— Тебе же не нравилось со мной болтать, а выслушивать нотации я не настроен.
Рей толкнул ногой дверь в спальню, вошел туда и уложил меня на кровать, даже попытался укутать в покрывало, но я отмахнулась и села.
— Зато настроен умереть? Предложение Йена было правильным и разумным, тебе стоит его принять!
— Сам разберусь.
— Как? Поймав новую порцию болтов в спину?
— Да, — невозмутимо ответил он. — Но это мои проблемы.
— Не только. Напомню, я твоя жена!
— И постоянно жалеешь об этом! Ах, спасите-помогите, мне в мужья достался ужасный Флинн, что же делать? Как избавиться от него поскорее и найти себе нормального скучного парня? Вот я и хочу тебе помочь. Станешь веселой богатенькой вдовушкой, которая сможет еще раз выйти замуж, на этот раз удачно.
Он кривлялся, точно шут, отчего захотелось бросить в него чем-нибудь или пнуть, особенно после намеков о следующем муже.
— Мне нет никакого дела до твоих сбережений, и ты полный идиот, если думаешь иначе. Я беспокоюсь только о твоем благополучии…
— С чего бы? Я тебя раздражаю! Мы даже не муж с женой в полном смысле этого слова!
— Так в этом дело?
Я потянулась к застежкам на платье, но пальцы плохо слушались, из-за чего никак не получалось подцепить крохотные крючки.
— Чтобы ты ко мне прислушался, надо с тобой переспать?
Кое-как мне удалось побороть верхние и открыть плечи. Рей следил за мной внимательно, будто пожирал глазами, затем шагнул ближе.
— Осторожнее, Ребекка, ты серьезно рискуешь, — вот он справился с крючками за считанные секунды, и платье поползло с плеч, — я ведь могу тебя не послушать и после совместной ночи.
Очень хотелось поднять руки и придержать платье, но Рей действовал очень осторожно, без грубости и лишней спешки. Усадил меня на кровать, затем навис сверху и покрывал поцелуями мою шею и ключицы.
От волнения перехватило дыхание, я не знала куда деть руки и что делать, хотя Рей неплохо справлялся сам. Когда он полностью снял платье и без стеснения поцеловал мою грудь, стало неловко и почему-то стыдно за свою порочность. Я выгибалась навстречу поцелуям Рея, послушно развела ноги, чтобы ему было удобнее лежать сверху и гладить мои бедра, едва сдерживала стоны, потому как внутри все горело от предвкушения.
— Не страшно? — он приподнялся надо мной и ненадолго замер.
Ответить не получалось. Да, мне страшно, но вместе с тем любопытно и желание стучит в висках, мешая думать здраво. И о чем тут думать? Рейгаль мой муж, а что может быть естественнее, чем переспать с собственным мужем? Которому, возможно, осталось жить всего пару дней.
— Только за тебя, — шепнула я, — Рей, одумайся, пять лицензий…
— Ты серьезно? — от возмущения он сел и потер лицо. — Я думал, что между нами все начало налаживаться, настроился и тут снова вылезла твоя внутренняя старуха! Которая постоянно брюзжит, занудствует и хочет на всех натянуть по шапочке, чтобы не продуло ушки!
— Ну знаешь! — я подтянула к себе платье и попыталась прикрыть грудь, только тогда заметила, как на ней алеют следы поцелуев Рея. — Это ни в какие рамки!
— Чопорная старуха: о, молодой человек, вы наставили мне неподобающее число засосов! Как можно! Вот в наше время…
— А ты — мальчишка! Которому бахвальство важнее собственной жизни и благополучия близких ему людей! И если попробуешь заикнуться о том, как весело мне будет жить богатенькой вдовушкой — уйду сейчас же и отправлюсь в храм за расторжением брака.
— Я откажу и все, никуда ты от меня не денешься, куколка.
— Попрошу покровительства у Драммонда! — выпалила я и подскочила на ноги, не подумав прикрыться.
— И зачем ему добропорядочная старуха? Ты же чихнуть не можешь, если это против правил! Так и вижу Ребекку через сто лет: синее платье в пол, вроде вот этого, — он поднял с кровати мое и потряс им, — белый кружевной воротничок подколот камеей, высокая прическа и сорок кошек.
— У меня будут дети, внуки и любящий муж…
— Сбежит через месяц от твоего занудства. Только я могу тебя терпеть.
— Не факт, мы знакомы меньше, а Винсенту я не нравилась.
— Нравилась, — он оказался рядом так близко, что я не успела отойти. — Ты настоящее сокровище, Ребекка Флинн.
Дальше он наклонился, поймал губами мочку моего уха и потащил вниз бретельки белья, чтобы полностью его снять.
— Сокровище? — злость быстро пришла на смену томлению и будто придала сил. От моего лёгкого толчка Рей отлетел назад. — Или занудная старуха? Знаешь, если не хочешь ко мне прислушиваться, а завтра ты, скорее всего, умрёшь, то и брачная ночь нам ни к чему.
— А удовольствие? — он криво ухмыльнулся, затем лениво пошагал к двери. — Впрочем, старухам с полусотней кошек и не положено бурных ночей.
Я демонстративно закрылась на замок, быстро приняла душ и влезла в кровать. Одеяло казалось холодным, простыни отсыревшими и противно пахли лавандой. Из-за волнения никак не получалось заснуть, ещё и низ живота крутило непонятными спазмами. Во время учёбы в академии я уставала так сильно, что засыпала, едва голова касалась подушки, а сейчас с силой лунной кошки работала целый день и все равно чувствовала себя бодрой.
Или это старческая бессонница?