Настал торжественный момент! Небольшое количество знати, самых громких фамилий столицы, съезжалось во дворец. Ещё в первой половине дня Клэр страшно ругалась на служанку, которая не подносила чёрное платье. Женщина оправдывалась тем, что император, предвидя желание Клэр появиться в этом наряде, заказал для неё новый.
– И где же оно? – усмирив гнев, спросила Клэр.
– Сашка уже несёт его, ваша милость. С минуты на минуту будет.
– Чудесно, – гордо отрезала она.
Через некоторое время платье действительно было доставлено. Клэр была удивлена и даже шокирована его фасоном и цветом. Тёмно-красное, воздушное, неприлично широко открывающее зону декольте, оно производило смешанные чувства. Горькое, неприятное осознание, что её готовят к «торгам», никак не выходило из головы.
С наступлением темноты к ней в покои постучал Франсуа.
– Bonsoir, mademoiselle [23].
– Bonsoir à vous, François [24].
– Je ne peux cacher mon admiration pendant longtemps. Dans cette robe, vous êtes adorable [25].
– Merci, vous êtes très bien habillé aussi [26], – Франсуа одобрительно кивнул. Он протянул Клэр руку, и уже вместе они отправились к залу, где проводился банкет.
Клэр взволнованно прижимала к себе руку Франсуа, чтобы окружающие заметили их связь. «Мне страшно!..» – призналась она себе, но тем не менее вступила в чужую игру.
У неё была своя легенда. Всё, как и полагалось тайному агенту. Она помолвлена с Франсуа, но свадьба ещё не состоялась. Её бабка, коренная француженка, в поиске политического убежища с юным отцом Клэр бежала в Россию, и вот, спустя долгие годы, Клэр нашла в себе силы вернуться во Францию. Естественно, никаких документов, подтверждающих её французское происхождение, не сохранилось. Франсуа официально являлся подданным Франции. Познакомившись с ней, он предложил переехать в Париж, в его древнее поместье. При дворе Наполеона знали о том, что семья де Миро оказывала яростное сопротивление новой власти, ввиду чего он сам долгое время не решался вернуться на свою родину. Однако, выдавая себя за агента при дворе русского императора, он постепенно оправдал себя и искупил деяния своих родителей, заслужив прощение Бонапарта.
Звучала лёгкая, едва слышимая музыка. Хрустальный перезвон разносился по уголкам зала. Собралось немного гостей, чувствовался простор, и Клэр бесконечно радовалась этому.
– Император повелел, чтобы мазурку вы танцевали со мной, а после того, как нас представят Коленкуру, любой танец на его выбор непременно станцуете с ним. Вам разрешено находиться в моём обществе и обществе сестры императора Анны Павловны.
– И ко всему прочему я, само собой, обязана добиться расположения маркиза де Коленкура, – съязвила Клэр.
– Само собой, – одобрительно стрельнул глазами Франсуа и повёл её дальше.
Зал всё больше заполнялся французской речью. Появление Клэр сложно было не заметить. Её взгляд горел столь же ярко, как и платье. Алое, словно кровь, великолепно подчёркивающее все её достоинства. Франсуа невзначай указал ей на императора Александра, который уже был окружён французской знатью.
Зал был поделён на две части, одна из которых предназначалась для трапезы. Император официально и торжественно поприветствовал гостей из Парижа, подняв свой наполненный бокал. После нескольких танцев все были приглашены к столу.
Клэр, как и задумывалось, постепенно привлекала к себе внимание послов. Ещё за танцем с Франсуа она примечала, что посол Франции, маркиз де Лористон, пожилой, но весьма обаятельный мужчина, не сводит с неё глаз.
Как никогда прежде, Клэр была в восторге от поданных блюд. По богатству вкусов и ароматов они не могли сравниться с той пищей, что приходилось есть во дворце ежедневно. Но Клэр никак не могла позволить себе наедаться, заботясь о своём внешнем виде и запахе изо рта, который поменялся бы не в лучшую сторону.
По окончании трапезы Франсуа взял Клэр под локоток и медленно подвёл к императору и гостям из Франции.
– Ваше Императорское Величество, вы оказали нам честь, пригласив на этот приём меня и мою невесту, – сказал Франсуа на русском, как бы выказывая своё безмерное уважение к российскому монарху.
– Вот, любезный маркиз де Лористон, маркиз де Коленкур, разрешите вам представить Франсуа де Миро и его невесту Клэр, – сказал император с лёгкой улыбкой, обмениваясь с послами взглядами.
– Очень приятно, мадемуазель! – хрипя, с акцентом проговорил посол, взяв руку Клэр и оставив на ней влажный след своих губ. Клэр не показала ни капли неприязни и с той же любезностью, что и Александр, поприветствовала маркиза Лористона. В ту же минуту своё почтение засвидетельствовал и Арман де Коленкур.
При виде него Клэр смягчилась в лице, её светлые глаза заблестели, уголки губ приподнялись. Арман был великолепен во всём, несмотря на его заметный возраст. Высокий, стройный, чрезвычайно красивый и, что самое удивительное, добрейший из людей. Его голос хотелось слушать, руку – держать, а в глаза – смотреть. Этот человек по своей природе не мог считаться врагом, так как излучал поистине волшебную энергию, заранее располагающую к себе.