— Вы имеете в виду, что правительству необходимо их арестовать? — уточнил Джон.
— Напротив. Мы хотим их использовать. Если наша сторона сумеет скармливать шпионам ложную информацию о передвижении наших войск, местах назначения наших кораблей, планах командования…
— Это дало бы нам невероятное преимущество! — не выдержал Джон, совсем забыв, что нельзя перебивать старшего по званию.
— Именно. Если бы мы все знали о них, а они бы даже не догадывались, что мы знаем, мы оказались бы в крайне выигрышном положении.
Кит нервно откашлялась.
— А что вы хотите от нас? Что мы должны сделать?
Мистер Эрскин пристально поглядел на нее.
— Вы же понимаете, что можете отказаться? Не стану скрывать от вас: поручение крайне опасно.
— Мистер Эрскин, переходите к делу, — едко заметил капитан Баннерман. — Объясните суть.
— Хорошо, сэр. Так вот, оригинал книжки с шифром по-прежнему находится у мистера Хиггинса, и тот, без сомнения, отчаянно хочет передать ее своему связному на побережье. Как вы знаете, он уже некоторое время подает на берег сигналы. Мы следили за ним. И вплоть до вчерашней ночи ответные вспышки всегда были одинаковы. Мы не знаем точно, что они значат, но знаем, что вчера последовательность изменилась, а сегодня мистер Хиггинс просился на берег. Поэтому мы предполагаем, что мистер Хиггинс подал французам сигнал, что должен встретиться с ними и рассказать что-то важное. Должно быть, этой ночью они сообщили ему, что готовы к встрече. Почему они не позволили ему встретиться с ними сразу? Скорее всего — ждали появления какого-то более важного лица имеющего соответственные полномочия. Почти наверняка это лицо прибыло из Парижа, чтобы принять сообщение, которое мистеру Хиггинсу так не терпится передать, а кроме того, дать ему новые указания. Всё это — лишь наши догадки, но я думаю, они близки к истине.
— Понимаю, сэр, но что…
— Что мы хотим от вас? А ты подумай, Джон. Ты здесь — единственный, кто видел и может узнать тех шпионов из Эдинбурга, у которых был шифр изначально. Какой-то адвокат, да?
— Да, мистер Халкетт.
— И еще один тип, который за тобой гнался?
— Мистер Крич. И, думаю, Хэрриот Насмит. Он тоже может во всем этом участвовать.
— Вот именно. И если кто из них приедет во Францию, то почти наверняка будет путешествовать под чужим именем, но нам надо знать наверняка. Надо знать имена этих людей, знать их роль в организации: кто они, пешки или же заправилы, кто их французские связные — словом, абсолютно всё, до последней мелочи.
— Вы хотите, чтобы я отправился на берег с мистером Хиггинсом, проследил за ним и выяснил всё, что только получится? — спросил Джон, наконец начиная догадываться. От этакой перспективы у него на миг перехватило дыхание.
— Именно.
— Но ведь там могут оказаться вовсе не англичане, — встряла Кит. — Эти сообщники мистера Хиггинса, вдруг они все окажутся французами?
— Да, вполне возможно, — кивнул мистер Эрскин.
— Джон не поймет их, даже имен разобрать не сумеет. — Кит нахмурилась, обдумывая эту перспективу. — Он же не говорит по-французски.
— Да, мадемуазель. Зато вы говорите.
Лицо девочки озарилось проказливой улыбкой.
— Ага, ясно, — только и сказала Кит.
— Сэр, но я не понимаю. — От нервного возбуждения у Джона всю кожу покалывало. — Если мы отправимся на берег вместе с мистером Хиггинсом, он ведь начнет подозревать нас. И даже если мы поплывем не на его шлюпке, а на другой, следом, он нас увидит и услышит. Так вся игра будет провалена.
— Именно поэтому мистер Эрскин будет надзирать за погрузкой бочонков в шлюпку, а потом отправится на берег вместе с вами, — ответил капитан Баннерман. — Вы спрячетесь под брезентом за пустыми бочками. Мистер Эрскин будет сопровождать шлюпку и поможет вам ускользнуть на берег, пока остальные матросы отправятся с бочками к роднику.
— А там и правда есть родник? — засомневался Джон. — Вдруг мистер Хиггинс просто всё выдумал как предлог для поездки на берег?
— О, родник — не выдумка, — успокоил его мистер Эрскин. — Капитан Дюпре заверил нас, что там их множество. Ему не нравился застоялый вкус нашей воды, и он давно уже выражал желание, чтобы мы пополнили запасы с берега.
— А вы верите, что мистер Хиггинс вернется на «Бесстрашный»? — спросила вдруг Кит. — Очень может быть, он пустится в бега. Если это произойдет и нам придется следовать за ним, как тогда мы вернемся на «Бесстрашный»?