– Практически, ваше величество. Тех, кто находится в море, мы достать не сможем. Но описания разосланы, имена, места, в которых их можно ждать. Мы их выловим до конца. Теперь, когда точно знаем, мы не остановимся. Даже сейчас идут допросы… и будут идти до самого конца. Пока эти твари или не закончатся, или не ассимилируются с людьми, забыв о своей природе.

И ведь не солгал ни единым словом. Только о сроках умолчал.

Хоселиус покачал головой.

– Тан Кампос, вы считаете, что это возможно? Я про ассимиляцию?

– Уверен, ваше величество. Я был искренне удивлен, что некоторые из моих знакомых оказались мединцами. Но они живут среди людей, они неплохо себя чувствуют, они работают, у них есть семьи… им даром тот демон не нужен! Воду мутят несколько тварей – уберем их, и все рассыплется.

– Надеюсь, – кивнул его величество. – Хорошо, тан Кампос. Держите меня в курсе дела.

– Будут ли особые приказания, ваше величество?

– По родственникам? Пока не будет.

– Слушаюсь, ваше величество.

– Идите, тан Кампос.

Тан поклонился и вышел из кабинета. Только вот далеко не ушел.

– Идите сюда, тан Кампос.

Его высочество Бернардо смотрел весьма недружелюбно.

– Ваше высочество?

– Поговорррим, – мурлыкнул парень.

Тана Кампоса передернуло. И на миг…

Вот кто на деда-то похож! Копия!

– Ваше высочество, я…

– Молчать. Все разговоры – потом.

Молчать так молчать. Тан Кампос честно молчал, пока они шли к выходу из здания, молчал, когда они устроились в беседке, из которой все напросвет было видно, молчал, пока его высочество не начал разговор.

– Итак, тан Кампос. Часть разговора я слышал. А сейчас вы мне расскажете все остальное. И то, о чем умолчали. Когда вы узнали о том, что не добили всех мединцев?

У тана Кампоса даже рука дернулась – перекреститься. Вот где дедова-то кровь! Проявилась, разыгралась…

– Ваше высочество…

– Тан Кампос, вы можете отсюда и не выйти, – мягко намекнул Бернардо. – Мне нужна ВСЯ информация, и вы мне ее предоставите.

Тан Кампос вытер вспотевший лоб и начал говорить.

Отставка?

Судя по взгляду его высочества – это наименьшее из зол. Так что… лучше здесь и добровольно, чем там и под пытками.

* * *

Хоселиус Аурелио стоял на коленях у гроба отца, когда Бернардо вошел в молельню.

– Отец…

– Да, сынок?

– Тан Кампос приходил к тебе. Я бы хотел обсудить кое-что.

Хоселиус взмахнул рукой.

– Это так срочно и серьезно, сынок?

– Да, отец.

– Все равно – пару дней подождать этот вопрос сможет. Сейчас для меня отец важнее всего.

– Дед уже умер. А мы пока живы.

Хоселиус сдвинул брови.

– Бернардо, если ты пришел помолиться вместе со мной – это хорошо. А если ты сейчас будешь отвлекать меня – не надо. Завтра похороны. Отец был не идеальным, но я его все же любил… другого шанса проститься с ним у меня не будет.

Бернардо подумал, что и того не надо бы. Но промолчал. Сказал о другом.

– Отец, я не стану тебе мешать. Все же мне дед не был так близок. Если ты не возражаешь, я проверю, все ли готово для завтрашних торжеств. Там, одежда, кортеж…

Хоселиус расслабился и поглядел с искренней благодарностью.

– Спасибо, сынок.

– Мы семья, отец.

Бернардо получил разрешение и вышел.

Хоселиус повернулся к гробу.

Лежит… тело.

Пустое, неподвижное. И не скажешь, что это – отец. Что он наводил на всех ужас, что он…

– Отец-отец… оставил ты мне наследство. И мать… я так понимаю, что твоя любовница во многом виновата. И в гибели матери, и в остальном… не прощу! Не хочу сейчас этим заниматься! Но не прощу! Никогда не прощу! Ненавижу!!!

Труп оставался недвижен и мертв, как полагается трупу. Оно и к лучшему. И при жизни отец и сын друг друга не любили, и после смерти ничего не поменялось. Увы.

* * *

Бернардо только что стены не пинал.

Твою налево!

Твою направо!

Ну и прямо заодно, чтобы жизнь медом не казалась!!!

Судя по тому, что рассказал тан Кампос… у нас серьезные проблемы. И покушения еще возможны. И вообще…

А делать-то что?

Бернардо подумал пару минут и направился туда, где мог получить помощь. К Леноре.

Сестра еще не спала. Сидела на кровати, писала что-то золотым пером в изящном блокнотике из золотых же листочков. Насколько знал Бернардо, это средство связи.

С кем?

– Сестрица, доброй ночи.

– Была доброй, – фыркнула Ленора. – Как тебя без доклада пропустили?

– Кто ж со мной будет ссориться? – удивился Бернардо. – Слуги? Я же наследник!

– Наследник, – согласилась Ленора. – А от меня что надо, наследник?

– Зависит от того, что нужно тебе, – честно сознался Бернардо. – Поговорим откровенно?

– Кого я слышу! Тебя не подменили, кузен?

– Не подменили. А тебя, кузина?

– Штаны тебе еще раз поджечь? Я могу.

Ленора Маргарита издевательски ухмыльнулась. Был случай в их биографии, был… ей тогда лет пять было, Бернардо постарше, и нечего ее за косичку дергать было. Мало ли у кого и какой бант?

Сам виноват, короче!

Вот после того случая ее на обучение и отправили. Кстати – впору благодарить. А то жила б она сейчас во дворце, несчастная и измученная… не-не, ей такое не надо. Ни рядом, ни близко.

– Можешь. Понимаю.

– Так что тебе от меня надо? Вы меня учиться спихнули и забыли на годы и годы.

– Ты еще скажи, что была против?

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго с призраком

Похожие книги