Царевич! Не ропщу я на свою судьбу,И не страшит меня разверстая могила,Но слышать приговор из уст твоих нет силы!Я плохо знал тебя до нынешнего дня.
Ираклий.
И даже в этот миг не знаешь ты меня.Но вам, слепой отец с незрячим сыном вместе,Обязан я раскрыть глаза по долгу чести.Узнай же, Фока, тех, кто здесь перед тобой:Ираклий — это я, Леонтий — отпрыск твой.
Маркиан.
Что ты сказал?
Ираклий.
Что я поведать правду жажду,Что Леонтиною обманут Фока дважды,Что ею был подмен младенцев совершенИ в Маркиана я, Ираклий, превращен.
Фока.
Прочти, что написал Маврикий в час кончины:«Пусть чтят в Леонтие Маврикиева сына», —И помни, что в обман меня ты не введешь.
Ираклий.
Нет, лжет тебе письмо, хоть в нем была не ложь,Я, став Леонтием, быть перестал им снова,Когда лишила смерть меня отца родного.Маврикий только то сказал в письме своем,О чем узнать он мог при жизни — не потом.Казнив его, ты стал готовиться к походуИ с войском в Персии провел затем три года,Тут Леонтина мне вернуть решила сан,И так как был приказ самим тобою дан,Чтоб во дворец ее пускали невозбранно,Мной подменить она сумела Маркиана.Вполне ей удалось добиться своего:Не заподозрил ты, вернувшись, ничего.Бесформенны черты младенца в колыбели,И коль в шесть месяцев ты помнил сына еле,То уж в конце трех лет совсем забыть успелИ кровь свою во мне, тебе чужом, узрел.Вот так за твоего и был я выдан сына,А Маркиан для всех стал сыном Леонтины,И мнил я, что таким путем когда-нибудьБез крови отчий трон смогу себе вернуть.Но раз погибнет тот, кто спас меня в сраженье,Коль я не выведу тебя из заблужденья,Мне надо наконец помочь тебе прозреть,Иль я в глазах своих убийцей стану впредь.Его вина в одном: мое он имя носит.Гневись, но пусть твой гнев другую жертву скосит,И я прошу, чтоб ты, как обещал сейчас,Ираклия казнил и этим сына спас.
Маркиан.
Дивись, тиран, как щедр к тебе Мирозиждитель,Коль скоро сына ты подобного родитель,Но поостерегись считать за правду все жВеликодушием подсказанную ложь.
(Ираклию.)
Царевич! Платишь ты сверх всякой меры другуЗа стародавнюю случайную услугу:Я не погиб, когда помог тебе в бою,А ты из-за меня утратишь жизнь свою.Нет, если впрямь со мной ты хочешь рассчитаться,Позволь Ираклием мне до конца остатьсяИ жалостью меня не обижай пустой,Чтоб мог исполнить я высокий жребий свой.
Фока.
Как этот спор мою тревогу умножает!Какими бедами престолу угрожает!Кому же из двоих я должен веру дать?Удастся ль, Экзупер, загадку разгадать?Коль подлинно письмо — на правду все похоже.