Глава 33
Ричард в темноте
Ричард закричал и закрыл руками лицо. Очки упали на кровать.
—
Джек поднялся. Его охватила тупая ярость.
Ричард схватил его за руку:
— Джек, нет! Не подходи к окну!
— Отстань! — рявкнул Джек. — Мне надоело, что обо мне говорят так, как будто я пицца!
«Эйзеридж» стоял на перекрещении дорожек и смотрел наверх.
— Уходи отсюда! — крикнул ему Джек. В этот момент его осенила блестящая идея. Он немного поколебался, затем громко и властно произнес: —
«Эйзеридж» отступил назад и скорчился, словно кто-то с размаху ударил его плеткой по лицу.
Но затем выражение боли и удивления исчезло, и «Эйзеридж» ухмыльнулся.
— Она мертва, Сойер! — крикнул он, но глаза Джека стали зорче за то время, которое он провел в дороге: Джек увидел, что «Эйзеридж» обеспокоен. — Королева Лаура умерла, и твоя мать тоже умерла… там, в Нью-Хэмпшире… умерла и воняет!
— ВОН! — воскликнул Джек, и ему показалось, что «Эйзеридж» снова отступил назад под напором его ярости.
Ричард, бледный и окончательно сбитый с толку, тоже подошел к окну.
— О чем ты с ним говоришь? — спросил он и вгляделся в ухмыляющееся внизу чудовище. — И откуда «Эйзеридж» знает, что твоя мама в Нью-Хэмпшире?
—
Виноватое выражение мелькнуло на лице Ричарда. Рука дернулась к расстегнутому воротнику рубашки.
—
Ричард смотрел вниз, на поддельного Эйзериджа, и кивал — Джек был уверен в этом — совершенно бессознательно. Его лицо превратилось в сплошной сгусток жалости и отчаяния, глаза блестели от слез. Да, он хотел, чтобы все стало таким, как раньше.
—
— Да, — пробормотал Ричард и громко всхлипнул. — Да,
— Ты знаешь, что мы делаем с маленькими негодяями, которые не любят свою Школу? Отдай его нам! И забудь, что он когда-либо появлялся здесь!
Ричард медленно обернулся и посмотрел на Джека страшными, совершенно пустыми глазами.
— Решай, Ричи, — спокойно сказал Джек.
— Он распространяет наркотики, Ричард! — не унимался «Эйзеридж». — Четыре или пять различных сортов! Кокаин, хэш, «белый»! Он продавал их, чтобы заработать деньги на свое путешествие на запад! Как ты думаешь, где он взял эту красивую куртку, в которой сюда пришел?
— Наркотики, — сказал Ричард дрожащим голосом, в котором, однако, чувствовалось облегчение, — я знал это.
— Но ведь ты не веришь в это, — сказал Джек, — наркотики не могут изменить твою Школу до неузнаваемости, Ричард. И собаки…
— Отдай его нам, Сло… — Голос «Эйзериджа» начал таять.
Когда мальчики посмотрели вниз, его там уже не было.
— Где был твой отец, как ты думаешь? — тихо спросил Джек. — Куда он делся, когда исчез из туалета, а, Ричард?
Ричард медленно поднял на него глаза, и вдруг все его лицо, обычно такое спокойное и задумчивое, перекосилось от страха. Подбородок мелко задрожал. Неожиданно Ричард упал на руки Джека и в слепом ужасе вцепился в него.
—