Хеди с колотящимся сердцем подняла крышку сундука. Там было пусто, не считая колоды игральных карт в углу.
– Здравствуйте… – протянула Хеди. – Альберт Никто?
Ничего. Приободрившись, Спенсер встал рядом с Хеди.
– Нам нужно что-то сделать, чтобы Альберт Никто заговорил? – поинтересовался он.
– Может быть, древогляды знают, – сказала Хеди.
И тут она заметила, что все три существа сгрудились под люстрой. Она встала на колени рядом с ними и посмотрела вверх.
– Альберт Никто здесь? – спросила она.
Древогляды качнулись туда-сюда.
– По-моему, это значит
Люстра была огромной и круглой, как тележное колесо; от центра отходили восемь больших трубок, с которых свисали медные украшения. Осью служил стержень из зелёного и чёрного стекла, похожий на кожу красивой, но очень опасной змеи.
Хеди встала. Древогляды врезались ей в ногу, она пошатнулась и ударилась головой о люстру.
– Ай! – пробормотала девочка. Послышался тихий грохот, словно внутри одной из трубок каталось что-то маленькое.
Спенсер попытался открутить медное украшение, висевшее в основании трубки.
– Снимается! – воскликнул он, и, когда украшение окончательно открутилось, на пол упал какой-то маленький предмет. Молочный зуб.
– Фу, – Хеди скорчила гримасу.
– Что тут делает зуб? – удивился Спенсер.
– Даже знать не хочу.
– Думаешь, он принадлежит Альберту Никто? Может быть, он хранил свои молочные зубы.
Три древогляда никакого отвращения не испытывали – они стали играть зубом, словно мраморным шариком.
– Может быть, уберёшь его обратно? – сказала Хеди.
– Почему я?
– Потому что это ты его достал!
– Я не хотел!
– Тогда зачем ты открутил это украшение?
– Я не знал, что это…
– Отдайте, – послышался голос позади них. Это был не дедушка Джон.
Ребята обернулись. Там никого не было, но тёмное стекло люстры засветилось синим.
– Отдайте мне этот чёртов зуб.
Синий свет разошёлся уже по всей люстре полосками, похожими на вены.
Спенсер подошёл поближе к Хеди. Та спросила:
– Альберт Никто?
Невидимый собеседник проигнорировал их вопрос.
– Зачем вы устроили такую суматоху? Громите мой дом, словно варвары у ворот! Вас что, бабуины воспитывали? Верните мне зуб и выметайтесь.
– Нам нужно позвать древоглядов, чтобы вернуть твой зуб, – сказала Хеди. – Но на самом деле мы хотели поговорить с тобой, Альберт.
– Для тебя – мистер Никто, деревенщина. И обращайся ко мне на «вы».
Хеди прикусила язык. Нужно как-то добиться его благосклонности.
– Попробуй ты, – шепнула она Спенсеру.
– Мне очень нравятся ваши трюки, мистер Никто… – начал Спенсер.
– Ещё бы они тебе не нравились, провинциальный кретин, – покровительственным тоном произнёс Никто. – Уверен, что ты за всю жизнь не встречал и крошки настоящей магии.
Спенсер явно пал духом.
– Я верю в магию, – тем не менее продолжил он. – Как вы отрубали себе голову?
– Зачем тебе это знать?
– Могу я этому научиться?
– Безусловно!
Лицо Спенсера прояснилось, когда тон Альберта Никто вдруг сменился на дружелюбный. Фокусник-невидимка добавил:
– Подойди поближе.
Спенсер покосился на Хеди. Один он ни к кому подходить не собирался. Она взяла его за руку, и они медленно пошли вперёд, остановившись в двух шагах от люстры.
– Возьми острый,
– Прекратите, – рявкнула Хеди. – Не слушай его, Спенс.
Спенсер отошёл на шаг и скрестил руки на груди.
– Нет, кретины, – тихо сказал Никто, – младшее отродье Джона Санга, воплощения самодовольства,
По люстре забегали струйки синего света.
– Ой, найди меня! Найди меня! – вдруг захихикал он.
Хеди наклонилась к нему:
– Что вы сказали?
Он ответил притворным женским голосом:
– Найди. Меня. Твоя любящая бабушка Роуз.
– Откуда вы о ней знаете?
– Потому что я личность незаурядного ума, пусть и мёртв. Даже заключённый в эту тюрьму, я всё равно слежу за тем, что происходит на Скупом холме. Я слушаю. В отличие от некоторых бывших фокусников, живущих здесь.
– Где она? – продолжила допрос Хеди.
– О, Бог знает где, – беспечно ответил Никто. – Я знаю, что с ней произошло, лишь до определённого момента.
– Какого?
– Момента, когда она исчезла, и больше её никогда не видели. Момента, когда она разрушила жизнь вашего дедушки – и, посмею добавить, вашей матери –
Хеди и Спенсер переглянулись. Они на самом деле не задумывались ни о том, как жила мама до их рождения, ни о том, как её жизнь изменило исчезновение бабушки Роуз.
– Вы расскажете нам, что произошло? – спросила Хеди.
В комнате повисло молчание. Невидимый Никто задумался. Наконец он произнёс:
– Я решил, что вы мне всё-таки нравитесь. Вы довольно умные, раз меня нашли, а?
Внезапная перемена не могла не вызвать у Хеди подозрений.
– Я не расскажу вам, что произошло, – продолжил Никто. – Я сделаю кое-что получше. Я покажу вам. Хотя, возможно, вам не понравится увиденное.