Сейчас семь часов утра, прошло двадцать минут с тех пор, как мне позвонил Данте и сообщил, что на один из наших складов напали.

Данте сжимает кулак и бьет им в кирпичную стену.

— Я ни хрена не понимаю, чувак. Я приехал сюда ровно в шесть, чтобы записать груз, прибывший вчера вечером. Я чувствовал запах крови на расстоянии фута, а когда вошел, увидел это дерьмо. Кто-то напал на склад, — добавляет он, как будто это не очень очевидно.

Злобно пыхтя, я достаю из нагрудного кармана пачку сигарет, которые ношу с собой, но никогда не курю, и засовываю одну между губами.

— Тебе нужна зажигалка, Капо? — Спрашивает Данте.

Я поднимаю бровь в его сторону. Мои нервы дергаются от ярости, и я клянусь, что вижу только красное. По меньшей мере десять моих людей мертвы, а партия наркотиков стоимостью в миллионы долларов пропала.

Данте чиркает зажигалкой, и я вдыхаю, закрывая глаза, когда пепельный дым смешивается с горечью в моем желудке. По идее, он должен расслаблять, но от него у меня зудит в горле от жажды крови.

Открыв глаза, я выдыхаю дым и смотрю на Данте.

— Я был здесь прошлой ночью. Кто бы ни сделал это дерьмо, он знал, что я здесь, и ждал, пока я уйду.

Данте, похоже, задумался, когда в склад ворвался Маркус, ломая пальцы, и ярость на его лице совпала с моей.

— Что, черт возьми, здесь произошло?

— Что, черт возьми, по-твоему, произошло? — Данте огрызается. — Рождественская вечеринка?

Маркус оглядывается по сторонам, не закрывая нос, и кажется, что запах его ничуть не трогает.

— Это русские ублюдки.

— Нельзя быть слишком уверенными, что это сделали русские, — говорю я. Кирилл, конечно, гребаный неудачник, но он не настолько глуп, чтобы начать открытое нападение на меня, как в этот раз.

— Тогда кто? — Фыркает Маркус. — Ирландская мафия? Каморристы?

Мои глаза встречаются с его глазами, когда он говорит: "Каморристы".

Маркус качает головой.

— Нет брат. Каморристы — ссыкуны, они бы не стали так на тебя нападать. Эти ублюдки намочили бы штаны, если бы ты на них посмотрел.

— Именно поэтому я их и подозреваю. — Русские не стали бы рисковать моим гневом и человеческими жертвами. К тому же Кирилл — гордый человек. Дрянь, но, тем не менее, гордая старая свинья. Если бы он сделал что-то подобное, он бы хотел, чтобы я знал, что это был он.

Я втягиваю дым.

— Есть новости от Алексея?

— Нет, — отвечает Данте. — Он старается избегать нашей территории.

— Избегание наших территорий не принесет ему ничего хорошего. Я дал ему достаточно времени, чтобы принять решение. Если он не принял решение, это его вина. — Хватит с меня терпения. Я слишком чертовски зол, чтобы быть милосердным.

— Скажи слово, и я убью его, брат, — говорит Маркус.

— В этом нет необходимости. — По крайней мере, пока. Я делаю последнюю затяжку, бросаю сигарету на пол и наблюдаю, как она медленно пачкается кровью. Я наступаю на нее своей кожаной туфлей Tom Ford.

— Что же мне делать?

— Найди его и приведи ко мне сегодня вечером. — Я засовываю руки в карманы, тяжело дыша, стараясь не выдать своего гнева. — Разберитесь с этим беспорядком и убедитесь, что об их семьях позаботились.

* * *

— Я слышал о нападении на ваш склад, — говорит Алексей. Он изменился по сравнению с тем, когда я видел его в последний раз.

Слишком изменился, чтобы мне нравиться.

На нем черный костюм, сшитый на заказ, одна нога скрещена на другой, на губах высокомерная ухмылка, и он потягивает мой дорогой виски. За ним стоят десять человек, все десять выглядят свирепо и готовы отдать за него жизнь.

У меня возникает искушение направить на него свой пистолет, чтобы убедиться, что они это сделают.

Прошел месяц с тех пор, как он шнырял по моей территории. Тридцать гребаных дней прошло с тех пор, как мои люди схватили его и привели ко мне, как гребаное ничтожество, связанное веревкой.

Однако он уже не похож на того парня, каким был в ту ночь. Его аура стала темнее, а его присутствие вызывает уважение. Мне не нравится этот парень, но я должен сказать, что горжусь им. Во всяком случае, я думаю, что он станет чертовски хорошим союзником. Это, конечно, только в том случае, если он не имеет никакого отношения к нападению на склад. Если же он причастен, то сегодня я приготовлю из него пищу для червей.

Я откидываюсь на спинку стула, и на моих губах появляется мрачная улыбка. Мы находимся в офисе одного из моих клубов, вдали от грохочущей музыки и неоновых огней, которые я ненавижу. Только поэтому я и могу улыбаться.

Эти мерцающие огни доводят меня до грани безумия, когда я нахожусь рядом с ними.

— Я чувствую сочувствие в твоем голосе?

— Скорее соболезнование. Простите меня, мистер Романо, но моя жизнь была сущим адом. К сожалению, у меня больше нет сочувствия. — В его голосе чувствуется русский акцент. Я его ненавижу.

— Осторожнее, Алексей. Ты еще не король.

— Но и не нищий. Пока что я хочу считать себя королем без трона. — Он делает еще один глоток своего напитка. — Чем я обязан этому приглашению?

— Полагаю, ты уже знаешь. Я не могу больше ждать твоего ответа.

— Боюсь, у меня пока нет ответа на ваше предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги