– А что с ней случилось? – Ее грубо изнасиловали и запугали. Она отказывается говорить – кто. – Ее имя Ная? – С чего ты взял?! – Это были твои слова: «За Наю, сукин сын». Ты разве не помнишь? – Да, да, теперь припоминаю. Ну, так что скажешь? – Я ничего об этом не знаю. – Тогда поклянись, глядя мне в глаза, Берг! Но вместо этого Берган чертыхнулся и повернулся к Вирен спиной, погодя вымолвив: – Зачем ты тогда пришла ко мне? Если не затем, что бы убить? – Но ты ведь этого на самом деле не совершал? Она сказала, это был кто-то один. – А если это был я? – Зачем?.. – Во-первых, так пожелал его высочество. – Так ты еще и его шлюха? – Мы, судьи-магистры, все его шлюхи. Кроме, разве что, судьи Дрэйс. Убиваем, насилуем, подставляем, лжем для него. Только что бы сохранить голову на плечах. Во-вторых, я, если честно, сам не понимаю, зачем согласился. Да и весьма смутно помню произошедшее. Странно, хоть я и был выпивши, но мне раньше всегда удавалось сохранить контроль. Всегда, кроме этого единственного раза. Я ведь уже хотел отказаться… но не сделал этого. Как будто действовал на автомате, или… кто-то управлял мною. – Управлял?! Какое дешевое оправдание! Вот теперь-то я знаю, что было главным подарком на твой день рождения! – У тебя в руках меч. Ты знаешь, что делать. – И что потом? За такое казнят без суда и следствия. Этого ты для меня хочешь? – А если казнят меня за государственную измену, тебе станет приятно? Тогда я тебе солгал. Вероятность не менее семидесяти процентов, что так и будет. – Нет, не станет мне приятно, Берг. И забери свои деньги. – Тогда уж лучше отдай их подруге. Прощай. Я могу попросить своих людей проводить тебя. – Нет, не нужно. – Дело твое. Да, возьми еще и эти часы.
Берган взял с тумбочки круглый блестящий предмет.
– Они фамильные, с корпусом из чистого золота. Однажды они уже помогли тебе. Надеюсь, помогут еще. – Прощаешься, значит? – А не все ли тебе равно? – Представь себе – нет, пусть теперь я и не могу в полной мере тебе посочувствовать! – Ну, коли тебе небезразлично, может, тогда оставишь возможность забеременеть? Пойми, в жизни я совершил столько плохого, отнял столько жизней… дать взамен хотя бы одну единственную жизнь стало бы моим пусть и частичным искуплением. – Послушай, Берг, давай начистоту. Я свою позицию уже высказала. Так что не устраивай дешевой мелодрамы, да еще при таких обстоятельствах! – Нет, ты послушай…
Вирен резко выставила перед собой ладонь, отгородившись от своего любовника и его слов:
– Нет, нет и нет. Исключено. Искупай свои грехи как-нибудь иначе.
Глаза Бергана на миг потемнели, будто серое небо перед грозой. Такой же взгляд возник у судьи, когда Вирен упомянула о его отце. Страшный взгляд. И девушке показалось, лишь показалось, что Берган беззвучно произнес слово «тварь». Но и на сей раз буря вроде бы прошла мимо.
– Смотри, потом не пожалей о своем решении, Фея! А увидишь ты меня обязательно, – в голосе Бергана промелькнула скрытая угроза, – возможно уже другим, возможно, испугаешься меня, и, возможно...
Вирен решила, что ослышалась:
– О чем это ты, что значит – другим?! – Неважно. Прощай! – Прощай, Берг!
«Хватит ли этих полмиллиона, чтобы откупиться от собственной совести? Пожалуй, даже с лихвой».
====== Глава 34. ======
На следующий день Вирен, закончив кое-какие дела и собрав необходимые вещи, отправилась на новое жилье подруги. Квартира, в которой теперь жила Ная, располагалась в районе Риэнна. К счастью сама виера оказалась в этот момент дома, и встретила Вирен с большой радостью. Но вскоре радость Наи сменилась удивлением, когда она присмотрелась к виду подруги. – Господи, Вир! Что происходит? Почему у тебя синяк на пол-лица? Что ты опять натворила?!
Вместо объяснений, Вирен протянула Нае шкатулку.
– Вот. Здесь триста тысяч золотом. И они все твои. А тебе нужно бежать! Я помогу. – Но… но откуда?! И почему… – Потому. Однако, скажу тебе вот что. Здесь тебе грозит опасность. – В таком случае я позвоню Дамьену! – Нет! Не надо тебе звонить Дамьену! Он, возможно, так же является частью всего этого! – Да расскажи же хоть что-нибудь!!!
Вирен села в кресло у кофейного столика, поставив на него шкатулку.
– Даже не знаю с чего начать. Ты ведь в курсе, что на моего начальника было совершено покушение? – Да, Дамьен мне рассказывал. Но причем здесь ты? И почему тебя… уволили? – Потому что покушение было делом рук моего жениха! И он меня предупредил.
При этих словах глаза Наи стали подобны янтарным блюдцам. Настала ее очередь падать в кресло.