— В гараже, — ответил я, сам судорожно соображая, что могло их там так заинтересовать.

— Ее там нет, — вернувшись через несколько минут, подтвердил только им известную информацию сотрудник полиции.

— Чего там нет?! — взорвался я. — Это какая- то нелепая ошибка! Вся эта ситуация — каламбур!

— Смерть вашей жены вам кажется смешной, мистер Грегори? — со стальными нотками в голосе уточнил детектив Янг.

— Да что вы такое говорите?! Как у вас только язык повернулся? — Я аж привстал с дивана.

— Мистер Грегори, просим проследовать с нами в участок.

— Мне нужен мой адвокат! Я без него больше ни слова не скажу.

— Как пожелаете. Но проехать с нами все же придется.

Я сижу за железным столом в ожидании адвоката. Янг, как коршун, вьется надо мной. Пытается разговорить меня, но тщетно. Я молчу. Он зол и с трудом подавляет рвущийся гнев наружу.

«Интересно, отчего он так бесится?» — думаю про себя, хотя мне вовсе не об этом сейчас стоит беспокоиться.

В комнату допроса ворвался плотный, солидный мужчина, с кожаным портфелем в руке.

— На каком основании вы притащили моего клиента сюда? — начал он с порога и грузно бухнулся на соседний стул.

— Мы нашли важную улику, подтверждающую причастность мистера Грегори к смерти его жены. Принеси, — сказал он напарнику.

Внутри засело противное чувство, которое я никак не могу отогнать.

— Вам знаком этот предмет, мистер Грегори? — обратился ко мне детектив.

— Лопата? — поинтересовался за меня адвокат. — Таких миллионы.

— Но не с отпечатками подозреваемого.

— Поосторожней со словами, — предупредил мой правовой защитник.

«Так вот что они сегодня искали!» — наконец- то дошло до меня.

— Чушь какая- то! — возмутился я.

— Она была найдена недалеко от места, где нашли вашу жену.

— Я даже до сих пор не знаю, где именно ее нашли!

— На момент гибели Дафны где вы были, мистер Грегори?

«Как же достало!» — пронеслась мысль отчаянья в голове.

— Я имею право воспользоваться презумпцией невиновности[29]. Докажите мою вину, понесу наказание. А не докажете, ваши проблемы.

— Мы уходим! — заявил адвокат и, схватив меня за руку, потащил на выход.

Я еду в Эванстон. Срочно хочу навести порядок в доме. Будто это что- то изменит. Будто Дафна вернется в него после долгого отсутствия и будет расстроена совершенной разрухой. Спидометр уже показывает значительно выше допустимой нормы. Я резко даю по педали тормоза и начинаю исступленно орать. В ход идут кулаки, не жалея сил, я обрушиваю их на руль.

Не соображая, что творю, я вываливаюсь из салона автомобиля и начинаю его уничтожать. Пинать, кидаться на него всем телом.

Никто не пытается остановиться. Завидев меня, водители ускоряются и исчезают за горизонтом.

Я разбил лобовое стекло. Кулаки — кровавое месиво. Обессиленно отбросил на обочину камень, залитый моей кровью, и лег на спину, на измятый капот. В голове гулкая пустота…

Слышу далекий вой сирен, но мне так все равно. Делаю глубокий вдох и выдох. Мимо проносится полицейская машина с включенной мигалкой, я провожаю ее отрешенным взглядом.

«Остин…» — вспоминаю про сына и с трудом сползаю на землю.

Меня пошатывает, но все же, преодолев себя, сажусь в развороченное транспортное средство. Слава богам, что оно завелось.

Лили Роуз обеспокоенно осматривает, когда появляюсь на пороге ее дома. А увидев мои травмы, настаивает на оказании медицинской помощи.

— Остин пообедал и спит, — успокаивает она меня, промывая рану.

В гостиную залетает Саша. Никогда не видел ее такой взбудораженной.

— Саша? — обращается к ней мама.

Но она ее будто не замечает. Девушка стоит на месте, покачиваясь из стороны в сторону. В следующий миг она бросается ко мне и крепко обнимает за шею. Ее хрупкое тело начинает содрогаться от рыданий. Я обнимаю в ответ и утыкаюсь в нее.

Мне тяжело. Черт возьми, как же мне тяжело! Сам не заметив того, я заглушаю рвущийся наружу надорванный стон. Она прижимает еще сильнее.

В дверном проеме появляется глава семейства и тут же исчезает, не желая участвовать в происходящем.

Мама, расчувствовавшись, присаживается на стул неподалеку от нас.

— Я не позволю им это сделать с тобой, — шепчет Саша в макушку.

— Иногда многое не зависит от нас, Саша… — Я отодвинулся и посмотрел в ее заплаканные глаза.

Пальцем ласково стер очередную слезинку, девушка прижалась щекой к моей ладони.

— Это несправедливо, — прошептала она.

— Знаю.

Лили посмотрела на влажную окровавленную тряпку в руке и мгновенно собралась.

— Так, намотали сопли на кулаки! И не вешать нос! Еще ничего не произошло, а вы уже опустили руки, — заговорила она грозно, вставая.

Я взглянул на нее в замешательстве.

— Саша, отойди от него, — твердо настояла родительница и вернулась к завершению начатого.

Я стиснул зубы от боли. Саша наблюдает за мной и лихорадочно наворачивает круги вокруг нас.

— Не мельтеши, — буркнула Лили Роуз, — лучше ужин погрей. Займи себя делом.

Девушка соизволила скинуть с себя верхнюю одежду и уличную обувь.

— Ага, прибери за собой, — хмуро зыркнув на дочь, приказала Лили.

Саша пробежалась с мокрой тряпкой и убрала за собой следы.

Перейти на страницу:

Похожие книги