— Убери мартышку! — к нам подошёл раздражённый парень из параллельного класса и зло уставился на Софью. — Кто тебе дал право тащить животное в бункер⁈

Софья испуганно ойкнула и подтянула Кристофера к себе.

— Даниил, проблемы? — спросил я, внимательно рассматривая парня. Он только заметил меня и прищурился. Сквозь зубы процедил:

— Вознесенский.

— Проблемы? — повторил я.

— Тебе какое дело?

Я поднялся и встал перед Даниилом, смотря ему в глаза. Мы были одного роста. Парень явно нервничал, но не отступил.

— Ты разве не видишь, что Софья сидит со мной за одним столом? — вкрадчиво спросил я.

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза. Даниил первым отвёл взгляд. Он развернулся и молча пошёл к своим.

— Спасибо! — шепнула Софья, когда я вернулся на своё место. — Это тебе!

Она вложила чупа-чупс в бумажного тигра и протянула мне. Кристофер последовал примеру своей хозяйки — взял со стола бумажного человечка и тоже протянул мне.

— Спасибо, — я взял фигурки, развернул чупа-чупс и сунул в рот.

— Совсем уже крыша едет у некоторых, — буркнула Лиза.

— Хорошо, что с нами чемпион Федерации по кикбоксингу, — Софья подмигнула мне. Кристофер повторил за хозяйкой.

Чуть дальше послышалась ругань и строгий голос учителя — атмосфера тут и правда напряжённая.

Вскоре нас покормили, а ближе к вечеру наконец-то отпустили — администрация школы заказала беспилотные такси, чтобы они развезли нас по домам.

— Дед! — я вбежал домой и быстро снял куртку. — Ты тут⁈

— Он в своём кабинете, — из кухни выглянула Варвара.

— Спасибо! — кивнув ей, я побежал на второй этаж и постучал в дубовую дверь.

— Не входи, я голый! — крикнул дед.

Хмыкнув, я открыл дверь. Дед сидел за своим рабочим столом и с укоризной смотрел на меня.

— Ты совсем меня не уважаешь, — заявил он. — Я же сказал, что голый.

— Ты всегда так говоришь, — отмахнул я, сев на стул перед его столом.

Смущённо кашлянув, дед попросил:

— Только не заглядывай под стол, ладно? Так, чего ты пришёл?

Я скосил глаза вниз, на разноцветные носки деда, и благоразумно решил последовать его совету, хоть и был уверен, что он как всегда шутит.

— Известно что-нибудь новое про пришельцев? — нетерпеливо спросил я.

Дед поморщился и предупредил:

— Никогда так их не называй, ладно? Ариана сегодня ударила током младшего секретаря и заявила, что тот в разговоре по телефону грубо отозвался о ней. Парень находился в другой комнате! Сейчас лежит в больнице, с ожогами.

— Ариана — это её настоящее имя? — полюбопытствовал я.

— Не знаю, она так назвалась, — дед потёр лоб. — Она сказала, что у неё с собой партия из ста артефактов, способных проверить человека на талант к созданию Печатей. Те, у кого есть этот талант — смогут стать адептами Печатей. Сейчас аппарат Президента разрабатывает план, по которому все люди пройдут проверку таланта.

— Артефакты? — с любопытством спросил я.

— Не спрашивай, — дед поморщился. — Не больше тебя знаю.

— А что будет дальше? После проверки?

— Не знаю, — покачал головой дед. — Мы пока понятия не имеем, что такое Печати. Сперва нужно понять, сколько людей на Земле обладают подходящим талантом, а потом будем разбираться.

Я продолжал засыпать деда вопросами, пока тот не выгнал меня, сославшись на кучу важных дел. Выйдя из кабинета, я увидел Варвару, которая делала вид, что убирает пыль с картин. Она нетерпеливо смотрела на меня и шёпотом спросила:

— Ну что там?

— Пойдём вниз, расскажу, что знаю, — усмехнулся я.

Следующий час я сидел с Варварой. Мы обсуждали наше туманное будущее и следили за новостями. Беспорядки продолжались, в паре субъектов Федерации вспыхнули восстания.

Дед не спустился на ужин — похоже, он и правда очень занят. Во время еды мне пришло сообщение от администрации школы — завтра все школьники старше шестнадцати лет пройдут проверку на талант. Я прочитал сообщение и ощутил странное волнение.

Варвара заметила моё состояние и спросила, что случилось. Я не успел ответить — мне позвонила Лиза, которая тоже получила сообщение. Варвара послушала моё объяснение и ушла, чтобы не мешать.

Двадцать минут мы с Лизой обсуждали завтрашнюю проверку. А потом мне позвонили другие одноклассники. До самой ночи я продолжал обсуждать с друзьями предстоящую проверку таланта и заснул только в половину второго ночи.

* * *

Вилла Президента Федерации.

Приютив иноземцев в своём доме, Призидент переехал в виллу по соседству. Весь район принадлежал Федерации, тут могли жить лишь государственные служащие высших чинов. Впрочем, вряд ли Президент будет этой ночью спать — из-за ролика с речью Арианы он был полностью в работе.

Весь день Неолид сидел в гостиной. Ариана уже давно отправилась налаживать связи с местной властью, а Неолид всё сидел и сидел. Слуги не посмели спросить у старика, желает ли тот поесть, поэтому за целый день никто с ним не заговаривал.

Лишь глубокой ночью Неолид оживился. Он поднялся, шагнул и переместился в пригород, к двухэтажному деревянному дому, покрытому шапкой снега. Сделав ещё один шаг, Неолид оказался внутри, в спальне самого молодого жителя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Восхождение Альтаира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже