Работа над «Дон Кихотом» была закончена и я напечатал двести экземпляров. На книге была надпись, под тем же псевдонимом, с таким же коротким названием и иллюстрацией. На обложку я, припомнив, приткнул знаменитый рисунок Пабло Пикассо. Иллюстраций тоже было много — более сотни. Свежеоттиснутые тома я без проблем пристроил в лавки, торгующие книгами, и стал ждать. В первые две декады раскупили почти всё. Потолкавшись в библиотеке при Совете города я услышал кое-что из отзывов о написанном. Несколько альф, любителей книг, обсуждали в читальном зале, давно уже превратившемся в клуб любителей чтения, что, мол, Квинт Фабий Кунктатор издал новую книгу. В этот раз весьма неоднозначную. Достаточно посмотреть на обложку. Какие-то каракули пьяного сапожника. Это о Пикассо. Что ж. Такое мнение тоже имеет право на существование. Мне Пикассо в целом как-то тоже не очень — но рисунок атмосферный. Содержание тоже восторга критиков не вызвало. Дешёвый пафос и попытка бичевать язвы общества сочувствия у читателей не нашли. По крайней мере, у дворян. А уж описание герцогского двора и его нравов и вовсе вызвало раздражение. Как же! Кто-то посмел поднять руку на сильных мира сего! Пусть в Лирнессе и не было герцогов, но дворянская солидарность, критикуя написанное, развернулась на полную.

Ну… видимо, время «Дон Кихота» не пришло. То или иное отношение общества к книге всегда является продуктом того или иного времени. В конце концов, не ради денег я его и издал.

Горькую пилюлю подсластили мои дети. Они просто собрали в кучу все мои рассказанные им сказки: и про Маугли, и про Щелкунчика, о котором я им рассказывал ещё перед самым переходом во владения Лирнесса, собрали они и другие истории — о Винни-Пухе (здесь царил советский мультфильм), о Золотой Антилопе, об Аладдине и его волшебной лампе (Сиджи и Ют вспомнили историю, рассказанную им в Майнау), о львёнке и древнем духе Нга и презентовали мне в виде рукописной тетрадки.

Всё это я тоже оформил в виде книжки — «Сказки Великого Герцогства Лоос-Корсварм». Иллюстраций тут тоже было много. Потолкавшись среди красильщиков тканей я изъял несколько образцов цветных красок и начал эксперименты по печати цветных картинок. Способы печати цветных изображений только последовательные. Сначала прогоняется общее изображение с чёрным контуром рисунка. Потом, например, только те места, где есть красный цвет, потом синий и так далее. Но всё это требует длительного просушивания и скорость печати сильно снизилась. Но зато результат!

Никто. Никогда. Тут такого не делал! Детская книжка непривычно большого формата с цветными картинками! Десять гульденов за экземпляр. Восемь штук — талер. И брали! Просто рвали с руками!

А потом я опять заметил внимание ко мне со сторòны SS.

* * *

Тёмный Ящер не успокаивался. Он, как я выяснил, просканировав его голову, решил дождаться моего особо крупного косяка и потом, собрав все сведения обо мне, выйти с ними к ректору Схолы. Наивный сельский юноша! Ректор давно уже под моим влиянием! Неполным — это ясно. Полное влияние способно превратить человека в робота, а это слишком заметно. Но, по крайней мере, ректор лоялен ко мне и моему клану в максимально возможной степени. И если бы начальник SS и пришёл бы к нему со всем собранным на меня компроматом, то хода бы его материалам никто не дал. Да.

А сейчас, тёмной тропической ночью я вновь в его кабинете. Опять, как и в прошлый раз, проволочка от ножной педали тайного сигнала, восстановленная было с таким трудом, снова оборвана и белёсые глаза бледного, как моль, альфы настороженно смотрят на меня, провожая взглядом меня же, вышагивающего перед его столом по просторному кабинету.

— Что же, господин Майн… Объясните мне. Да, объясните — почему моя личность вызывает в вас такой интерес?

Гипноза и внушения я пока к нему не применял и потому он полными ненависти глазами провожает меня, ходящего перед ним по кабинету из сторòны в сторòну. За окнами его темно — ночь давно уже накрыла Лирнесс.

— А я вам отвечу, оме, — презрительно кривит губы начальник SS, — вас слишком много в жизни города и Схолы. И я считаю, что ваше появление здесь неслучайно. Вы несёте гибель городу…

Вот как… Интере-есно…

— Почему вы пришли к таким выводам?

— Вы выжили там, где никто не смог. Демоны… они отпустили вас… Зачем? Я знаю о вас всё, маркиз. Каждый ваш шаг. В замке Хоэншвангау… и здесь, в городе. Только вот перерыв на несколько месяцев подозрителен. Скажите, что они вам смогли предложить? Почему вы предали человечество?

Идиот. Он полный идиот и параноик. Додуматься до такого! Да я тебя на куски порву! Живьём!

Багровые округлившиеся зрачки глаз дракона приблизились к самому лицу Майна, выворачивая всю его личность, забираясь в самые тёмные уголки его души…

— Ненавижу! Тварь! — едва слышно выдавил начальник SS безуспешно пытаясь сопротивляться воздействию менталиста.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже