Мужчина играл в хольстарг. Очевидно, сам с собой — либо со своей собакой. Других противников вокруг него не наблюдалось.

Он же и нарушил молчание.

— Я приветствую вас. До меня дошли определенные слухи… зачем вы разыскиваете Короля?

Его низкий, глухой голос звучал… величественно. Может, и вправду бывший аристократ? Беглый, ссыльный.

— Должен пояснить сразу. Вы находитесь на моей территории. Над этими людьми я властвую безраздельно, и, задумай вы несуразицу вроде «убить Короля и принести его голову на блюдечке начальнице городской стражи» — это самый неподходящий момент из всех возможных. С другой стороны, двадцать тысяч золотых еще и не на такое безрассудство толкали.

— Нам незачем ссориться, Король. Или лучше — «ваше Величество»? Мне не нужны деньги за чью-то голову, — сказала я, оглянувшись по сторонам. У колонн слева стоит парень с собакой из бойцовых пород, пес совершенно спокоен. А вот женщина, вальяжно сидящая на возвышении справа, в тени, прячет руки в рукава довольно просторной робы. Что там? Боевые или связующие заклятия? Пригоршня амулетов?

Эх. Мы ведь не драться пришли. Хоть и успели немного погонять кровь по жилам.

— Можно и так, и так, — поднял он глаза на меня. — Если не деньги, то какова же цель вашего прибытия в Низины?

— Убить монстра, — ответил Граф. Его, кажется, нисколько не беспокоило окружение. Я добавила:

— Вернее, не совсем убить. Хорошие отношения лучше начинать с честности, Король. Нам нужна зачарованная девушка, что скрывается под обличьем той твари. Скольких она уже убила?

— Никто не считает сейтарров, леди, — с этими словами он передвинул одну из фигурок и скрестил руки у подбородка. — Но, по слухам, кладбище бедняков значительно увеличилось с тех пор, как она появилась здесь. Многие охотники за наградой уходили в ночь. Ни один не вернулся. Вы считаете себя сильнее их?

— Возможно.

— Тогда вам придется признать мою власть здесь и подчиниться любым приказам, которые я отдам. Вы проявили недостаточно уважения для того, чтобы вообще находиться в одном зале со мной, — чванливо сказал мужчина, поднимаясь из-за стола. — Однако сей прискорбный факт можно списать на невежество.

Граф вскинул было руку к мечу, но я остановила его.

— В чем измеряется уважение, ваше Величество? Если в тысячах варангов за голову, еще неизвестно, кто должен выказывать большее благоговение — вы или я.

Снять иллюзию, кровожадно ухмыльнуться, прислушаться к реакции зрителей. Боги, как же мне нравится этот трюк. Сейчас я еще и зажгла шар огня на ладони, дабы продемонстрировать серьезность намерений. И угрозу. Смотри на огонь, Король. Смотри на меня. Ты боишься меня?

Его зрачки едва заметно расширились, но повелитель бродяг не был бы самим собой, если б не умел держать себя в руках. Он молчал, ожидая, пока я сделаю свой ход. Невероятная выдержка. Может, мне тоже стоит обучиться хольстаргу?

Сжав кулак, я погасила огонь, шагнула вперед и едва заметно наклонила голову, произнеся:

— Нам нет нужды враждовать, Король. Я признаю твою власть в царстве роксоммских низин.

<p><strong>Глава 13. Ягермейстер</strong></p>

Если б не видела сама, с трудом бы поверила, что человек, от которого осталась ровно половина, может жить.

Туловище Солода, бывшего начальника охотников герцогини, было перерезано наискось там, где у обычных людей живот. К счастью, рядом был колдун, который не гнушался в средствах, и смог его восстановить, насколько умел. Для этого он использовал часть от собственного анимуса, поэтому Нантай Солод очнулся после тяжелейшей битвы, обладая нижней половиной из первосортного камня.

При ходьбе он издавал страшный грохот, даже несмотря на то, что ступни были обмотаны тряпками. А еще имел привычку громко ругаться и жаловаться на то, что место соединения постоянно чешется. А еще питался не едой, а какими-то энергетическими кристаллами, которые давали пищу и живому телу, и каменному.

В остальном — почти обычный человек, да. Половинка человека и половинка каменного голема.

Кроме жизни, ягермейстер сохранил упрямый нрав и несколько рыжих волосков на голове, которые отрастил и длинными прядями зачесывал набок. С этим очаровательным господином нас познакомил, конечно же, Король.

Владыка грязи и повелитель нищих не сообщил мне своего настоящего имени, однако сумел оценить жест доброй воли. Похмыкал, сказал, что вообще-то тварь он поручил самому умелому из своих людей по части слежки и охоты. И привел в одно из ответвлений подземелья, где и сидел данный тип, прижимая к груди темно-красный кристалл. Жрал он, то бишь.

Нас тут же послали к демонам.

Я вежливо возразила, что мне недосуг заявляться на собственную родину, во всяком случае, таковой ее считают в Ордене.

Меня снова послали.

И только после того, как Граф хорошенько треснул упрямца в челюсть, у нас наладилась почти приятная беседа.

— Удар у парня хорош, но видок, конечно, тот еще, — потирая подбородок, противным голосом сказал ягермейстер Солод. — Демоны с вами, садитесь. Чо владыка-то расщедрился на новых гостей? Обычно сам заходит, а тут эвон какие.

Перейти на страницу:

Похожие книги