– Это одна из самых важных тайн, над которой я обрел власть! – гремел колдун. – Мой драгоценный камень не только может возвращать жизнь смертным, он способен защитить и мою собственную. Я вынул из моего тела свою жизнь и спрятал в безопасном месте, где никто и никогда ее не найдет. Ты надеешься убить меня, скотник? Твоя надежда бесполезна, как и меч в твоих руках! Теперь же, скотник, пришел твой черед! Охотничья собака или орел – это слишком хорошо для тебя. Ползай же во тьме земли самым последним из всех существ, бесхребетным слепым червем!
Свет зажегся в глубине волшебного камня. Меч Тарена выпал из его рук, и он закрыл лицо ладонями. Будто удар молнии поразил его. Он зашатался. И все же не упал. Его тело, он чувствовал это, не изменилось. Он все еще оставался самим собой.
– Что остановило мое заклинание? – взревел Мордант. Тень страха пробежала по его неподвижному лицу. – Мне показалось, что я боролся сам с собой.
Его ледяные глаза вперились в Тарена, и беспалая рука снова вознесла камень.
В голове Тарена мелькнула странная мысль. Жизнь колдуна спрятана в безопасном месте? Тарен не мог оторвать глаз от руки Морданта. Мизинец. Сундучок в дупле дуба. Медленно, все еще не веря в свою удачу, боясь, что последняя надежда рухнет, Тарен сунул руку в карман и вытащил осколок отполированной кости.
Лицо Морданта исказилось ужасом. У него отпала челюсть, губы задрожали, голос упал до шепота.
– Что ты держишь, скотник? Дай-ка мне. Дай, я приказываю!
– Эту маленькую вещицу я нашел с друзьями, – спокойно ответил Тарен. – Разве она так ценна для тебя, Мордант? Ты обладаешь такой силой, что вряд ли тебе нужен этот пустяк.
Крупные капли пота выступили на голом черепе Морданта. Черты его окончательно исказились. Он попытался заговорить вкрадчиво, но от этого голос его стал только страшнее.
– Ты смелый малый и не боишься противостоять мне, – начал колдун. – Я всего лишь проверял твое мужество, чтобы понять, достоин ли ты служить мне, достоин ли богатых наград. У тебя будет золото, много золота в доказательство моей дружбы. А в доказательство твоей отдай мне… маленькую вещь, пустяк, который держишь сейчас в руке…
– Этот ничего не стоящий обломок? – улыбнулся Тарен. – Ты хочешь его взять на память? Тогда давай разделим его поровну – половину тебе, а половину мне.
– Нет, нет, нет, не ломай его! – завопил Мордант, и лицо его побелело.
Он протянул тощую руку и шагнул к Тарену. Тот быстро отскочил и поднял обломок кости над головой.
– Эта ничего не стоящая вещь, – вскричал Тарен, – этот пустяк – твоя жизнь, Мордант! Твою жизнь я держу в своей руке!
Глаза Морданта бешено вращались в запавших глазницах, тело содрогалось, будто под напором сильного ветра.
– Да, да, – верещал он полным страха голосом, – моя жизнь! Заключенная в моем пальце жизнь! Я сам ножом отрезал его! Отдай! Верни мне этот осколок жизни!
– Ты вознес себя над людьми, – ответил Тарен. – Ты презираешь их слабость, смеешься над их страхом перед смертью, ты не хочешь считать себя человеческим существом? Что ж, ты и будешь отвергнут людьми! Даже я, не знающий тайны своего рождения, своего подлинного имени, все же знаю, что я часть этого прекрасного племени!
– Не убивай меня! – молил Мордант, корчась в безумном ужасе. – Моя жизнь в твоей власти, не забирай ее у меня! – Колдун упал на колени и протягивал вперед трясущиеся руки. Его бескровные губы дрожали. – Послушай меня! Выслушай! Многие тайны ведомы мне! Черные чары подвластны! Я научу тебя всему! Всему! Всему!
Мордант стискивал руки, сплетая пальцы, и раскачивался из стороны в сторону у ног Тарена. Голос его стал льстивым и хныкающим.
– Я буду служить тебе! Верно служить, о досточтимый Сторож Свиньи! Все мои знания, все умение и возможности в твоей власти. – Драгоценный камень Ангарад свисал на серебряной цепи с запястья колдуна. Он схватил его и протянул Тарену. – Это! Даже это!
– Драгоценный камень не твой, ты не можешь его дарить, – ответил Тарен.
– Не мой? И я не могу дарить его, досточтимый Сторож Свиньи? – Голос колдуна вдруг стал тихим и коварным. – Я не могу его дарить, ты прав. Но ты можешь взять. Ты хочешь знать его тайну? Я один могу поведать ее тебе. Разве ты никогда не мечтал о такой власти? Вот она, ждет тебя. Род людской падет пред тобой ниц. Кто посмеет не подчиниться малейшему твоему желанию? Кто не затрясется в страхе от твоих нахмуренных бровей? Обещай мне мою жизнь, досточтимый Сторож Свиньи, а я обещаю тебе…
– Ты торгуешь волшебством, которое украл и заставил служить злу? – гневно сказал Тарен. – Пусть его секреты умрут вместе с тобой!
При этих словах Мордант дико завыл и почти распластался у ног Тарена.
– Моя жизнь! Пощади ее! Пощади! Не отдавай меня смерти! Возьми драгоценный камень. Преврати меня в самое низшее ползучее существо, в самого гадкого паразита, только позволь мне жить!
Вид заискивающего колдуна был так отвратителен, что некоторое время Тарен не мог даже говорить. Наконец он произнес:
– Я не стану убивать тебя, Мордант.
Рыдания колдуна мгновенно прекратились. Он поднял голову.