– С начало, мне нужно будет, задать Вам несколько вопросов, а потом Вы с ней познакомитесь. Мистер Леттхарт, а Вам надо успокоиться, – сказал Гордон.
– Такой волнующий момент, что я не могу сдержать волнение, – задыхаясь, сказал мистер Леттхарт.
– Тогда всё понятно, – согласился с ним Гордон. – Вы должны успокоиться, в Вашем возрасте вредно так волноваться.
– Папа, Вам лучше, чего-нибудь выпить, – сказала Джейн, и налила ему виски.
– Спасибо Джейн, ты права.
– Вы хотели задать нам вопросы. Задавайте. Мы ждем, – сказала Джейн с нетерпением.
– Должны прийти ещё кое-кто, – Гордон посмотрел на часы,
– Кого нам ещё ждать? – удивленно спросила Джейн.
– Немного терпения, мисс Холден, – спокойно сказал Гордон.
У Тома от волнения вспотело лицо.
В гостиную вошла Лора.
– Мисс Холден, к Вам пришли.
– Кто? – спросила Джейн.
– Мисс Брукс и мистер…
– Проси, мы ждем только их, – перебил Гордон Лору.
– Слушаюсь.
Джейн взяла сигарету. Мистер Леттхарт стал бледным как полотно. Только мистер Винсент был спокоен. Он смотрел на Джейн, и улыбался. В глазах его горел огонек, чего нельзя было сказать, когда он ехал в машине.
В гостиную вошли Стив, и Стэфан. Том был шокирован. Гордон не сказал, что придет Стэфан.
– Я хочу Вам представить, адвоката мистера Барноби, и приемную дочь мистера Леттхарт, мисс Брукс, – сказал Гордон.
Джейн была удивлена.
– Проходите, присаживайтесь мистер Барноби, – сказала Джейн. – Стив, я рада, что ты пришла. Мистер Барноби, я хочу Вам представить моего отца, мистер Леттхарт, и мистера Винсент, наш дворецкий.
– Весьма польщён. Тома, представлять не надо, мы старые друзья, – сказал Стэфан.
– Очень, хорошо. Тогда можете располагаться. Лора. Принеси нам кофе, – распорядилась Джейн.
– И так, начнем, – Гордон осмотрел всех. – Мистер Леттхарт, Вы мне рассказали не всю правду.
– Не всю правду? – удивленно переспросил мистер Леттхарт.
– Правду о завещании миссис Элизабет Стэнтон.
– Я сказал всё, что знал, – резко ответил мистер Леттхарт.
– Хорошо. Тогда, здесь присутствующий адвокат, прочитает копию завещания Вашей жены, – сказал Гордон, и передал документ Стэфану.
Стэфан не торопясь стал читать завещание, при каждой паузе он смотрел, то на Джейн, то её отца. Мистер Леттхарт ещё больше стал нервничать, Джейн вела себя так же, как и в начале беседы. Стэфан закончил чтение, и, он положил его на стол.
– Ну, что Вы на это скажите? – спросил Гордон у мистера Леттхарт.
– Это подделка. Я не верю Вашему документу, – возразил мистер Леттхарт.
– Вот для этого, я и пригласил мистера Барноби, что бы он мог подтвердить этот документ. Если Вы так желаете, то адвокат может, проверить подлинность этого документа, – Гордон повернулся к Джейн. – Мисс Холден, принесите, пожалуйста, документы, что Вам, передал мистер Винсент.
Джейн удивленно посмотрела на Гордона, а потом на дворецкого, но ничего не сказав, вышла из гостиной.
– Майкл, ты у меня похитил завещание? – возмущенно сказал мистер Леттхарт.
– Да, сэр. Я должен был это сделать. Вы бы, никогда не показали его Джейн.
– Мистер Винсент, и мистер Леттхарт, держите себя в руках. Мы сейчас во всем разберемся. Вы же меня для этого нанимали? – стал успокаивать их Гордон.
В гостиную вошла Джейн, и вручила конверт Гордону.
– Спасибо мисс Холден, – сказал Гордон, и передал его Стэфану. Мистер Барноби, прочтите его.
Стэфан достал документ, и внимательно просмотрел.
– Как юридическое лицо, я заверяю, что они идентичны.
– Если вопросов больше нет, то у меня есть вопрос к мисс Холден, – Гордон подошел к Джейн. – Мисс Холден, Вы сами решили взять фамилию Вашей матери, или вас на эту мысль навел Ваш отец?
– Он мне посоветовал, и показал завещание.
– Это завещание или другое? – спросил Гордон.
– Другое. Но, какое это имеет значение? – сказала Джейн.
– Действительно. Я, её отец, и мне решать самому, что лучше для моей дочери, – возмутился мистер Леттхарт.
– Но, почему, Вы не сказали ей правду? – поинтересовался Гордон.
– Не стал расстраивать, что когда-то у неё была сестра. Я хотел рассказать ей тогда, когда найду Мод, – сказал мистер Леттхарт, подошел к Джейн, и обнял её.
– Отец поступил так, как считает нужным, – сказала Джейн, и обратилась к мистеру Леттхарт. – Но, все же ты должен был рассказать мне о сестре. Знаешь, когда я узнала, то очень обрадовалась, и сама попыталась её найти. Но у меня ничего не получилось, – грустно сказала Джейн.
– Девочка моя. Прости. Я был глупцом, – у мистера Леттхарт на глазах появились слезы.
– Ну, что ты, я тебя прощаю. Ты это сделал, не со зла. – Джейн поцеловала отца, и проводила его до кресла. – Мистер Каплин, может, Вы все-таки скажите, где моя сестра Мод?
– Терпение. У меня ещё есть вопросы. Мистер Леттхарт, почему Вы так поздно стали искать её?
– Я, её искал много лет, но результатов не было, а Вам это удалось. Вы нашли мою девочку, и я Вам, благодарен. Представьте её нам, и я Вам, выпишу Ваш честно заработанный чек.