Узнав, что я терплю, чего страшусь, узнай.Мандана, дочь царя, сюда приедет ныне.Желанье родилось, быть может, в властелинеЕй мой бесценный клад торжественно вручить,В один и тот же день два брака заключить.Пойми моей любви язвительную муку:Любимый будет зреть, как я безмолвно рукуДругому отдаю. Ужели предстоитМне зреть, как руку он с другой соединит?

Ормена.

Ты призраком беды язвишь себя напрасно!

Эвридика.

Кто чувствует себя несчастным ежечасно,Грядущих горестей тот ожидать привыкИ мнит, что каждый день, и каждый час, и мигВесь пропитается отравою страданий,И в ожидании стенает он заране.

Ормена.

Отравы этой вкус, должно быть, любишь ты,Коли терзаешься из-за пустой мечты.

Эвридика.

Прекрасна дочь царя, но Рим разбивший воин,Спаситель Парфии, ее любви достоин.Она пленит его, согласье даст Ород…Молчу… Как вынести невыносимый гнет!

Ормена.

Зачем вверяешься ты подозреньям ложнымИ невозможное готова счесть возможным?О, помоги себе, гони виденья прочь!

Эвридика.

Ужель не помогла б, когда б могла помочь?Не смею встретиться, поговорить с Суреной,А он, быть может, мнит, что я душой презреннойКорысти предалась… Меж тем с его сестройЯ дружбу тесную свела, и в ней поройУтеху черпаю. В сестре я вижу брата,Но утешение раскаяньем чревато:Признанья моего Пальмира молча ждет,А я безмолвствую — мне долг смыкает рот.Сурена обо всем, наверно, ей поведал,Мою любовь к нему он этим как бы предал.Не подражай ему, до гроба верной будь.Открывшись пред тобой, я облегчила грудь,Но ты, к несчастию, не можешь знать, Ормена,Все помнит ли меня, все любит ли Сурена.Известно только ей, сестре его родной,Он делит ли мой пыл, смеется ль надо мной,Считает ли меня изменницей бесчестнойИль верит, как себе. Пальмире все известно.Она идет сюда! Наш разговор направь,Все выспроси умно, потом меня заставьПоведать… Небеса! Посмею ли, смогу ли?

Ормена.

Нет в мире сил таких, чтобы любовь согнули:Когда молчание уже несносно ей,На волю вырвется поток ее речей.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Пальмира.

Пальмира.

Обрадую тебя я вестью долгожданной:Прибудет вечером царица.

Эвридика.

С ней Мандана?

Пальмира.

Да, мы надеемся.

Эвридика.

Я думаю, твой брат,Сурена доблестный, безмерно встрече рад?

Пальмира.

Как верноподданный, конечно, рад Сурена.

Эвридика.

И все?

Пальмира.

А что ж еще? Он чтит ее смиренно.

Эвридика.

Вопросы праздные! Я знаю с давних дней,Как должно подданным чтить царских дочерей.Но подданный, что стал опорою державе,Тот прочим не чета, и я, пожалуй, вправеСказать, что может он не столь смиренно чтитьИ этим все-таки лишь больше угодить.
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги