Казалось бы, идиллия. Ничего беды не предвещает. И тут...

  - Капитан, зашел доложить, что...

  Я едва удержалась, чтобы с головой не окунуться в мыльную пену. Какого черта они объявились так рано?!

  Резко развернувшись и тем самым расплескав немного воды, я устремила уничтожающий взгляд на первого помощника. Узрев своего капитана, он растерянно застыл у двери.

  Увидев его, я даже на миг забыла, что хотела страшно отчитать по всем пунктам. Вламываться в комнату начальства, причем без стука! В каком уставе это видано! Но вид тролля мгновенно отбил всяческую охоту к нотациям. Кажется, он и без того прекрасно понял, что натворил, и потому ожидал заслуженной кары - такой до смешного растерянной и нелепой казалась его физиономия. Вытянувшись в струнку, будто вкопанный, и едва не касаясь головой потолка, он не смел даже развернуться и без разрешения покинуть комнату. Только глаза зажмурил.

  - Может, спинку мне потрешь, раз зашел? - в попытке хоть как-то разрядить обстановку, предложила я.

  - Простите, не знал, - будто не слыша моих слов, ответил первый помощник. Глаза его по-прежнему оставались закрыты. - Больше такого не повторится. Разрешите идти?

  - Ты вроде бы что-то сказать хотел? - поистине эта сцена изрядно веселила.

  - Хотел донести до вашего сведения, что мы с Ерсом уже десять минут как пришли и дожидаемся вас внизу, - прозвучал ответ.

  - Странно. Это не входит в обязанности боцмана. Где же Стар?

  - Ерс вызвался заменить его. Кто-то из команды натворил делов в ваше отсутствие. Требуется срочно применить соответствующее наказание. К тому же, он остался помогать рабочим и поэтому просил принести свои извинения.

  - Хорошо, - этот ответ меня устроил, и я не стала больше мучить Гоца, - можешь идти. И учти, в следующий раз так легко тебе отделаться не удастся. Самой спинку тереть ох как неудобно!

  Усмехнувшись своеобразному каламбуру своего капитана, тролль круто развернулся и поторопился покинуть опасную зону, плотно прикрыв за собой дверь.

  Я некоторое время смотрела на то место, где секунду назад стоял первый помощник, а потом вылезла из ванны и стала одеваться. Что больше всего поражало в Гоце, так это его необыкновенное умение не вовремя оказываться в неподходящих местах и потрясающая выдержка. Я слишком хорошо знала свою команду, чтобы с уверенностью заявить - далеко не все были такие же тактичные, как и он. (Хотя эта тактичность отходила на второй план сразу после того, как возникала потребность срочно перерезать кому-нибудь глотку.) Ерс, Хани и прочие наверняка восприняли бы шуточное предложение всерьез с возможностью дальнейших поползновений, а Урон еще и выпить бы предложил. И поэтому такие шуточки могли быть уместны только в адрес Гоца. Я на некоторое время задумалась над этим, зашнуровывая корсет. Может, ему просто не нравятся женщины?

  Одевшись, и взяв лежащую на кровати саблю, закрыла комнату на ключ и спустилась вниз по узкой шаткой лестнице. Тасану оставила в номере, чтобы не мешала, да и вряд ли кошка так сильно рвалась со своей хозяйкой на шумный, душный рынок, переполненный людьми.

  Очутившись в баре, пошарила взглядом по помещению и у дальнего столика вблизи окна заприметила Ерса и Гоца. Первый над чем-то безостановочно хохотал, а второй изо всех сил старался сохранить хладнокровие.

  - А-а-а, капитан, рад вас видеть. Такой прекрасный день выдался, знаете ли, - встав со стула, радушно поприветствовал меня боцман. Вероятно, сегодня у него и впрямь выдался удачный день. Во всяком случае, более удачный, чем у Гоца. - Мы сейчас как раз обсуждали, что необходимо приобрести для путешествия.

  - И что так тебя рассмешило? - скептически осведомилась я, - не припомню, чтобы закупка риса, квашеной капусты, чеснока и прочего вызывала такое веселье.

  Но боцман, казалось, ничуть не смутился.

  - Просто вспомнил одну презабавную историю. Дело в том...

  - Расскажешь по дороге, - перебила его я.

  Затем мы втроем проследовали к выходу.

  Денек и вправду выдался отличным. В будний день на улице царило невообразимое оживление.

  Пропуская ехавшую мимо громыхающую телегу, доверху груженую овощами, я обратилась к своим спутникам:

  - Будьте внимательны и следите за своими кошельками. Не долог час разминуться с карманниками.

  Гоц и Ерс только кивнули в ответ, продолжая проталкиваться сквозь толпу. После продолжительного блуждания, мы оказались возле узкого проулка между бакалейной лавкой и мастерской. Здесь толпа оказалась заметно реже, и потому мы решили на время задержаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги