Ему было достаточно обернуться, чтобы увидеть Билла за работой, делающим ставку на своего господина. Только тут до него дошло, что поставив на Улитку, он мог бы добавить в собственный кошель пару-другую монет. — «Вот, Дунк, ты — дубина. Тупой, словно крепостная стена».

На пятый раз Старый Бык выбыл, выбитый из седла ударом ловко соскользнувшего со щита на грудь наконечника копья. При этом его нога застряла в стремени, и, пока его люди не поймали лошадь, его протащило по полю ярдов сорок. Вновь появились носилки, на которых пострадавшего унесли к мейстеру. Когда Балвера уносили с неба начали падать капли дождя, оставляя темные следы на его сюрко. Дунк спокойно наблюдал. Его мысли были обращены к Эггу. — «Что если этот мой тайный враг его схватил? — это имело столь же мало смысла, как и все остальное. — Парнишку-то не в чем обвинить. Если у кого-то на меня зуб, то и отвечать за это мне, а не ему».

Когда Дунк разыскал Скрипача, тот как раз снаряжался к следующему бою. Ему прислуживали сразу трое оруженосцев, закрепляли доспехи и седлали лошадь, а лорд Алин Кокшо сидел рядом с побитым и вздорным видом, и потягивал разбавленное вино. Заметив Дунка, лорд Алин поперхнулся, расплескав вино по груди.

— Как это вы до сих пор держитесь на ногах? Улитка же размозжил вам лицо.

— Стальной Пэт сделал для меня отличный и прочный шлем, м’лорд, а голова у меня, как любил повторять сир Арлан, тверже камня.

В ответ Скрипач рассмеялся.

— Не обращайте внимания на Алина. Бастард Шаровой Молнии выбил его из седла. Ушибив свою маленькую пухлую попку, он решил, что ненавидит межевых рыцарей.

— Это жалкое прыщавое создание никакой не сын Квентина Бола, — вмешался Алин Кокшо. — Ему вообще нельзя было давать шпоры. Если б это была моя свадьба, я бы повелел высечь его за подобный вымысел.

— Да какая же девушка за тебя пойдет? — сказал сир Джон. — Да и фантазии Бола меня раздражают меньше, чем твой надутый вид. Сир Дункан, вы случайно не приходитесь другом Галтри Зеленому? Мне как раз предстоит избавить от него его лошадь. — В этом Дунк ни капли не сомневался.

— Я с ним не знаком, м’лорд.

— Не желаете вина? Может хлеба с оливками?

— Я заскочил на одно слово, м’лорд.

— Можете использовать хоть все слова, какие только пожелаете. Давайте укроемся в моем шатре. — Скрипач придержал для него створку. — А тебе нельзя, Алин. Тебе, честно говоря, не стоило бы налегать на оливки.

Внутри Скрипач обернулся к Дунку.

— Я знал, что сир Утор вас не убил. Мои сны меня еще ни разу не подводили. А скоро Улитка встретится со мной. Когда я выбью его из седла, потребую ваше оружие и доспехи обратно. И вашего коня тоже, хотя вы точно заслуживаете лошадь получше. Не примите от меня подарок?

— Я… не… Я не так поступить. — От подобной мысли Дунку стало не по себе. — Я не хотел быть неблагодарным, только…

— Если вы не хотите быть должны, то выкиньте эту мысль из головы. Мне не нужно ваше серебро, сир, только дружба. Как вы можете быть моим рыцарем без коня? — Сир Джон стащил одну из стальных рукавиц и поработал пальцами.

— Мой оруженосец пропал.

— Может, сбежал с какой-нибудь девицей?

— Эгг слишком мал для этого, м’лорд. И он бы никогда не бросил меня по собственной воле, и даже, если б я умер, он бы остался рядом с моим холодеющим трупом. Лошадь его тут, впрочем, как и мул.

— Если хотите, я могу приказать моим людям его поискать.

«Моим людям. — Дунку совсем не понравилось то, как это прозвучало. — Турнир предателей». — Мелькнуло у него в голове.

— Значит, вы не межевой рыцарь.

— Нет. — На лице Скрипача появилась улыбка полная мальчишеского очарования. — Но вам это было известно с самого начала. С чего бы вы стали с самой нашей встрече на дороге именовать меня м’лорд?

— Всему виной то, как вы разговариваете, как выглядите, как вы держитесь. — «Вот Дунк-болван, непрошибаемый как крепостная стена».

— И прошлой ночью на крыше вы мне кое-что сказали…

— От вина я делаюсь болтливым, но я готов подтвердить каждое слово. Мы связаны, вы и я. Мои сны никогда не лгут.

— Ваши сны нет, а вот вы сами — да. — Ответил Дунк. — Ведь ваше имя вовсе не Джон, не так ли?

— Нет. — Глаза Скрипача озорно сверкнули.

«Одни с Эггом глаза».

— Скоро те, кому нужно, узнают его настоящее имя. — Хмурый лорд Гормон Пик протиснулся внутрь шатра. — Межевой рыцарь, я же предупреждал тебя…

— О, брось, Горми. — Сказал Скрипач. — Сир Дункан с нами, или скоро присоединится. Я же говорил тебе, что мне он приснился. — Снаружи пропела труба герольда. Скрипач повернул голову. — Меня вызывают на ристалище. Прошу извинить меня, сир Дункан. Мы продолжим нашу беседу после того, как я расправлюсь с сиром Галтри Зеленым.

— Пусть силы в ваших руках не иссякнут. — Пожелал ему Дунк, но только из вежливости.

Скрипач вышел, а Лорд Гормон остался.

— Его сны доведут всех нас до смерти.

— Чем вы подкупили сира Галтри? — Услышал Дунк собственный голос. — Хватило серебра или потребовалось золото?

— Ага, кто-то проговорился. — Пик сел на походный стул. — Снаружи со мной дюжина людей. Я мог бы позвать их, сир, чтобы перерезать вам горло.

— И что вам мешает?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги