— Не самой водой, дурья башка, а с ее помощью. Если бы вода была опасна, думаю, плоть бы облезла с моих костей еще до того, как я успела бы сказать «мама».
Для пущей выразительности я потрясла у него перед носом рыбьим хвостом.
— А если бы что-то большое вылезло из воды и цапнуло?
— Ха. Мне бы немного мозгов к решительности добавить… зато от патруля отбрехались, — пожала плечами я. — Холодно только, осенью уже не то время, чтобы рыбу из себя изображать.
— Понятно, — ответил Ксам.
Некоторое время мы сидели, совершая запоздалую трапезу, затем он снова заговорил:
— В толк не возьму одну вещь. Да, я не разбираюсь во всех ваших магических штучках, только в рунах чуток мангаю. Помнишь Хельмерские степи?
— Такое забудешь, — ехидно ухмыльнулась я, вспоминая, как резвились Чинка с Дерреком.
— Если можно превратиться в любое существо, есть же столько вариантов маскировки. Ты могла бы стать обычным человеком. Или лошадью. Или превратить нас в птиц, которые умеют далеко летать, и мы пересекли бы все расстояние до Роксомма за считанные дни. К чему все эти сложности?
— Если бы все только было так просто, — вздохнула я, поднимая с примятой травы бурдюк со слабым кислым вином. — Птицами — да, могли бы. Тогда окажемся у чужого города без оружия и денег, потому что металлы трансформации поддаются только в очень малых количествах. Если помнишь, камни твои рунные я тоже не могла ни во что превратить, как ни старалась. Обычным человеком я стать могу, беда только в том, что там, в книге, не описано ни одно соответствие между ингредиентом и существом, в которое превращаешься.
— Наловим «добровольцев» потом, да и попробуешь, — цинично ухмыльнулся боцман.
— Я вообще боюсь, что, будучи человеком, создатель не вплел в структуру заклинания ни одну из трех оставшихся Основ. Кроме саррусов, с ними как-то получилось. Проблематично перекинуться в марда, человека, хоббита. Вероятно, сколько бы мы не пробовали, в существо любой из этих рас может превратить только обратный наговор на уже превращенного во что-то иное.
— Не понимаю, — помотал головой он. — Как такое можно узнать, если не попробовать? Ну, и превратись тогда в сарру. Чего тянуть кота за яйца?
— Внимательно вчитываться в слова, из которых состоит магия. А насчет сарры — не знаю. Иной раз гораздо удобнее пользоваться иллюзией, которую можно сбросить в любой момент. Плюс ко всему, растение то редкое и достать его очень сложно, — пояснила я, затем полезла к костру, чтобы помешать угли и подкинуть еще дров. Вернулась назад, продолжив:
— Смотри. Вот то самое превращающее заклинание. Прочитав его, я уже тогда могла сказать — какие составляющие не используй, я не смогу превратить кого-то в дракона, элементаля, одного из многих демонов. Нет необходимых слов, или слогов, или звуков.
— Вас учили этому, да?
— Сами обучались. В Академии не было обязательных курсов, просто год, в который на что-то записываешься, с определенным набором лекций и занятий по самосовершенствованию. То, что сердцу ближе. Я научилась разбирать древние тексты… возможно, мне такое умение ни разу в жизни и не пригодится, но сэкономит кучу времени на попытках превратить всяких умников в мифических существ, обладающих невероятной разрушительной силой, — усмехнулась я.
Ксам разочарованно спросил:
— То есть, никаких…
— …фениксов, драконов, таррасков, единорогов, чоргулов, зиай-драмхов и прочих волшебных тварей. Только обычные живые существа, в довольно широком разнообразии. И — по крайней мере, пока не найду нужные реагенты — никаких людей, увы.
Мне и самой хотелось бы иметь возможность превращаться в нормального человека. Просто потому, что, если в пиратских рейдах моя внешность служит неплохим подспорьем, то в мирной жизни, чаще всего, мешает.
— Давай спать уже. Железный Франк посторожит, ему, кажется, вообще спать не надо, — предложила я, оглядываясь на застывшего часового-мертвеца. Тот при звуках своего имени повернул голову и, выслушав мои слова, кивнул:
— Да, капитан.
В качестве оружия он использовал небольшую дубинку, густо усеянную шипами. Как первый рубеж обороны, не слишком полезно. Однако, учитывая то, что он уже покойник, убить его сразу не получится, поэтому тревогу Франк поднимет, а большего и не требуется. Первое правило путешественника — перед сном клади оружие под рукой или прячь в изголовье. В случае тревоги ты уже на ногах и уже вооружен.
Утро застало всех в добром здравии и хорошем настроении. Дождь утих, и только редкие капли воды поблескивали на подсохшей траве, уже потерявшей сочно-зеленый оттенок. Остатки от ужина сбросили в небольшую ямку и прикрыли листьями — не ровен час, кто-то из того отряда заподозрит что-то неладное и вернется. Мы же не станем давать ему дополнительных подсказок?
Хотя, возвращаться сейчас — глупость несусветная.
Я увязала спальный мешок его же собственными тесемками, и закинула в повозку к куче других. Не знаю, нужен ли Франку перерыв, но за возницу сейчас будет Джад. Так, на всякий случай. Лошади выглядели отдохнувшими, а место, где мы их привязали — изрядно объеденным.