– Мы все очень голодны, милорд. Мы не ели ничего, кроме яблок, с утра, а сражение очень разжигает аппетит.

– Какое сражение? – спросил другой ры­царь и подтолкнул юношу локтем. – Мы еще никого не видели, парень.

– Я забыл про еду, – извинился Рейн. – Я распоряжусь, чтобы ее тотчас же приготовили и принесли вам.

– И выпивку? – с надеждой в голосе спро­сил юноша.

– Все, что найдется в подвалах, – ответил Рейн. – Правда, я долго не был здесь, а прибыл лишь неделю назад…

– Я знаю, – сказал юноша Николас. – Ты изменишь тут все.

Рейн повернулся уходить.

– Да, хотелось бы.

Заслышав его шаги, Отем бросилась во внут­ренний двор и спряталась за высокой копной сена.

Когда Рейн и остальные рыцари вышли на солнечный свет, Отем услышала знакомый голос:

– Я расставлю вас в защите. Возможно, мне придется уехать в ближайшие день-два, если только мы не окажемся в осаде. Я хочу быть твердо уверен, что моя дочь, Май-Ли и Отем будут в безопасности.

– Все будет в порядке, Фол…

– Не произноси! – в тихом голосе Рейна по­слышалась угроза. – Никогда не произноси ни этого слова, ни следующего за ним. Если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Сейчас понимаю, милорд. И я не забуду твоего имени.

«Услышав это, Отем подняла глаза к небу. О, господи, кто же такой Рейн на самом деле?

Рейн настороженно огляделся.

– Говори тише, пригнись немного. В чем дело, Джерод? Что-то не так. Что именно?

– Та леди с рыжими волосами.

– Отем.

– Она видела нас.

– Сейчас это не имеет значения. Рано или поздно она должна была узнать, – Рейн прищу­рился, вглядываясь в стог сена. – Поверь мне, Отем обладает особым даром раскрывать поло­жение вещей.

– Она знает, кто ты?

– Конечно. Ей известно, что я – Рейн Гардиан. Рыцари ушли, а Рейн, пройдя пару шагов, притаился в. тени. Он хотел посмотреть, кто вый­дет из-за стога. Ему не пришлось долго ждать.

Рейн зажал рот рукой, чтобы не расхохо­таться вслух.

Отем прошествовала, горделиво выпрямив спину и вздернув подбородок. Похоже, ее дейст­вительно придется связать.

Над крышей замка показалась луна. Горя­щие факелы отбрасывали повсюду причудли­вые, жутковатые отсветы. Рейн созвал своих людей, прятавшихся в лесах и на склонах хол­мов, и распределил их вдоль южной стены, а Джерод снова проверил укрепления в северной части. Он поместил двадцать человек в нижнем внутреннем дворике и расставил, десять часовых на боковых стенах. Затем спустился по переходу К Фаллону.

– Они идут, – сказал один из рыцарей. – Их много.

– Чувствуешь себя как-то неловко, находясь в таком безопасном положении, – заметил Фаллон, когда Рейн присоединился к ним в надвратной башне. – Нет ощущения настоящего сра­жения.

Рейн в этот момент думал о Тайриане, гадая, почему кузен до сих пор не нагнал их. Рейн говорил, что остановится в старом солсберском замке, но Тайриан взглянул на него тогда безо всякого выражения; мысли его были заняты другими делами – вероятнее всего, какой-то женщиной. Возможно, Тайриан после отъезда из Ноттингемского леса отправился на поиски светловолосой сестры Отем.

– У тебя уже была одна стычка сегодня, Фаллон, так что можешь обойтись и без другой, – сказал Рейн своему рыцарю.

– Действительно. Я чувствовал себя отвра­тительно, когда связывал и затыкал рот этой красавице, выполняя твой приказ, Рейн, – согласился Фаллон, – и мне следовало бы сооб­щить тебе о негодяе, который чуть не столкнул меня в трясину.

– Какой негодяй? – поинтересовался Рейн, удивляясь, чему Фаллон улыбается, глядя куда-то за спину Рейну.

Он уже собирался обернуться, когда Фаллон с низким смехом ответил:

– Ну как же! Тайриан, твой кузен. Рейн внимательно посмотрел на Фаллона.

– Он здесь?

– Да, – ответил Тайриан где-то позади Рей­на, – и когда я доберусь до Дюка Стефана, этот день станет последним днем этого негодяя на земле!

Рейн улыбнулся:

– Что он сделал на этот раз?

Тайриан тяжело опустился на пол и вытянул длинные ноги. Он выглядел совершенно изму­ченным. Светлые волосы, обычно аккуратно подстриженные, отросли и торчали во все сто­роны; он пригладил их усталым жестом, глубо­ко вздохнул и объявил:

– Он забрал единственное, что имеет для меня значение на этой забытой богом земле.

– Ты нашел ее? Сестру Отем?

– Думаю, что да. Она известна под именем Гвендолен – так называли ее монахини в Уитби.

– Ах да, – сказал Рейн. – Я встречался с матерью-настоятельницей, однако встреча была краткой.

Тайриан продолжал:

– Этот негодяй Стефан исчез мгновенно пос­ле того, как рыцарь Хоуэлла – Де'Бью – заме­тил его с Гвен и Гершвином.

– Кто такой Гершвин? – Рейн на миг пере­вел взгляд на Фаллона, следившего за дорогой все то время, пока продолжалась беседа Рейна и его кузена.

Тайриан обвел взглядом людей в коротких кожаных куртках воинов. Кто все эти люди? Наверное, вернулись все мужчины Солсбери.

– Я спрашиваю еще раз, – повторил Рейн, – кто такой Гершвин?

– Боевой конь Хоуэлла Армстронга. Гвен сбежала на нем, и я до сих пор не понимаю, по­чему она так поступила. Она много страдала… Она не может говорить и часто испытывает страх, но все же, Гвен – храбрая девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги