— Я желаю мира. Ты говоришь, что можешь помочь прекратить ночную резню на моих улицах. Так сделай это. Положи конец этой теневой войне, милорд. Соверши подвиг. Дай мне девяносто дней и девяносто ночей без убийств, и я пойму, что ты достоин трона. Ты это можешь?

Хиздар, казалось, задумался:

— Девяносто дней и девяносто ночей без единого трупа, и на девяносто первый мы поженимся?

— Возможно, — невинно ответила Дени. — Хотя юные девушки, как известно, непостоянны. Я могу еще пожелать волшебный меч.

Хиздар засмеялся.

— Тогда вы получите и его, Сияющая. Ваше желание для меня закон. Можете сказать своему сенешалю, чтобы начинал приготовления к свадьбе.

— Ничто не порадует благородного Резнака больше.

Даже если усилия Хиздара ни к чему не приведут, как только в Миэрине узнают, что свадьба не за горами — уже одно это, возможно, даст ей передышку на несколько ночей. Бритоголовый будет недоволен, но Резнак мо Резнак запляшет от счастья. И Дени не знала, который из них беспокоил ее больше. Ей был нужен Скахаз с Медными Бестиями, и она перестала доверять любым советам Резнака. Остерегайся надушенного сенешаля. Мог ли Резнак сговориться с Хиздаром и Зеленой Грацией и заманить меня в ловушку?

Не успел Хиздар зо Лорак уйти, как сир Барристан в своем белом плаще возник у нее за спиной. Годы службы в Королевской Гвардии научили белого рыцаря оставаться в тени, когда она принимала гостей, но он всегда был поблизости. Он знает, сразу увидела она, и не одобряет. Морщины вокруг его рта стали глубже.

— Итак, — сказала она ему, — похоже, я могу снова выйти замуж. Вы рады за меня, сир?

— Если таков приказ Вашего Величества.

— Хиздар — не тот муж, которого вы избрали бы для меня.

— Это не мое дело — выбирать вам мужа.

— Не ваше, — согласилась она, — но важно, чтобы вы понимали. Мой народ истекает кровью. Королева принадлежит своей стране, а не себе. Брак или бойня — такой у меня выбор. Свадьба или война.

— Ваше Величество, могу я говорить откровенно?

— Всегда.

— Есть еще третий вариант.

— Вестерос?

Он кивнул.

— Я поклялся служить Вашему Величеству и защищать вас, куда бы вы ни направились. Мое место рядом с вами, здесь или в Королевской Гавани… но ваше место — там, в Вестеросе, на Железном Троне, принадлежавшем вашему отцу. Семь Королевств никогда не примут своим правителем Хиздара зо Лорака.

— Как и Миэрин не примет своей королевой Дейенерис Таргариен. Зеленая Грация права — мне нужен король, король старой гискарской крови. Иначе они всегда будут видеть во мне неотесанного варвара, который вломился в их ворота, посадил их семьи на колья и украл их богатства.

— В Вестеросе вы будете как пропавшее дитя, радующее своим возвращением отцовское сердце. Ваш народ встретит вас ликованием, где бы вы ни проезжали, и все хорошие люди полюбят вас.

— Вестерос далеко отсюда.

— Задерживаясь здесь, вы никогда не сделаете его ближе. Чем раньше мы оставим это место…

— Я знаю. Знаю.

Дени не знала, как заставить его понять. Она стремилась в Вестерос так же сильно, как и он, но сперва должна была исцелить Миэрин.

— Девяносто дней — долгий срок. Хиздар может потерпеть неудачу. И если так случится, это даст мне время. Время для создания союзов, для укрепления защиты, для…

— А если он справится? Что Ваше Величество сделает тогда?

— Выполнит свой долг, — слово холодом обожгло ей язык. — Вы видели, как женился мой брат Рейегар. Скажите, это был брак любви или долга?

Старый рыцарь замялся.

— Принцесса Элия была хорошим человеком, Ваше Величество. Она была доброй и умной, с нежным сердцем и чувством юмора. Я знаю, принц очень привязался к ней.

Привязанность, подумала Дени. Емкое слово. Я могла бы со временем привязаться к Хиздару зо Лораку. Возможно.

Сир Барристан продолжил:

— Я видел и свадьбу ваших родителей. Простите меня, но там не было привязанности, и страна дорого заплатила за это, моя королева.

— Почему же они поженились, если не любили друг друга?

— Так приказал ваш дед. Лесная ведьма сказала ему, что благодаря этому союзу родится обещанный принц.

— Лесная ведьма? — изумилась Дени.

— Она появилась при дворе с Дженни из Старых Камней. Крошечное, нелепо выглядящее создание. Многие считали ее карликом, но леди Дженни, которой та была очень дорога, всегда утверждала, что она одна из Детей Леса.

— Что с ней стало?

— Летний замок, — слова были полны обреченности.

Дени вздохнула:

— Теперь оставьте меня. Я очень устала.

— Как прикажете.

Сир Барристан поклонился и развернулся, чтобы уйти. Но возле двери он остановился.

— Простите меня. У Вашего Величества посетитель. Должен ли я сказать ему прийти завтра?

— Кто это?

— Нахарис. Вороны-Буревестники вернулись в город.

Даарио… Ее сердце забилось сильнее.

— Как долго?.. Когда он?.. — она не могла подобрать слова.

Сир Барристан, похоже, понял.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги