Поймите меня правильно. Малларме, непонятный во многих своих стихах, пустой в таких, как «Послеполудень фавна», когда старался, мог быть неповторимым, великолепным писателем. Клод Дебюсси – обладатель выдающегося таланта, и его «Пеллеас и Мелизандра», на мой взгляд, шедевр, который никогда не наскучит. Нижинский – удивительный гимнаст и танцовщик. То, что меня злит, смешит, выбивает из колеи, – это смесь несовместимых талантов, невежественная и неприличная смесь, которую Астрюк, с его увлечением ориентализмом, создает из отличных друг от друга ингредиентов, чтобы выудить денежки из кошельков простофиль. Меня раздражает и выводит из себя этот Большой иерусалимский сезон, переименованный в Большой парижский…»

Сантос сложил газету. Затем он поставил машину для снятия мерок на место, где обычно ее держал сам Кристиан, и присел на корточки. Убедившись, что на него никто не смотрит, новоиспеченный продавец поднял толстую стельку аппарата и провел ладонью. Отличное изобретение! Сантосу потребовался всего час, чтобы вбить в деревянную основу пять рядов крепких гвоздей. Вот теперь машина Кристиана по-настоящему могла претендовать на звание «испанского сапога»! Сантос прикрыл острые концы гвоздей универсальной стелькой и приготовился. Сегодня в его жизни самый главный день!

<p>Бумажные кружочки билетов на метро</p>

Выбежав с Турно из театра, Ленуар остолбенел. В Париже началось послеобеденное время, и по площади «Шатле» разливались потоки людей и машин. Ленуар искал глазами свободные фиакры, но фиакры уже подхватили спешащих пассажиров и разъезжались в разные концы города. О том, чтобы ехать в Bon marché на неповоротливом омнибусе, даже речи быть не могло. И на пешие прогулки тоже не было времени.

– Может, поедем на такси? – спросил Турно. В Париже уже появились первые автомобили с «такса-метрами», отмеряющими тариф за проезд пассажира. «Такса-метры» в народе быстро прозвали «таксиметрами», а потом и просто «такси». – Правда, никаких такси я не вижу…

Солнце поджаривало лошадиные лепешки. Пыль смешивалась с щедрыми автомобильными выхлопами и хищно нападала на засмотревшихся на театр прохожих.

Ленуар вытащил свои карманные часы: уже три пополудни! Сыщик надел шляпу и понесся к станции метро «Шатле». Турно не отставал. Если они сядут на поезд четвертой ветки, то уже через пятнадцать минут выйдут у магазина Bon marché.

Павильон в стиле модерн по проекту Гектора Гимара, который обычно восхищал всех своими растительными мотивами, сейчас вызвал у Ленуара приступ тошноты: у входа в метро собралась целая толпа. Быстро перебирая ногами по ступенькам, Ленуар спустился к билетной кассе. Впереди выстроилась очередь в семь человек. Пришлось снова ждать, а ждать сыщик парижской префектуры полиции не любил. Проклиная себя за то, что не держал в карманах запасные билеты на метро, Ленуар, наконец, заглянул в окошко кассы и рявкнул:

– Десять билетов в первый класс и десять во второй!

Продавец ответственно отсчитал один за другим двадцать билетов, и, расплатившись, Ленуар бросился вниз, к поезду, следующему в направлении Орлеанских ворот. Слава богу, поезд уже выезжал на платформу. Турно еле поспевал следом. Ленуар протянул контролеру билеты в вагон первого класса и уже смотрел, где остановится вагон, чтобы двигаться дальше. Но контролер тоже очень ответственно подходил к своему делу: он хмыкнул, взял в руки один билет, осмотрел его подслеповатыми глазами с двух сторон, потом второй билет… Прокомпостировал дыроколом сначала билет Ленуара, потом билет Турно… Маленькие бумажные кружочки закружились и полетели на платформу, где вокруг контролера собралась уже куча таких же новорожденных кружочков.

– Счастливого пути, мсье! – учтиво сказал контролер, возвращая билетики. Сыщику начинало казаться, что даже поезд плавится от духоты и с трудом тянет свои вагоны. Уже внутри он попытался восстановить дыхание, повторяя себе, что не может воздействовать на скорость поезда и не имеет права торопить ни служащих, подающих знак начальнику поезда о том, что все пассажиры вошли, ни начальника поезда, плавно нажимающего на кнопку, которая автоматически закрывала двери метро, ни машиниста, следящего за зеленым сигналом, чтобы ехать дальше, черт бы их побрал!..

Перейти на страницу:

Похожие книги