Я хотел притвориться хотя бы на время приема, что не провел последние девять месяцев в надежде, что Дэниэл совершит что-нибудь такое, из-за чего они с Эмбер расстанутся. За последние годы Эмбер встречалась и с другими парнями, но ни с кем отношения не длились так долго, как с Дэниэлом. А теперь они обручились, и я боялся, что навсегда упустил шанс изменить ее чувства ко мне.

Я направился в столовую, оставил там подарок и пошел в гостиную. Эмбер стояла рядом с отцом и высоким загорелым черноволосым парнем, которого держала за руку.

— Привет, — сказал я, выдавив из себя улыбку.

— Тайлер! — воскликнула Эмбер и отпустила ладонь жениха, чтобы подойти и обнять меня. — Я так рада твоему приходу!

— Ни за что не пропустил бы такое событие.

Я обнял ее и почувствовал знакомое жгучее желание. «Прекрати это», — сказал я себе.

— Иди сюда. — Эмбер схватила меня и подвела к бойфренду. — Дэниэл, это Тайлер. Тайлер, Дэниэл.

— Рад наконец-то познакомиться с тобой, братишка, — сказал Дэниэл, протягивая ладонь.

— Я тоже.

Я схватил его руку и сильно сжал пальцы, пожалуй, даже слишком сильно, но он, похоже, даже не заметил этого.

— Как дела, Тай? — спросил Том, обняв дочь за плечи. — Можешь ли ты поверить, что наша малышка уже закончила университет?

— Это здорово, — кивнул я.

— Можно подумать, ты не верил в то, что я это все-таки сделаю? — засмеялась Эмбер и посмотрела на отца, который поцеловал ее в лоб.

— Я всегда верил в то, что ты добьешься всего, чего захочешь, — сказал он.

— Спасибо, пап. — Эмбер с обожанием посмотрела на него.

— Итак, я слышал, что есть еще один повод для поздравлений, — улыбнулся я Дэниэлу, и он кивнул в ответ.

— Я счастливчик, — сказал он.

— Редкий счастливчик, — согласилась Эмбер, и мы все рассмеялись.

Она протянула ко мне левую руку, чтобы показать кольцо. Это был маленький, но очень яркий бриллиант в серебряной оправе.

— Тебе нравится?

Ее широко раскрытые глаза были слегка встревоженными. Наверное, она опасалась, что я не так уж и рад их помолвке. После моего поведения прошлым летом ее нельзя было винить, но я очень старался, начиная с самого Рождества, делать вид, что очень поддерживаю их отношения.

«Если ты счастлива, — не раз говорил я ей, — то и я счастлив».

— Очень красиво, — сказал я теперь про ее кольцо.

— Эмбер сообщила мне, что ты парамедик, — сказал Дэниэл. — Один из моих кузенов в Денвере тоже парамедик. Я просто восхищаюсь вами, ребята.

— Спасибо, — сказал я. — Но ты собираешься стать врачом, а это тоже достойно восхищения.

«Я делаю это только ради тебя, — хотелось мне заверить Эмбер. — Я буду мил с ним. Я буду дружелюбным и приветливым, но только ради тебя».

Но даже при этом я не мог не согласиться с тем, что Дэниэл был обаятельным парнем. Как бы мне ни хотелось это отрицать, я понимал, почему Эмбер влюбилась в него.

— Спасибо, старина, — сказал Дэниэл.

— Ну что ж! — воскликнул Том, отходя от Эмбер и потирая ладони. — Мне пора идти разводить огонь в гриле, если мы хотим ужинать сегодня. — Он хлопнул меня по спине и слегка приобнял. — Рад видеть тебя, сынок. Не сторонись нас. Ты знаешь, что даже когда Эмбер здесь нет, ты всегда желанный гость в нашем доме.

— Я знаю, — отозвался я. — Спасибо.

Том направился к дверям, ведущим из столовой в гостиную, а я смотрел ему вслед, уже не в первый раз думая о том, что очень хотел бы, чтобы мой отец был похож на него. Чтобы он был таким же доброжелательным, спокойным и приятным в общении. Но этими качествами мой отец никогда не обладал.

— Ты уже видел своего папу? — спросила Эмбер, придвинувшись ближе к Дэниэлу. — И его подружку?

Она скорчила гримасу и вопросительно приподняла одну бровь. И за этой гримасой скрывалось множество значений, годы наших с ней разговоров о моих непростых отношениях с отцом. Я подавил вздох.

— Да. По пути сюда. Кажется, они… довольны.

— А ты без подружки, старина? — спросил Дэниэл.

Меня слегка передернуло от его манеры заканчивать предложения словами «братишка» и «старина». Я знал, что придираюсь к мелочам, но это меня раздражало.

— Увы, — сказал я. — Я встречался с девушкой, которая живет по соседству, но она уехала на лето к родителям в Бельвью.

— Подожди-ка, что ты сказал? — спросила Эмбер. — Почему я об этом не знаю?

Я пожал плечами:

— Ты не спрашивала.

Я упомянул Уитни лишь потому, что знал — шансы, что Эмбер когда-нибудь пересечется с ней, почти равны нулю. Просто я не хотел, чтобы она и Дэниэл думали, будто, когда я не на работе, я все время провожу в одиночестве, как бедный и жалкий холостяк.

— Я и не должна была спрашивать! — возмутилась Эмбер и ударила меня по плечу.

— Ох! Прошу прощения! — сказал я, потирая бицепс и делая вид, что мне больно.

Дэниэл рассмеялся.

— Поосторожнее, парень, — сказал он. — Она злюка.

Я улыбнулся, с трудом скрывая желание закричать: «Я тебе не парень. И ты думаешь, что я не в курсе, что она злюка? Я ее лучший друг. Я знаю о ней больше, чем когда-либо будешь знать ты. И я люблю ее сильнее, чем когда-либо будешь любить ее ты».

Но вместо этого я сказал:

— Да, она такая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не только о любви

Похожие книги