ее ближайший берег и вернуться до захода солнца. Пока ничего не говорило о возможной опасности: солнце светило ярко и пейзаж выглядел безмятежным.

Настроение у Пипсена было приподнятое.

Если бы он взял с собой компас, то наверняка обратил внимание, что стрелка вдруг начала быстро крутиться вопреки всем законам физики. Но компаса не было, поэтому первое предупреждение о грядущих событиях было пропущено.

Встреча с перелеском заставила сыщика призадуматься: выяснилось, что пальмовая роща была только с самого края, а вот дальше в глубь начинался густой массив деревьев и кустарников, и они сплетались в непроходимую чащобу. Пипсен, разумеется, не очень рассчитывал встретить здесь скоростной автобан или, в крайнем случае, ухоженные и посыпанные песком дорожки, но внезапно возникшее перед ним препятствие заставило менять план на ходу и искать другой, менее прямолинейный, вход в лес. Пройдя изрядное расстояние, детектив нашел небольшой просвет между деревьями и решительно шагнул в него.

………………

Часы показывали, что он в пути уже час, а пройти, – вернее сказать, продраться, – вглубь чащи удалось довольно незначительно. То и дело приходилось размахивать мачете, чтобы рассечь переплетенные в клубок корни и лианы, и продвинуться еще на несколько метров.

Пипсен выбился из сил, вспотел и присел передохнуть и отхлебнуть из фляжки на небольшой полянке, оказавшейся на его пути. Взгляд его скользнул по стволам деревьев немного выше – и он чуть не подавился водой: практически над ним с кряжистого дерева свисали два иссохших человеческих трупа. Ошибки быть не могло: их хорошо было видно на фоне светлого неба. Ноги мертвецов находились метрах в двух от земли, тела слегка покачивались. Зрелище было до того жуткое, что даже у привычного ко всяким страстям детектива сжались внутренности и вдоль позвоночника сбежала струйка холодного пота.

Усилием воли знаменитый сыщик взял себя в руки и, первым делом, задал себе вопрос: «Кому удалось подвесить тела на высоте более четырех метров и, главное, зачем?» Вопрос был праздный, поскольку ответа на него не было. Рассматривая покойников, Пипсен подошел поближе- и в этот момент услышал странный, свистящий звук очень низкой тональности, практически на грани восприятия. На него накатил необъяснимый страх, внутри опять начались спазмы и знаменитый сыщик – наверное, впервые в жизни, – захотел сбежать с этого места как можно дальше и зарыться в песок. Ему было очень страшно, тем более что он не понимал ни характера, ни источника опасности. Было ощущение, будто огромное и бесформенное нечто наваливается со всех сторон, лишает возможности двигаться и дышать. Пипсен словно врос в землю, сердце бешено колотилось. В это время он почуял – а обоняние еще работало, – слегка сладковатый запах, заглушающий лесные ароматы, картина вокруг него закрутилась в бешеном танце- и детектив потерял сознание.

Глава 11.

Седовласый старец сидел напротив, на поваленном стволе дерева, и разглядывал знаменитого сыщика. Был он роста небольшого, щуплый и загорелый. Длинные седые волосы были завязаны сзади в хвостик, а борода- в две косички, заплетенные лентами. Одет старичок был просто: просторная светлая рубаха и короткие штаны- «бермуды», на ногах сандалии. Глаза у него были голубые, как ясное небо, и смотрели они весело и доброжелательно. Незнакомец с первого взгляда ассоциировался с гномом или добрым лесным духом.

Сознание возвращалось к детективу рывками, однако, уже через несколько минут он почувствовал себя вполне удовлетворительно. Приподнявшись, он сел на землю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже