Он долго мочился в яму, корча Филу рожи, жалея, что у того завязаны глаза. Облегчившись, он застегнул ширинку и, показав Филу непристойный жест, побежал догонять товарищей.
*
Девиль вначале не придал значения тому, что Фила за обедом не было. Но когда до ужина осталось меньше часа, а ни отчета от Кэрролла, ни его самого, он так и не дождался, решил сам прогуляться до Беседки Поцелуев.
На улице смеркалось. Небо заволокло тучами, густая листва деревьев и кустов еще больше сгущали мрак, царивший в парке. Поэтому, Девиль торопился еще до темноты проверить работу провинившихся студентов.
На первый взгляд, как будто, все было в порядке. Вскопанная клумба опоясывала беседку. Девиль свернул влево и двинулся вперед, отмечая неровные края клумбы и брошенную на пути лопату. Он завернул за угол и вдруг остановился, увидев, Фила, привязанного к дереву. Несчастный студент медленно покачивал из стороны в сторону головой и еле слышно мычал.
- Кэрролл! – тихо позвал его Девиль.
Фил умолк, прислушиваясь. Директор направился нему, но тут же замер на месте, услышав позади себя за беседкой, голос Бэтти. А когда он различил еще и Асин смех, поспешно попятился назад, решив притаиться в кустах и подслушать разговор двух подружек.
Неожиданно, его нога вдруг провалилась в пустоту, и он с глухим вскриком полетел вниз, в выкопанную Ником яму.
- Что я тебе сейчас расскажу! – между тем жизнерадостно щебетала Бэтти, вместе с Асей входя в беседку. – Ой, кажется, кто-то крикнул… Нет, показалось… Так вот, слушай!
Подруги удобно устроились рядышком на скамейке. Скрипя зубами от боли, Девиль невольно слышал каждое их слово.
- Ах, Асенька, сегодня Терри сделал мне предложение! – воскликнула Бэтти и рассмеялась счастливым смехом. – И ты представляешь, у него даже деньги есть!
- Как я рада, Бэтти! – Ася обняла подругу. – А вы договорились о свадьбе?
- Ну-у-у… – протянула Бэтти, неожиданно притихнув. – Понимаешь… тут такое дело… Даже не знаю, как тебе это объяснить…
Ася сразу вспомнила отражение в зеркале.
- Ты не хочешь поделиться со мной? – тихо спросила она.
- Вот представь себе, что я больна неизлечимой болезнью, – помолчав, заговорила Бэтти. – И могу… – она замялась. – Ну и вдруг Терри заразится от меня… Я так боюсь этого, Асенька!
В ее голосе зазвенели слезы. Всхлипнув, она уткнулась в Асино плечо.
- Может, мне не выходить замуж, а? Посоветуй, что мне делать?
- Вначале ты должна мне все рассказать, дорогая, – мягко сказала Ася. – Не бойся, кем бы ты ни была, я все равно буду тебя любить.
- Да-да! – с жаром закивала головой Бэтти. – Я давно хотела все тебе рассказать, но боялась, что ты испугаешься и порвешь нашу дружбу! А у меня… А у меня кроме тебя и Терри никого нет!
Бэтти опять всхлипнула.
- Тише, – перешла на шепот Ася. – Кажется, кто-то стонет.
Бэтти испуганно смолкла, прислушиваясь. Тишину нарушали лишь вздохи ветра, да перешептывание листьев в ветвях.
- Пойдем, посмотрим? – зашептала Ася и сжала руку Бэтти.
- Может, не надо, а? Я боюсь. Лучше уйдем отсюда и позовем кого-нибудь из мужчин.
Подруги поднялись и на цыпочках направились к выходу. И в этот момент, перед ними, неожиданно и бесшумно, выросла чья-то темная длинная фигура.
Взвизгнув, женщины бросились обратно к скамейке.
- О, господи! – раздался насмешливый низкий голос Ллойда. – Что это вам взбрело на ум так орать, Робинсон? А-а-а… здесь и вы, Шевель… м-м-м… простите, если напугал вас.
- У вас, мистер Ллойд, ужасная привычка появляться внезапно и тихо, как привидение, – возмутилась Бэтти, еле переводя дух от пережитого страха.
- А вы, Робинсон, предпочитаете, чтобы я топал, как ваш любовник? – парировал Ллойд.
- Ах! – Бэтти схватилась за пылающие щеки. – Как вы… смеете…
- Терри не любовник! – заступилась за подругу Ася. – Терри ее жених! Он сделал ей предложение и скоро…
- Безумно рад, – прервал ее Ллойд и сухо добавил: – Оставьте нас, Робинсон, у меня есть дело к Шевель.
Бэтти выбежала из беседки так стремительно, что чуть не задела поспешно отступившего Ллойда.
Ллойд сел рядом с Асей.
- Вы идете на день рождения к Стайл? – поинтересовался он. – Если да, то я с вами.
- Н-нет, Ричард, – с запинкой ответила Ася, предвидя вспышку гнева с его стороны. – Дело в том, что ребята просили… м-м-м… Они хотят повеселиться одни, без взрослых.
- Как! – вскочил Ллойд. – Да вы понимаете, что вы говорите? Вы представляете себе, что они могут вытворить?
- О, боже, Ричард, – устало произнесла Ася. – Ну что такого они могут вытворить? Они обыкновенные подростки, а не…
- Да все, что угодно! – перебил ее Ллойд. – Они перепьются, перетра… э-э-э… Начнутся разборки, мордобой! Они переколотят всю посуду и спалят нам колледж!
- Вы не дали мне договорить, – упрекнула его Ася. – Наши студенты обыкновенные подростки, а не малолетние преступники из спецшколы. Вы совсем их не знаете, они уже большие.
- Это вы совсем не знаете жизни, дорогая миссис Шевель, – возразил ей Ллойд. – Мне тридцать пять, и я повидал в жизни всякого! И уж позвольте мне, на правах старшего…
Теперь подскочила Ася.