«Это будет сложно, – подумала Винни, – потому что вы настоящая гора мышц». Однако она улыбнулась и произнесла три норвежских слова, которые вспомнила:

– For sikkerhets skyld. На всякий случай.

Капитан команды Тромсё по реслингу изумлённо застыла с открытым ртом.

– Я возьму сосиски в упаковке и картофельный салат, который тоже прислали готовым. Спасибо, Силье, – сказала Винни, всё так же по-норвежски, и забрала поднос.

– Jeg tar det same. Я беру то же самое, – произнесла Сеси, вставшая на место сестры. – Потому что в них нет воды.

Повариха Силье смотрела, как фальшивые Люк и Престон идут к свободному столику. Они чувствовали её взгляд спинами.

– Люк, что ты задумал? – спросила Сеси, опуская поднос на стол. – Почему ты заговорил с ней на норвежском?

– Почему бы и нет? – пробормотала Винни, гоняя по тарелке кусочки из картофельного салата. – Нам нужно как можно быстрее отобрать книгу у нашего «короля» или сразу его обезвредить! А значит, стоит объединиться со всеми, кто хотел бы от него избавиться!

<p>Глава 9. О битве в грязи, которой никому не избежать, об успешном побеге и о серебряной волшебной конфете для улучшения памяти</p>

– О боже, у нас так мало времени! – вздохнула Сесилия, разрезая лежащую на тарелке холодную сосиску на маленькие кусочки. – Только представь, что будет, если Альберт сварит своё зелье до того, как мы найдём книгу, резервуар для воды или его лабораторию, а потом и опробует его на всех учениках – выльет с балкона, или вроде того. Мы не сможем думать и окажемся в его власти.

– Ужас! Надо наконец найти хотя бы что-нибудь! – прошептала Винни. – К, в, л… К, в, л…

– О чём ты? – Сесилия водила ножом по тарелке, будто собирая мозаику из кусочков сосиски.

– Всё просто: о книге, воде, лаборатории. Хотя резервуар с водой нам нужно искать не в первую очередь. Надеюсь, что жучки скоро расскажут нам секреты «короля»!

– А я надеюсь, что наши родные на «Мэри» помогут нам – передадут ещё жучков. И нам очень нужна чистая вода! – пробормотала Сесилия.

– Давай посмотрим, не спрятал ли Адам вчера что-нибудь в фургоне с едой! – Винни ткнула вилкой в картофельный салат, который оказался и вполовину не таким вкусным, каким казался.

– Тогда нам лучше притвориться, что мы хотим отработать наказание до начала турнира! – прошептала Сесилия. – Судя по установленным здесь порядкам, нам, скорее всего, придётся спросить разрешения выйти из замка у ворот и одолжить метёлки для уборки автостоянки.

– А вдруг они нас не выпустят, – Винни огляделась. – Здесь порядки, как в тюрьме!

Сеси отодвинула тарелку:

– Верно, и к этой готовой еде так сразу и не привыкнешь!

Однако опасения сестёр не оправдались. Когда они вставили электронные карты в считывающее устройство у ворот, на стеклянной стене появились фотографии Престона и Люка. Один из двух охранников спросил через громкоговоритель, зачем им нужно выйти за стену, и после короткого обсуждения (скорее всего с Альбертом) открыл им ворота.

Они пробились сквозь стену из мелких мушек – похоже, Альберт действительно вызывал их нажатием кнопки – и принялись за работу.

– Ты что-нибудь видишь? Нет ли под фургоном бутылок с водой? – спросила Сеси сестру через несколько минут.

– Похоже, ничего нет.

Внезапно раздался грохот, и красный фургон покачнулся. Открылось окно над прилавком.

– Она там, внутри, – сказала Винни. – Кажется, медитирует!

– Знаешь что, Фрейю тоже можно переманить на нашу сторону, – поднимаясь с колен, заявила Сесилия. – Пошли! Вперёд!

Немного поколебавшись, Винни подхватила оба ведра, совки и метёлки и побежала за сестрой.

– Привет, Фрейя, как дела? – спросила Сеси.

– Супер! Отдыхаю. Из деревни к нам едет автобус с туристами-немцами. Приятно постоять здесь после обеда в «Люблю поесть». – Фрейя, как обычно, гоняла во рту зубочистку.

– У нас, кстати, тоже всё складывается, – усмехнулась в ответ Сеси. – У меня в твоей лавке кредит на месяц, так?

– Точно, Престон. Ты всегда расплачиваешься в конце месяца.

– Тогда можно мне смузи из овощей и фруктов, пожалуйста, – и она указала на разложенные на прилавке манго и морковь. – И ещё вопрос: ты сможешь достать мне кое-что?

– Смотря что, – усмехнулась Фрейя. – Чай мате йерба, например, ожидается только на следующей неделе.

– О, гадость, эти мухи сведут меня с ума! – размахивая руками, вдруг воскликнула Сеси.

– Они всегда появляются прямо перед тем, как к нам едут туристы – как по заказу! – воскликнула Фрейя.

Винни кивнула. Она знала, по чьему «заказу» появляются мухи, и догадалась, куда клонит Сесилия.

– Мне нужно кое-что такое, о чём никому нельзя знать, – продолжала Сеси.

– Понятное дело, – Фрейя бросила очищенную морковь и кусочки манго в блендер. – От меня никто ничего не узнает!

– Вы сможете достать мне жучки – подслушивающие устройства? – Фрейя молча приподняла брови.

– У нас общий враг, правда? – наконец вступила в разговор Винни.

– У меня нет врагов, – заявила Фрейя. – Я живу со всеми в мире и гармонии!

Проклятие! Сёстры переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги