Аллен с несвойственной ему быстротой вскочил со стула. Но дорогу пьяному Никсону преградил Андрей.

Никсон остановился со сжатыми кулаками, посмотрел на Андрея, перевел взгляд на Аллена и, выругавшись, пошел в спальню.

Оттуда он вышел одетый и, покидая комнату, бросил:

– Вы еще узнаете майора Говарда Никсона! Да-да, узнаете…

Примерно через час к дому подъехали два «джипа». Молодой офицер в форме «МР» – военной американской полиции – вошел в комнату и вынул из кармана листок:

– «Грязнов… Ризаматов…» Есть?

– Налицо.

– «Вагнер… Абих»?

– Здесь.

– А я за вами за всеми… Придется на некоторое время оставить эту хижину под наблюдением капитана Аллена. Это вы, если не ошибаюсь?

– Да, я, – ответил Аллен.

Грязнова и Ризаматова офицер усадил в свою машину, Вагнера и Абиха – в другую, и «джипы» разъехались в противоположные стороны.

19

Следователь Флит сделал два прокола перочинным ножом в банке со сгущенным молоком и опрокинул ее над большой чашкой с дымящимся какао. Густое молоко, похожее на зубную пасту, толстой тягучей струей полилось в чашку.

Флит тщательно размешал содержимое чашки, попробовал его и, видимо, удовлетворенный, вынул из стола бисквиты, обернутые в целлофановую бумагу.

Откусывая маленькие кусочки бисквита, он не торопясь запивал их горячим какао, не обращая внимания на сидящего против него человека.

Флит любил поесть. Он был гурманом и находился в таких летах, когда еда – для людей ему подобных – является наивысшим наслаждением. После обеда или ужина Флит не был склонен ни к делам, ни к разговорам.

Сидевший против следователя человек был до того худ, что напоминал скелет, обтянутый кожей.

Уже одиннадцать дней он ничего не ел. Он объявил голодовку и сейчас испытывал остатки своей воли, не сводя глаз с уплетающего за обе щеки следователя.

Покончив с едой, Флит зажег трубку и, затянувшись, лениво сказал:

– Я не пойму, что вас заставило голодать…

– Вы спрашиваете об этом уже вторично, – тихо, будто боясь израсходовать последние силы, заговорил заключенный, – и я вам вторично отвечаю: я уже шесть лет сижу в тюрьме…

– Но сейчас-то вы не в тюрьме? Лагерь и тюрьма – не одно и то же.

– За что? За что? Ответьте мне! – человек опустил бледные, дрожащие веки.

– Хорошо, мы разберемся… Вы, кажется, коммунист? – спросил как бы невзначай Флит.

– Не кажется, а точно. Был им и умру им.

– Ладно, идите, – и следователь позвонил.

На звонок вошел конвоир. Флит надел очки в ромбообразной роговой оправе, вооружился карандашом, вычеркнул в лежавшем перед ним списке фамилию коммуниста и назвал конвоиру очередную фамилию, под номером девятым:

– Русского Тимошенко!

В ожидании «девятого» следователь поднял со стула свое грузное тело, разогнулся в пояснице, сделал несколько шагов по комнате и остановился около окна.

Отсюда открывался вид почти на всю территорию кирпичного завода, превращенного американцами в концентрационный лагерь. Люди размещались под навесами, где ранее сушились кирпичи и черепица. Они спали на широких, наскоро сколоченных нарах, покрытых соломенными матрацами. Навесы именовались теперь бараками, отделялись друг от друга густыми рядами колючей проволоки, и каждый из них имел свой номер.

Флит смотрел в окно до тех пор, пока в поле зрения не появилась фигура конвоира, сопровождавшего вызванного для беседы русского, потом возвратился на свое место.

Русский был невысок ростом, худощав, с гладко остриженной головой, с большими карими глазами, лет двадцати семи – двадцати восьми.

– Вы офицер? – спросил Флит на русском языке, которым владел сносно.

– Да.

– Капитан?

– Да.

– Артиллерист?

– Совершенно верно…

– Командовали дивизионом гвардейских минометов?

– Командовал.

– Когда сдались в плен немцам?.. Садитесь… Что вы стоите?

Тимошенко усмехнулся и сел.

Он объяснил Флиту, что в плен не сдавался, а что его, трижды раненного, без сознания, подобрали на поле боя год назад. Он начал рассказывать, как это произошло.

– Хорошо, хорошо! – сделал нетерпеливый жест Флит. – Это не столь важно… Я, собственно говоря, вызвал вас затем, чтобы объявить…

– Пора, пора!

– Что пора? – насторожился Флит. – Откуда вы знаете, что я хочу сказать?

– Догадываюсь, – добродушно улыбнулся Тимошенко. – Вы хотите объявить, что я свободен.

– Об этом придется говорить, когда соединимся с вашими войсками и прибудут ваши представители. Сейчас еще рано… Я имею в виду другое.

– Именно?

– Вам придется выехать в Соединенные Штаты.

– Это зачем же? – спросил Тимошенко, и в глазах его показался злой огонек.

– Не горячитесь… Вы молоды и не видели еще света. Я уверен, что вы впервые попали за пределы своей страны, будучи военнопленным.

– Правильно.

– Вы не видели таких прекрасных городов, как Нью-Йорк, Чикаго, Вашингтон. Вы не видели океана, по которому вам придется плыть. Вы не представляете себе всей прелести самого путешествия.

– Предположим.

– И все это бесплатно. Совершенно бесплатно, на всем готовом, на полном пансионе.

– Великолепно.

– Вы поняли меня?

– Понял.

– Значит, согласны?

– Нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тайный фронт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже