— Мы даже не знаем, какое будет задание! — отмахнулась от него Диана. Ей неудержимо хотелось спать.
— Наверное, нам все расскажут в свое время, — ответила ей Триумфия, тоже странно зевнув. С остальными ребятами творилось то же самое — всех сильно клонило в сон.
— Началось… Думаю, добром это не кончится, — сонно пробормотал Даниел, добавив к вышесказанному свое любимое «я же вас предупреждал». Впрочем, его уже никто не услышал — ребята провалились в глубокий сон, видимо, вызванный травяным напитком, которым их намеренно угостили перед полетом. Дорога длинная, а во сне она пролетит за один миг. Так и началось их новое приключение.
Артура разбудил прохладный и вместе с тем весьма бодрящий ветер. Мальчик с наслаждением потянулся, сбросив со своего плеча голову Даниела Фука, который, должно быть, по ошибке принял его за подушку. Ребята, как и раньше, находились в каретах, однако они уже не летели, а стояли на месте.
Артур вылез через маленькую дверцу и замер в восхищении. Перед ним открывался пейзаж — удивительнейший пейзаж, который ему, жителю равнинных мест, доселе еще не приходилось наблюдать. Кареты в рядок стояли на небольшом плато, окруженном с двух сторон высокими горами, которые, с важностью нахлобучив на свои вершины ледяные шапки, закрывали исполинскими плечами солнце. Ветер свистал сквозь расщелины в каменистых стенах, чувствуя себя полноправным хозяином здешних мест. С двух других сторон ничтожный кусочек равнины не был защищен спасительной цепью скал, и, подойдя к самому краю, можно было увидеть, как гора круто уходит вниз, туда, где бурлило и волновалось море. Желтое море.
Когда Артур впервые взглянул на его густые, маслянистые волны, напоминающие взбитый желток со сливочным маслом, ему на душе сделалось как-то неприятно, словно он наблюдал не красоту природы, а людские пороки, смешанные все воедино и взбиваемые чьей-то невидимой рукой. Мальчик даже удивлялся потом, вспоминая, что пришло ему на ум. Впрочем, другие ребята впоследствии тоже подтвердили, что им было мерзко смотреть вниз. Не страшно, а именно мерзко. Местные воды выглядели совсем негостеприимными. Они словно лишний раз напоминали людям об их ничтожестве по сравнению с силами природы. Вокруг в поисках новой добычи летали грациозные, должно быть хищные, птицы.
Ветер здесь был довольно сильный, способный, пожалуй, подхватить ребят и их игрушечные кареты, словно старые опавшие листья, и понести вслед за птицами над этим странным морем цвета янтаря, которое монотонно кипело и бурлило, наливалось яркой молочно-желтой пеной и изрыгало ее на берег с грязью и обломками веток. Темные очертания обитателей этой стихии то тут, то там мелькали в воде; легко было себе представить, что раз с такой высоты они вполне различимы, то какой же величины эти животные на самом деле! Можно было лишь надеяться на их дружелюбие по отношению к человеку.
Впрочем, насчет дружелюбия лучше не зарекаться. Одна птица пролетала очень близко над поверхностью воды, вероятно, чистя перышки в мутной жиже, и в этот роковой для нее момент длинная черная трубка, увенчанная зубастой головкой, стремительно вынырнула из своих желтых чертогов и заглотила бедняжку буквально в одно мгновение.
Остальные ребята тоже очнулись и могли сейчас в полной мере насладиться ужасающим зрелищем. Они стояли и осматривались, ежась от страха. Тод напустил на себя высокомерный вид.
— Что уставились? — спрашивал он то у одного, то у другого. — Где мы такое не видели? Разве в Беру высота меньше будет?
— В Беру все родное. Там ветви защищают. А здесь — страаашно… — пропищала Тлынья, спрятавшись за спину Гока. Другие тоже испугались и взволнованно косились вниз, наблюдая за перемещениями гигантских черных туш в желтой воде.
Диана встала рядом с Артуром. Она с восхищением смотрела по сторонам, но ее лицо странно побледнело.
— Нет, высоты я не боюсь, — предупредила она вопрос, уже готовый сорваться у мальчика с губ. — Просто эти горы… Я даже не знаю, какой эпитет подобрать… Грандиозные. А мы такие маленькие и беззащитные на их фоне.
— Господа, прошу к нам, в пещеру! — донесся до ребят немного насмешливый голос Дага де Вайта. Оказывается, их тренеры уже разместились в темной, вполне просторной пещере, которая могла показаться даже уютной. По крайней мере, ее стены защищали от бесновавшихся ветров, от ужасающего шума бурлящей воды, а мирно горевший костерок в центре сулил весьма приятное времяпрепровождение.
Мидий Варелли с деловитым видом жарил на вертеле жирный бараний бок, постоянно посыпая его пряными травками и поливая тягучим соусом из маленького пузырька. Свое дело он знал, тут уж не поспоришь. Запах тмина и тархуна предательски защекотал ноздри, и ребята, глядя на постепенно обжаривавшийся аппетитный кусочек с плавленым жиром, ужасно захотели есть.
— Перед первым заданием необходимо подкрепиться! — строго заявил кулинар, испытующе глядя на полусонных ребят.